Table of Contents
Každý nech si zametá pred vlastným prahom#
Ekvivalenty v iných jazykoch#
- Nemecky: Jeder sollte vor seiner eigenen Tür kehren Doslovný preklad: "Doslovný preklad, ak sa odlišuje od slovenčiny."
Wer im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Steinen werfen Doslovný preklad: "Kto sedí v skleníku, nemá hádzať kamene."
- Slovinsky: Slovinské príslovie
- Česky:
- Maďarsky: Maďarské príslovie
Význam(y)#
Príslovie vyjadruje názor, že človek by sa nemal starať do cudzích záležitostí a kritizovať ich, ak on sám nemá v poriadku vlastné záležitosti. [Doklad 2]Zvláštnosti použitia#
Časť príslovia "pred vlastným prahom" variuje v rôznych syntaktických štruktúrach. [Doklad 3]Varianty#
Tvarové varianty#
Každý si musí mzamiesť pred vlastným prahom Potenciálny komentár[Doklad 4]
Variantné komponenty#
Doklady#
[Doklad 1] (Odsek Príslovie):
Chcel by som vyjadriť počudovanie a poľutovanie nad tým, že veľvyslanci Nemecka a Francúzska sa vmešovali do jednoznačne vnútorných záležitostí suverénneho štátu a rozhodnutí slovenského parlamentu, " povedal predseda SNS J. Slota na margo demaršu Európskej únie. "Neviem prečo celý svet poučuje takú malú republiku ako sme my o tom, čo je alebo nie je demokratické", pokračoval J. Slota a dodal, že ak by sa Slovensko malo správať rovnako, mohlo by písať demarš napríklad pre Nemecko každý druhý mesiac. " Každý nech si zametie pred vlastným prahom a potom môže kritizovať iného ", povedal. Predseda SNS odmietol interpretáciu HZDS o svojom stretnutí s prezidentom SR a potvrdil, že toto stretnutie bolo korektné a " nie je vhodné, aby sa spochybňovali osoba alebo inštitút prezidenta ". SNS si bude nárokovať kreslo podpredsedu NR SR. SME. Denník. Bratislava: Petit Press 26.11.1994
[Doklad 2] (Odsek Význam(y)):
Pán Mečiar má čo robiť, aby odškodnil národ a spoločnosť, pretože on bol ten, ktorý spôsobil našu medzinárodnú izoláciu. Všetko, čo teraz urobí, sú malé kroky na to, aby Slovensko bolo očistené, " povedal. Očakával tiež, že Mečiar mu povie Michal, prepáč, že som ti ublížil, ale nič také sa nestalo. Mečiar najskôr na poznámku, že má čo naprávať, zostal dlho ticho a vzápätí podotkol : "Každý by si mal zamiesť pred vlastným prahom." Neskôr skupine novinárov povedal, že nevie, za čo sa má ospravedlniť a prečo sa má zmierovať, keď s nikým nie je pohnevaný. (sp) Bratislava - Množstvo reklamy, ktorú dostali diváci pri sledovaní majstrovstiev sveta, je na obrazovkách Slovenskej televízie nebývalé. Aj keď vedenie STV odmietlo zverejniť presnú sumu, prezradilo, že zisky z reklamy za apríl a máj by mali byť najväčšie za posledných 6 rokov, odkedy na trh nastúpila televízia Markíza. Východoslovenské noviny - Korzár 2003/05
[Doklad 3] (Odsek Zvláštnosti použitia):
Vedeli sme , že Trnavu už nemôžeme prekvapiť, hralo sa taktickejšie než na jar, no nebol to horší súboj. Situáciu okolo gólu zhodnotím až po videu, v prvej chvíli sa mi zdalo, že náš brankár vybehol predčasne. " Tréner Stanislav Jarábek sa chcel v domácej premiére proti Slovanu (2 : 2) nepochybne pred vlastným publikom vytiahnuť, najmä keď z čias svojho pôsobenia pred siedmimi rokmi pozná jeho náročnosť a dravú neľútostnosť. Libero Karásek mal problémy s platničkami, a tak vznikla otázka: Kto bude zametať pred vlastným prahom a zároveň dirigovať obranu a zásobovať stred poľa?" Mal som nôž na krku a vyšlo mi to," s uľahčením si spomína na chvíle rozhodovania S. Jarábek. " Dokonca som si prečítal v novinách horoskop, ktorý čiastočne vyriešil moju dilemu. Stálo v ňom - momentálne vás trápi jeden problém, no musíte sa rozhodnúť sám. Tak som sa rozhodol a na post zadného som postavil Baláža." Stanislav Baláž upratoval ako stará upratovačka. V jeho 34 rokoch mu nikto na ihrisku nemohol konkurovať. SME. Denník. Bratislava: Petit Press 10.8.1998
