Mindenhol/Mindenütt jó, de legjobb otthon. #
Gyakorlatok#
Ehhez a közmondáshoz sajnos nincsenek gyakorlatok.Ekvivalensek más nyelvekben#
- Német: Trautes Heim, Glück allein.
- Szlovén: Ljubo doma, kdor ga ima. Szó szerint: "Kedves otthon, akinek van."
- Szlovák: Všade dobre, doma najlepšie. Szó szerint: "Mindenhol jó, otthon a legjobb."
- Cseh: Všude dobře, doma nejlíp. Szó szerint: "Mindenhol jó, de legjobb otthon."
Komponensek#
Jelentés(ek)#
Annak kifejezésére mondják, hogy az otthont, annak nyugalmát, hangulatát, kényelmét nem pótolhatja semmi. [Példa 1] [Példa 2] [Példa 3] [Példa 4]Variánsok#
Alakváltozatok#
Alakváltozat 1 [Példa 8]Alakváltozat 2 [Példa 9]
Alakváltozat 3 Ein optionaler Kommentar
[Példa 10]
Komponensek cseréje#
Variáns egyszerű komponenscserével Ein optionaler Kommentar[Példa 11] [Példa 12]
Variáns a komponens komplex kitöltésével
Füller | Wortart | Kommentár |
---|---|---|
z.B. Füller1 Füller2 Füller3 | Wortart der Füller | Kommentar zu den Füllern |
Variáns a komponens komplex kitöltésével
Füller | Wortart | Kommentar |
---|---|---|
z.B. Füller1 Füller2 Füller3 | Wortart der Füller | Kommentar zu den Füllern |
Tipikus használat a szövegben#
Verwendungsmuster mit komplexen Füllern der KomponenteFüller | Wortart | Kommentár |
---|---|---|
z.B. Füller1 Füller2 Füller3 | Wortart der Füller | Kommentar zu den Füllern |
[Példa 21]
Einzelne typische Einbettung des Sprichworts, die vermehrt auftritt [Példa 20]
Példák #
[Példa 1] (Szakasz Közmondás):
Ifjúkori játszópajtásom, a Szappanos... - Ma nincs tévézés - mondta Éva, igazította Jancsika nyakkendőjét -, hármasba megyünk, elég nagy fiú már, a társasághoz... Janó a sötét öltöny zakóját próbálgatta, teljesen lekötötte, hogy a gombot megint kijjebb kell varrni. - Talán Jancsika mégis maradna - mondta Leila. - Hideg téli este, mindenhol jó, de legjobb otthon... -... és mindenkinek úgy köszönjek, hogy kezicsókolom? - Jancsika forgott a szoba közepén, tetszelegve, a hosszú matróznadrágban. - Tetszik, mama, kérem? - Megfázik. Digitális Irodalmi Akadémia; Cím: Az ifjú halász és a tó; Szerző: Jókai Anna; Dátum: 1992
[Példa 2] (Szakasz Jelentés(ek)):
Hazatért Krasznojarszkba Anatolij Bikov, ő azonban valószínűleg nem érzi úgy, hogy mindenhol jó, de legjobb otthon. Közös cellában helyezték el Anatolij Bikovot, de az ügyész szerint a társakat gondosan megválogatták, így a krasznojarszki alumíniumföldolgozó volt igazgatótanácsi elnökének egyetlen hajszála sem fog meggörbűlni. Ám, máris vannak, akik kételkednek ebben, mondván, a nehézfiúk nem egykönnyen bocsátják meg neki, hogy állítólag köze van több, nagy tekintélyű maffia-vezér túlvilágra költöztetéséhez. Bikov második napja, egyes hírek szerint azonban már szombat óta lakója szűkebb pátriája híres-nevezetes börtönének, ahol egykor Sztálin is raboskodott, egészen a legutóbbi időkig pedig a halálra ítéltek utolsó lakóhelye volt. A börtön ma kissé túlzsúfolt, elvben azonban Bikovnak is jár négy négyzetméter, bár elterjedt, hogy mostanában kénytelenek egymást váltani az ágyon a vizsgálati foglyok, olyan sokan vannak.Magyar Rádió Hírműsorok; Cím: Bikov a krasznojarszki börtönben; Szerző: Kerekes András; Dátum: 2000/04/25
[Példa 3] (Szakasz Jelentés(ek)):
Úgy gondolom, " változaton " csak azt kell érteni, hogy munkáimat más-más felfogású rendezők állították színpadra. A magyarországi vidéki előadások jó részét nem láttam, s jó néhányat itthon sem. Tanulság? A legfőbb talán, hogy mindenütt jó, de legjobb otthon. Színpadi munkáimat mindeddig a marosvásárhelyi és a sepsiszentgyörgyi közönség fogadta a legmelegebben. Városomban a Vidám sirató százvalahány előadást ért meg, s talán drámáimat is hasonló érdeklődés karolta volna föl, de helyi színházunk - külső beavatkozás következményeként - a tetralógiámat nem tűzhette műsorára. Digitális Irodalmi Akadémia; Cím: Sárkány alszik veled; Szerző: Sütő András; Dátum: 1991
[Példa 4] (Szakasz Jelentés(ek)):
A beteget tehát csak a szükséges mértékig kérjük kórházi benntartózkodásra, s amit lehet, ambuláns módon végzünk el. Ez jó a betegnek, mert mindenütt jó, de a legjobb otthon – vagy a munkában!Heti Világgazdaság 1996/09/28
[Példa 5] (Szakasz Sajátos használat):
A vasárnapi MTK-Győr mérkőzés után Henk ten Cate, a kék-fehér labdarúgók edzője bejelentette, a szezon után elhagyja az MTK-t. A családjára hivatkozva fordít hátat a Hungária körútnak, bár a trénert korántsem mellékesen a holland Breda is csábítja. Mindenütt jó, de legjobb otthon, tartja a magyar mondás. De ne gúnyolódjunk, mert ha igaz, hogy Henk gyermekei nehezen bírják apjuk nélkül, s ez áll az edző döntése mögött, akkor ehhez senkinek semmi köze. Menjen Ten Cate, isten hírével! Ám felmerül a kérdés, egy évvel ezelőtt miért jött? A nagy múltú klubnál tavaly a bajnokság megnyerése ellenére edzőt váltottak, nem kellett Egervári Sándor, mert a csapat nem játszott elég látványosan. Népszava; Cím: Félig üres pohár; Dátum: 2000/05/09
További példák keresése a korpuszban#
A Magyar Nemzeti Szövegtárban http://corpus.nytud.hu/mnsz további szövegpéldákat kereshet.
Az összes közmondás listája
Add new attachment
Only authorized users are allowed to upload new attachments.
Sprichwort steht unter einer Creative Commons Namensnennung-Nicht-kommerziell 3.0 Unported Lizenz.
Beruht auf einem Inhalt unter www.sprichwort-plattform.org.