At line 8 removed 2 lines |
|
|
At line 9 added one line |
%%(display:none) |
At line 12 changed 3 lines |
!!!Vaje |
K pregovoru žal ni vaj. |
|
!!! Übungen |
Zu diesem Sprichwort gibt es leider noch keine Übungen. |
At line 15 added one line |
%% |
At line 23 changed 3 lines |
* Slovaščina: [Kde nič nie je, tam ani čert neberie. | Kde nič nie je, tam ani čert neberie] %%tip-Kommentar Dobesedni prevod: »Kjer nič ni, tam še vrag nič ne vzame.« \\ /% |
* Češčina: [Kde nic není, ani smrt nebere. | cz] %%tip-Kommentar Dobesedni prevod: »Kjer nič ni, tudi smrt ne more ničesar vzeti.« \\ /% |
* Madžarščina: [Ahol nincs, ott ne keress. | Ahol nincs, ott ne keress] %%tip-Kommentar Dobesedni prevod: »Kjer nič ni, tam tudi ne išči.« \\ /% |
* Slovaščina: [Kde nič nie je, tam ani čert neberie. | Kde nič nie je, tam ani čert neberie] %%tip-Komentar Dobesedni prevod: »Kjer nič ni, tam še vrag nič ne vzame.« \\ /% |
* Češčina: [Kde nic není, ani smrt nebere. | cz] %%tip-Komentar Dobesedni prevod: »Kjer nič ni, tudi smrt ne more ničesar vzeti.« \\ /% |
* Madžarščina: [Ahol nincs, ott ne keress. | Ahol nincs, ott ne keress] %%tip-Komentar Dobesedni prevod: »Kjer nič ni, tam tudi ne išči.« \\ /% |
At line 31 changed one line |
* [kjer] Lemma: [kjer] |
* [kjer|Search:sikomkjer] lema: [kjer|Search:silemkjer] |
At line 33 changed one line |
* [nič] Lemma: [nič] |
* [nič|Search:sikomnič] lema: [nič|Search:silemnič] |
At line 35 changed one line |
* [ni] Lemma: [biti] |
* [ni|Search:sikomni] Lemma: [biti|Search:silembiti] |
At line 37 changed one line |
* [še] Lemma: [še] |
* [še|Search:sikomše] lema: [še|Search:silemše] |
At line 39 changed one line |
* [cesar] Lemma: [cesar] |
* [cesar|Search:sikomcesar] lema: [cesar|Search:silemcesar] |
At line 41 changed one line |
* [ne] Lemma: [ne] |
* [ne|Search:sikomne] lema: [ne|Search:silemne] |
At line 43 changed one line |
* [more] Lemma: [moči] |
* [more|Search:sikommore] lema: [moči|Search:silemmoči] |
At line 45 changed one line |
* [vzeti] Lemma: [vzeti] |
* [vzeti|Search:sikomvzeti] lema: [vzeti|Search:silemvzeti] |
At line 53 changed 2 lines |
!!!Gebrauchsbesonderheit(en) |
''Keine Angabe'' |
%%collapsebox-closed |
!!! Posebnosti rabe |
|
V slovenščini je pregovor razmeroma redek, raba pa je neustaljena, saj izkazuje veliko različic. |
|
|
At line 59 changed one line |
!!!Varianten |
!!! Različice |
At line 61 removed 3 lines |
%%collapsebox-closed |
!!Formvarianten |
|
At line 65 removed 2 lines |
%%(display:inline;) Wo nichts ist, hat auch der Kaiser sein/das Recht verloren [Beleg 4 | 4 ] |
%% \\ |
At line 66 added 8 lines |
%%collapsebox-closed |
|
!! Oblikovne različice |
Kjer ni nič, še cesar ne more ničesar vzeti. [Zgled 2 | 2] \\ |
|
Kjer nič ni, še cesar pravico zgubi. [Zgled 3 | 3] \\ |
|
Kjer nič ni, še/tudi vojska ne vzame. [Zgled 4 | 4] \\ |
At line 69 changed 12 lines |
|
%%collapsebox-closed |
!!Ersetzung von Komponenten |
''Keine Angabe'' |
|
%% |
|
%%collapsebox-closed |
!! Variantenkomponenten |
|
|
* [auch] Lemma: [auch] |
%%collapsebox-closed |
!! Zamenljivost sestavin |
At line 78 added 3 lines |
Kjer nič ni, še/tudi X ne vzame. [Zgled 4 | 4] \\ |
|
Kjer nič ni, še/tudi X ne more vzeti. [Zgled 6 | 6] [Zgled 7 | 7] |
At line 83 changed 7 lines |
|
%%collapsebox-closed |
!!!Typische Verwendung im Text |
