Ekvivalenty v ostatních jazycích#
- Německy: Guter Rat ist teuer. Doslovný překlad: Dobrá rada je drahá.
- Slovensky: Dobrá rada nad zlato.
- Slovinsky: Dober nasvet je zlata vreden.
- Maďarsky: Itt/most elkelne a jó tanács. / Most légy okos Domokos.
Komponenty#
Význam(y)#
Přísloví vyjadřuje přesvědčení, že teoretické znalosti a přípravy - jakkoli mohou být precizní a rozsáhlé - ještě nezaručují úspěch nebo uskutečnění v praxi. [Doklad 1]Varianty#
Tvarové varianty#
X [Doklad 3]
Typické užití v textu#
X [Doklad 5]Doklady#
[Doklad 1] (Odstavec Význam(y)):
Problém by se podle mne dal vyřešit ujednáním v kolektivní smlouvě a nemusel by být řešen zákonem. "Anna Čurdová k tomu dodává : "Ano, pokud by kolektivní smlouva byla respektována všemi zaměstnavateli včetně těch, u kterých odborová organizace není. Ale šedá je teorie a zelený je strom života. Skutečnost je taková, že je zde porušován Zákoník práce a zájmy spotřebitelské a konzumní společnosti jsou nadřazovány nad svobodu občana." Ve dnech státních svátků jsou otevřené obchody plné zákazníků. Deníky Moravia, 23. 12. 2004
[Doklad 2] (Odstavec Zvláštnosti užití):
[Doklad 3] (Odstavec Varianty - Tvarové varianty):
[Doklad 4] (Odstavec Varianty - Záměna komponent):
[Doklad 5] (Odstavec Typické užití v textu):
Hledání dalších dokladů v korpusu#
V Českém národním korpusu můžete hledat další doklady pomocí korpusového manažeru Bonito http://ucnk.ff.cuni.cz/bonito/ na základě takto formulovaného dotazu:
[lemma="šedý"]{0,3}[lemma="teorie"]
Seznam všech přísloví
Add new attachment
Only authorized users are allowed to upload new attachments.
Sprichwort steht unter einer Creative Commons Namensnennung-Nicht-kommerziell 3.0 Unported Lizenz.
Beruht auf einem Inhalt unter www.sprichwort-plattform.org.