[Doklad 4] (Odsek Varianty - Tvarové varianty):
V súčasnosti sa o rast svetového hospodárstva starajú najmä USA a Čína. Čo škrípe v Európe ? - V Nemecku a vo Francúzsku sú mzdové predpisy príliš strnulé. Vedú k vyššej nezamestnanosti, pretože podniky sa boja zamestnávať nových ľudí. Okrem toho ani jedna z týchto krajín neponúka optimálne investičné podmienky pre hospodársku sféru. Založiť novú firmu je v Nemecku oveľa drahšie ako v USA. Celý proces trvá dlhšie. Pokiaľ ide o obchodnú bilanciu, USA si najprv musia zamiesť pred vlastným prahom... - Tento problém nám naozaj robí vrásky na čele. V tomto prípade však zohrávajú rolu viaceré okolnosti. Ak by Japonsko a Európa dosahovali vyšší rast, mohli by kupovať viac amerických výrobkov. Naopak, Američania musia viac sporiť a znížiť vlastný rozpočtový deficit - čo aj urobíme. A povinnosťou Číny je ďalšia liberalizácia meny. Hospodárske noviny 05/11
[Doklad 5] (Odsek Varianty - Zámena komponentov):
Prosto žijeme v dobe keď taktikou na spútanie ľudí je perfektná hra so slovami. Kto ovláda túto hru, má vopred vyhratý post vodcu. A my mu samozrejme budeme slepo veriť, pretože nie sme schopní veriť sami sebe. Je to skvelá forma utláčania, prevedená s takou zručnosťou, že naozaj uveríme v správnosť cudzích rozhodnutí v presvedčení, že my sme tí, ktorí sa takto " slobodne " rozhodli. Je to hra s psychickou labilitou ľudstva. Najprv si poupratujú pred vlastným prahom a po voľbách budú pokračovať... Viceguvernér NBS Marián Jusko v reakcii na krízu na medzibankovom finančnom trhu, ktorá vznikla vo štvrtok, okrem iného povedal, že prioritným cieľom centrálnej banky je udržať kurz slovenskej koruny. V uvedený deň sa prestala vypočítavať tzv. referenčná úroková sadzba BRIBOR a situácia v medzibankových financiách sa podobá máju 1997. Odlišnosť od májovej krízy je v tom, že teraz ju nespôsobili zahraniční devízoví špekulanti, ale očakávanie slovenských bánk vyplývajúce z neutešenej situácie na celom slovenskom finančnom trhu. SME. Denník. Bratislava: Petit Press 24.9.1998
[Doklad 6] (Odsek Typické použitie v texte):
Text dokladu zvýraznené príslovie text dokladu uviesť prameň
[Doklad 7] (Ďalšie doklady):
Všetky podobné aktivity vnímame ako snahu zaobstarať si alibi a nájsť "skutočného" vinníka, na ktorého bude možné v blížiacej sa predvolebnej kampani ukázať prstom. Týmto vinníkom budeme my občania SR, ktorí o situácii na Slovensku hovoríme pravdu - ako zahraničným politikom, tak aj sebe samým. Neklamme sami seba a snažme sa, aby v budúcnosti nebolo pred zahraničím čo zatajovať či prikrášľovať. Kde sa podela múdrosť našich predkov v porekadle "najprv si pozametaj pred vlastným prahom"? Autor článku má právo na svoj názor a jeho obhajobu. My dúfame, že je ešte medzi nami dosť ľudí, ktorí si viac ako naše členstvo v západných štruktúrach budú ceniť slobodu jednotlivca a nepoložia ju na oltár preklenutia politických rozdielov. Môže sa nám stať, že po týchto pochybných obchodoch nám zostane v ruke len zdrap papiera - list predsedovi Snemovne reprezentantov USA, holý zadok a zohnutý chrbát.uSME. Denník. Bratislava: Petit Press 13.9.1996
[Doklad 8] (Ďalšie doklady):
Text dokladu zvýraznené príslovie text dokladu uviesť prameň
Ďalšie vyhľadávanie dokladov#
V Slovenskom národnom korpuse možno vyhľadávať ďalšie doklady k prísloviu pomocou nasledovného dotazu [lemma=" "] []* [lemma=" "]
Cvičenia#
K tomuto prísloviu momentálne nie je žiadne cvičenie.
Liste aller Sprichwörter
Add new attachment
Only authorized users are allowed to upload new attachments.
Sprichwort steht unter einer Creative Commons Namensnennung-Nicht-kommerziell 3.0 Unported Lizenz.
Beruht auf einem Inhalt unter www.sprichwort-plattform.org.