''Keine Angabe'' |
|
%% |
|
%%collapsebox-closed |
!! Sestavine različic |
At line 91 changed 3 lines |
%%(display:none) |
Themenbereiche (GER) |
|
[ničesar|Search:sivkoničesar] lema: [nič|Search:sivlenič] \\ |
|
[pravico|Search:sivkopravico] lema: [pravica|Search:sivlepravica] \\ |
|
[zgubi|Search:sivkozgubi] lema: [zgubiti|Search:sivlezgubiti] \\ |
|
[tudi|Search:sivkotudi] Lemma: [tudi|Search:sivletudi] \\ |
|
[vojska|Search:sivkovojska] Lemma: [vojska|Search:sivlevojska] \\ |
|
[tam|Search:sivkotam] lema: [tam|Search:sivletam] \\ |
|
[država|Search:sivkodržava] lema: [država|Search:sivledržava] \\ |
|
At line 95 changed 3 lines |
|
%%collapsebox |
!!! Belege |
%%collapsebox-closed |
!!! Tipična besedilna raba |
%% |
!!! Zgledi |
At line 99 changed one line |
[Beleg 1 | #1] (Abschnitt [Bedeutung(en) | Wo nichts ist, hat der Kaiser sein Recht verloren#Bedeutung(en)]): \\ |
[Zgled 1 | #1] |
|
At line 101 changed one line |
Dieser neue Arbeitsplatz mutet auf den ersten Blick bescheiden an, hat Arbeitsstellenleiter Detlef Griesche doch nur einen Mitarbeiter anzuleiten und kann wegen akutem Raummangel noch nicht einmal ein Bürozimmer für sich alleine beanspruchen. Dazu Staatsrat Helmut Dücker lakonisch: " __Wo nichts ist, hat der Kaiser sein Recht verloren. __" %%tip-Quelle T91/NOV.44586 die tageszeitung, 11.11.1991, S. 21; "Lieber Detlef" gibt nicht auf /% |
__Kjer nič ni, še cesar ne more vzeti__. (Naslov) |
%%tip-Vir FidaPLUS |
/% |
At line 103 changed 3 lines |
\\ |
|
[Beleg 2 | #2 ] (Abschnitt [Bedeutung(en) | Wo nichts ist, hat der Kaiser sein Recht verloren#Bedeutung(en)]): \\ |
----- |
|
[Zgled 2 | #2] |
|
At line 107 changed one line |
Wo Klasse und Können fehlen, nützt auch der schönste Optimismus und die ausgeklügeltste Taktik eines ausgefuchsten Trainers nichts. __Wo nichts ist, hat __ auch, um das geflügelte Wort zu zitieren, __der Kaiser sein Recht verloren __. %%tip-Quelle P92/OKT.31160 Die Presse, 15.10.1992; Die demaskierte Euphorie /% |
DDV je pomemben podjetniški izziv. Na koncu bo največje breme tako ali tako nosil potrošnik. Toda tudi država ne bi smela pozabiti na bridko zgodovinsko resnico, da tam, __kjer ni nič, še cesar ne more ničesar vzeti__. |
%%tip-Vir FidaPLUS |
/% |
At line 109 changed 3 lines |
\\ |
|
[Beleg 3 | #3 ] (Abschnitt [Bedeutung(en) | Wo nichts ist, hat der Kaiser sein Recht verloren#Bedeutung(en)]): \\ |
----- |
|
[Zgled 3 | #3] |
|
At line 113 changed one line |
In Österreich ging man vorerst davon aus, dass es ja diesen Staat während des Dritten Reiches nicht gab und so keine Verpflichtungen entstanden sein konnten. Außerdem ist Österreich hoch verschuldet und, " __wo nichts ist, hat __selbst __der Kaiser __ das __Recht verloren __". %%tip-Quelle O00/MAR.25687 Neue Kronen-Zeitung, 03.03.2000, S. 27 /% |
__KJER NIČ NI, ŠE CESAR PRAVICO ZGUBI.__ |
PRIDRŽNA ali RETENCIJSKA PRAVICA |
Če peljemo avto mehaniku, nam ga lahko zadrži, dokler mu ne plačamo, ali rampe ne |
dvigne dokler ne plačamo. Podobno je pri zastavni pravici, upnik lahko izbira ali bo dal |
dolžniku zastavljeno stvar ali bo jo zadržal, dokler dolžnik ne plača. |
%%tip-Vir http://www.psmb.si/Datoteke/pouk/zapiski_podjetnistvo.pdf (Dostop: 9. 7. 2010) |
/% |
At line 116 changed 2 lines |
|
