Table of Contents
Keď je somárovi dobre, ide tancovať na ľad.#
Ekvivalenty v iných jazykoch#
- Nemecky: Wenn es dem Esel zu wohl wird, geht er aufs Eis Doslovný preklad: "Keď je oslovi príliš dobre, ide na ľad."
- Slovinsky: Slovinské príslovie
- Česky:
- Maďarsky: Maďarské príslovie
Komponenty#
Význam(y)#
Príslovie kriticky a posmešne hodnotí správanie sa človeka, ktorý sa v situácii, keď sa mu darí, púšťa svojím neuváženým správaním do zbytočného a nezmyselného rizika. [Doklad 2]Varianty#
Tvarové varianty#
Tvarové varianty Potenciálny komentár[Doklad 4]
Variantné komponenty#
Doklady#
[Doklad 1] (Odsek Príslovie):
Pod slovenskou vlajkou Vraj sme všetci na jednej lodi. Kdeže! Sme na dvoch: jedna smeruje k Bahamám, druhá ku dnu. Problém zvaný pravda Vo víne je pravda. Ale v ktorom druhu? V ktorom ročníku? V ktorom sude? V ktorej fľaši? A po koľkom pohári? Poznámka k oznámeniu„... navždy nás opustil vo veku 79 rokov, po dlhej, ťažkej chorobe... "Nuž áno, veď okrem trochy radosti čo iné je život? Keď je somárovi dobre, ide na ľad tancovať, a na ľade je mu super. Zatiaľ múdri opatrne sedia či ležia doma nehybne ako v sadre. Nehovor Nehovor, že rýchlo pijem. Čo, ak budem už len krátko žiť? Najnovšie z ortopédie Postmoderna nie je nič iné, len sa naučiť používať cudzie nohy ako vlastné barly. Chvála mizantropie Mizantrop je človek s mizernou povahou, ale vynikajúcim vkusom. Momentka z debaty Kto chce so mnou polemizovať, musí mať sakramentsky pádne argumenty alebo aspoň spolovice nedopitú fľašu. Literárny týždenník 2001/18
[Doklad 2] (Odsek Význam(y)):
Ako je to už dávno! Zajazdili sme si na všetkom, čo sa pohybovalo na vlnovke, tobogane, Divej myši, Galaxii, elektrických autíčkach a na ruskom kole. Kúpili sme si cukrovú vatu, párky v rožku, zmrzlinu, kandizované jablká, karamelizovanú kukuricu, limonádu, sladké drievko a pečené špekáčiky. Vyznávali sme zásadu, že ak sa nám má z niečoho obrátiť žalúdok, prečo si ho šetriť. Bol to prejav našej životnej filozofie keď je somárovi dobre, ide na ľad tancovať. Z mojich synov sa stali muži, oženili sa, zarábajú si na živobytie na takéto detské šantenie sú už pristarí. Ale ja som znova začal chodiť do lunaparku, lebo tentoraz ja sa cítim od nich mladší. Manželka vraví, že hľadám svoje detstvo. Naozaj? Možno ho aj nájdem. Medzitým som sa pokúšal žiť ako dospelý. Už viem, ako to chutí. Nemusíte ma veľmi presviedčať. Nie že by som sa znova vozil na atrakciách, alebo nadžgával gebuzinami z každého stánku. Fulghum, Robert: Ojoj. Bratislava: Slovenský spisovateľ 1998.
[Doklad 3] (Odsek Zvláštnosti použitia):
Kuchyňu osvetľovalo iba svetlo z chodby, ktorou prišla žena, a svetlo prenikajúce cez okno nad kuchynskými dverami z predizby. Videl na ňu dobre, stála vo dverách dobre osvetlená, on ona naňho už horšie, aj za oknom vládla ešte tma. Zlosť z neho nevyšumela, preto mal odvahu dôraznejšie odpovedať. „ Nemusí každý zaraz vidieť, že sa vzmáhaš. Nelietaj ty vysoko, Eva, nože nelietaj... budú ti závidieť. Vieš? A mysli ty aj na to, že keď je somárovi najlepšie, tak tájde na ľad. To ľudia dobre vedia, majú to od starých, čo už všeličo preskákali, tak je. Ty vravíš šťastia, a ja vravím, že sme tu málo. Tak i tak. Tu v Palánku... aj na svete. Či ty vieš, čo bude zajtra ? Ja ni, ja ni, Eva. Ani ty nie. Len sa ty načisto nespoliehaj na to tvoje šťastia, ale radšej na rozum. Ballek, Ladislav: Pomocník. Bratislava: Smena 1980.
[Doklad 4] (Odsek Varianty - Tvarové varianty):
Text dokladu zvýraznené príslovie text dokladu uviesť prameň
[Doklad 5] (Odsek Varianty - Zámena komponentov):
Text dokladu zvýraznené príslovie text dokladu uviesť prameň
[Doklad 6] (Odsek Typické použitie v texte):
Text dokladu zvýraznené príslovie text dokladu uviesť prameň
[Doklad 7] (Ďalšie doklady):
Dala som sa Tomášom zvábiť do zlatej klietky. Ale pohodlné zariadenie môjho domu, obrazy, čačky, izby, ba ani hudba mi už celkom nestačia. Čím to je? Postavenie domácej panej a ženy svojho muža mi už nestačia. Chcem byť moderná žena. Ja, Julinka, zavše neviem ako ďalej. Pol života som už premrhala! A čo som urobila? Prečo som žila? Ani deti nemám. Začínam trocha blaznieť, vieš? Je mi asi veľmi dobre. A keď je somárovi najlepšie.. Veď vieš, ako sa to hovorí. Po čomsi túžim. Túžim a túžim. No sama neviem po čom. Ach, zavše sa mi žiada preplávať more, toľkú silu v sebe cítim! Ale to je taká sila, nazdávam sa, zo zúfalstva. A neviem, neviem, Julinka, či to aj toto mesto a tento palánsky kraj so mnou tak necvičia. Taká som tu od tých vôní a všeličoho nového pobalamutená! Ballek, Ladislav: Agáty. Bratislava: Smena 1981.
[Doklad 8] (Ďalšie doklady):
Text dokladu zvýraznené príslovie text dokladu uviesť prameň
Ďalšie vyhľadávanie dokladov#
V Slovenskom národnom korpuse možno vyhľadávať ďalšie doklady k prísloviu pomocou nasledovného dotazu [lemma=" "] []* [lemma=" "]
Cvičenia#
K tomuto prísloviu momentálne nie je žiadne cvičenie.
Liste aller Sprichwörter
Add new attachment
Only authorized users are allowed to upload new attachments.
Sprichwort steht unter einer Creative Commons Namensnennung-Nicht-kommerziell 3.0 Unported Lizenz.
Beruht auf einem Inhalt unter www.sprichwort-plattform.org.