Lányomnak mondom, menyem is értsen belőle. #
Ekvivalensek más nyelvekben#
- Német: Man schlägt den Sack und meint den Esel
- Szlovén: -
- Szlovák: Na nevinnom sa zomlelo. Kommentár
- Cseh:
+Komponensek#
Jelentés(ek)#
Olyankor mondják, ha valaki úgy figyelmeztet, korhol valakit, hogy máshoz intézi a neki szánt szavakat. [Példa 1] Kommentár+Sajátos használat#
Variánsok#
+Alakváltozatok#
+Komponensek cseréje#
+Tipikus használat a szövegben#
Példák #
[Példa 1] (Szakasz Közmondás):
Csak egy kérdést, közben, mellékesen: van-e a nemzetnek morális igénye? … Van-e erkölcsi igénye önmagával szemben, akar-e igazi jogot, feltétlen szabadsá-got, elviseli-e az erkölcsi bírálatot, módot ad-e katarzisra önmagának, vagy csak pofázni és tollasodni akar? Ezek is Márai-mondatok; nem akarok mögéjük bújni, megint egyszer: nem lányomnak mondom, hogy a menyem is értsen belőle. Nincs is menyem. Forrás
+További példák keresése a korpuszban#
Az összes közmondás listája
Add new attachment
Only authorized users are allowed to upload new attachments.

Sprichwort steht unter einer Creative Commons Namensnennung-Nicht-kommerziell 3.0 Unported Lizenz.
Beruht auf einem Inhalt unter www.sprichwort-plattform.org.