[Beleg 4 | #4 ] (Abschnitt [Varianten - Formvarianten | Wo nichts ist, hat der Kaiser sein Recht verloren#Formvarianten]): \\ |
|
[Zgled 4 | #4] |
|
At line 119 changed one line |
In der Frage eines neuen Rentensystems sei er überzeugt, "dass die allermeisten nicht mehr annähernd die Rente erreichen könnten, wie im solidarischen System." Der Steuersäckel könne das nicht ausgleichen. Der Blick in die öffentlichen Kassen mache klar: " __Wo nichts ist, hat __ auch __der Kaiser __ das __Recht verloren __." %%tip-Quelle RHZ04/FEB.00846 Rhein-Zeitung, 02.02.2004; Beck sieht keinen Raum für weitere... /% |
Napovedana prisilna poravnava je morebiti že prepozna. __Kjer nič ni, še vojska ne vzame__. In Orion je v minulem letu postal prav nekaj takega - oropana hiša, iz katere so izginili stilno pohištvo, porcelan, srebrnina in umetniške slike, upniki pa se bodo stepli za raztrgane zavese in škripajoči parket. |
%%tip-Vir Nova beseda: http://bos.zrc-sazu.si/c/ada.exe?n=a_si_s&e=D_05315%20107 (Dostop 11. 7. 2010) |
/% |
At line 121 changed one line |
%% |
----- |
|
[Zgled 5 | #5] |
|
%%quote |
Država je trenutno največji investitor, saj se iz njene blagajne v javne gradnje prelivajo milijarde tolarjev (letno čez 100 milijard). Izvajalci (najbolj razvpit je primer Darsa) dobijo dela plačana pravi čas, sami pa z veliko zamudo, brez obresti in celo z izsiljenimi diskonti plačujejo podizvajalce, kooperante in dobavitelje. Vlada meni, da gre pri tem za nenamensko porabo denarja, zato jo je sklenila ustaviti. Ne zato, ker bi imela velik posluh za gospodarstvo, ki tako posluje v nenormalnih razmerah, ampak bolj zato, ker ima težave pri izterjavi davčnih obveznosti. Tam, __kjer nič ni, še država ne more vzeti__. |
%%tip-Vir FidaPLUS |
/% |
/% |
----- |
|
[Zgled 6 | #6] |
|
%%quote |
... v glavnem, imajo pa tudi veliko zemeljskih plazov, zelo veliko! Zaradi vulkanske strukture in cele vrste drugih razlogov. Materialna škoda raste vzporedno z rastjo gospodarstva in __kjer nič ni, tudi narava ne more vzeti__. Osnovna definicija naravne nesreče je, da je to naraven pojav, ki ima posledice za družbo; če nima konkretnih posledic za družbo, potem ni nesreča. |
%%tip-Vir FidaPLUS |
/% |
/% |
----- |
|
[Zgled 7 | #7] |
|
%%quote |
Ljubljana - __Tam, kjer ni nič, še davčna služba ne more vzeti__, ima pa kar obsežna pooblastila, da vzame tam, kjer vsaj nekaj je - pri tem se lahko sklicuje na zakonska določila o izterjavi. Dohodnino in druge davke ter dajatve, predpisane z zakoni, sme oziroma mora torej davčna služba izterjati, pri tem pa je dolžna upoštevati tudi omejitve, ki jih ob pooblastilih predpisuje zakon o davčnem postopku. |
%%tip-Vir FidaPLUS |
/% |
/% |
----- |
|
|
At line 124 changed one line |
!!!Weitere Belegsuche im Korpus |
!!!Iskanje zgledov v korpusih |
At line 126 changed 4 lines |
Im [Deutschen Referenzkorpus | http://www.ids-mannheim.de/kl/projekte/korpora/] können über [COSMAS II | http://www.ids-mannheim.de/cosmas2/] weitere Belege mit folgender Suchanfrage gefunden werden:\\ |
__&wo /s0 &Kaiser /s0 &Recht__\\ |
|
%% |
V korpusu [FidaPLUS | http://www.fidaplus.net] lahko najdete več zgledov s pomočjo iskalnega niza: \\ |
At line 179 added 4 lines |
__kjer_#1nič_#1biti__ |
|
%% |
|
At line 132 changed one line |
[Seznam vseh pregovorov|SI_intern_fertig] |
[Seznam vseh pregovorov|Sprichwort_si] |