This is version . It is not the current version, and thus it cannot be edited.
[Back to current version]   [Restore this version]

Duch je sice ochotný, ale tělo slabé.#


Cvičení#

K tomuto přísloví bohužel nejsou žádná cvičení.

Ekvivalenty v ostatních jazycích#

Komponenty#

Význam(y)#

Přísloví poukazuje na fakt, že člověk mnohdy z nejrůznějších důvodů nedokáže uskutečnit to, co si předevzal, i když původní touha něco změnit nebo chovat se líp byla silná. [Doklad 1]

Zvláštnosti užití#

Přísloví je málo frekventované.

Varianty#

Tvarové varianty#

Duch je sice ochotný, ale tělo je slabé. [Doklad 2]

Záměna komponent#

Variantní komponenty#

Typické užití v textu#

Přísloví se často vyskytuje jako citát z Bible. [Doklad 2]

Doklady#

[Doklad 1] (Odstavec Význam(y)):
Postní doba nám poměrně často potvrzuje, že „duch je sice ochotný, ale tělo slabé“ a když si dáme předsevzetí, že nebudeme jíst sladkosti, máme i sny plné věnečků se šlehačkou. Jsme křehké nádoby, přiznejme si to. Ale ne zas tak křehké, abychom si nedokázali něco odepřít. Církev nenařizuje co si máme odepřít. Je to na nás. Můžeme si vybrat. A prožít postní dobu bez alkoholu je jedna z možností. Jedna z dobrých možností. http://www.ado.cz/obsah/p-erovsk-iniciativa-40da-slav-des-t-v-ro

[Doklad 2] (Odstavec Varianty - Tvarové varianty):

Hledání dalších dokladů v korpusu#

V Českém národním korpusu můžete hledat další doklady pomocí korpusového manažeru Bonito http://ucnk.ff.cuni.cz/bonito/ na základě takto formulovaného dotazu:
tělo je slabé


Seznam všech přísloví

Add new attachment

Only authorized users are allowed to upload new attachments.
«