Add new attachment

Only authorized users are allowed to upload new attachments.

This page (revision-13) was last changed on 12-Apr-2011 14:59 by Dominika Pawlowski  

This page was created on 06-May-2010 16:16 by Christian Zimmermann

Only authorized users are allowed to rename pages.

Only authorized users are allowed to delete pages.

Difference between version and

At line 1 added 2 lines
[{ALLOW view All}]
[{ALLOW modify,rename,delete Editors}]
At line 2 removed 3 lines
[{ALLOW view Editors}]
[{ALLOW modify,rename,delete Mannheim}]
At line 11 added one line
%%(display:none)
At line 17 added one line
%%
At line 21 changed 4 lines
* Slowenisch: [ | ]
* Slowakisch: [ | ]
* Tschechisch: [ | ]
* Ungarisch: [ | ]
* Slowenisch: [Čigar kruh jem, tega pesmi pojem. | Čigar kruh jem, tega pesmi pojem]
* Slowakisch: [Čí chlieb ješ, toho pieseň spievaj. | Čí chlieb ješ, toho pieseň spievaj]
* Tschechisch: [Koho chleba jíš, toho píseň zpívej. | Koho chleba jíš, toho píseň zpívej] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Wes Brot du isst, des Lied musst du singen."\\ /%
* Ungarisch: [- | -]
At line 30 changed one line
* [] Lemma: []
* [wes|Search:dekomwes] Lemma: [wessen|Search:delemwessen]
At line 33 added 12 lines
* [Brot|Search:dekom.Brot] Lemma: [Brot|Search:delem.Brot]
* [ich|Search:dekomich] Lemma: [ich|Search:delemich]
* [ess|Search:dekomess] Lemma: [essen|Search:delemessen]
* [des|Search:dekomdes] Lemma: [dessen|Search:delemdessen]
* [Lied|Search:dekom.Lied] Lemma: [Lied|Search:delem.Lied]
* [sing|Search:dekomsing] Lemma: [singen|Search:delemsingen]
At line 49 added 6 lines
Sagt man, wenn jemand seine [Entscheidungen|Search:debeg.Entscheidungen] und [Handlungen|Search:debeg.Handlungen] nach den Interessen derjenigen ausrichtet, von denen er [finanziell|Search:debegfinanziell] oder [institutionell|Search:debeginstitutionell] [abhängig|Search:debegabhängig] ist. [Beleg 1 | 1] [Beleg 2 | 2 ] [Beleg 3 | 3 ] \\
\\
Das Sprichwort ist in dem Teilaspekt der Abhängigkeit von denen, die die Macht haben, synonym zu [»Wer zahlt, bestimmt die Musik«] und [»Wer zahlt, schafft an«].\\
\\
At line 37 removed one line
At line 40 changed one line
In den Korpusbelegen wird mit dem Sprichwort häufig eine [Kritik|Search:debeg.Kritik] an [obrigkeitshörigem|Search:debegobrigkeitshörigem] Verhalten ausgedrückt. Diese Kritik bezieht sich vor allem auf die Verflechtungen der [Wirtschaft|Search:debeg.Wirtschaft] mit der [Politik|Search:debeg.Politik] und den [Medien|Search:debeg.Medien]. [Beleg 4 | 4 ] [Beleg 5 | 5 ] \\
\\
At line 71 added 4 lines
%%(display:inline;) Wessen Brot ich ess/esse, dessen Lied ich singe. [Beleg 6 | 6 ]
%% \\
At line 53 changed one line
''Keine Angabe''
At line 59 changed one line
''Keine Angabe''
* [wessen|Search:devkowessen] Lemma: [wessen|Search:devlewessen]
* [dessen|Search:devkodessen] Lemma: [dessen|Search:devledessen]
At line 64 changed one line
''Keine Angabe''
At line 108 added 34 lines
[Beleg 1 | #1] (Abschnitt [Bedeutung(en) | Wes Brot ich ess, des Lied ich sing#Bedeutung(en)]): \\
%%quote
" __Wes Brot ich ess', des Lied ich sing __", sagt der Volksmund. Wolfgang Clement, der einstige sozialdemokratische Bundeswirtschaftsminister in Diensten des Energie-Konzerns RWE, scheut sich nicht, seiner Genossin Andrea Ypsilanti eine Woche vor den hessischen Landtagswahlen in den Rücken zu fallen. Weil dem Konzern und seinem Aufsichtsrat Clement Ypsilantis Energiepolitik nicht in den Kram passen, warnt der Ex-Minister die Hessen offen davor, am nächsten Sonntag SPD zu wählen. %%tip-Quelle NUZ08/JAN.01954 Nürnberger Zeitung, 21.01.2008, S. 2; Clements Querschüsse - Feind, Erzfeind, Parteifreund - Kopf des Tages: /%
/%
\\
[Beleg 2 | #2 ] (Abschnitt [Bedeutung(en) | Wes Brot ich ess, des Lied ich sing#Bedeutung(en)]): \\
%%quote
Finanzschwache Universitäten in aller Welt seien dringend auf Aufträge aus der Industrie angewiesen, erklärten die Vertreter der Fachzeitschriften. Nach dem Motto " __Wes Brot ich ess', des Lied ich sing __" ist offensichtlich die Versuchung groß, eine Untersuchung zur Überprüfung eines neuen Medikaments nach den Wünschen des Auftraggebers auszurichten. %%tip-Quelle M01/SEP.69752 Mannheimer Morgen, 18.09.2001; "Nebenwirkungen werden verharmlost": /%
/%
\\
[Beleg 3 | #3 ] (Abschnitt [Bedeutung(en) | Wes Brot ich ess, des Lied ich sing#Bedeutung(en)]): \\
%%quote
"Die Richter sind vor der Staatsräson eingeknickt. __Wes Brot ich ess, des Lied ich sing __", so der CDU-Politiker wörtlich im Kreistag. Hier sei die Urteilsbegründung schon geschrieben gewesen, bevor das Urteil gesprochen gewesen sei. %%tip-Quelle RHZ03/DEZ.13297 Rhein-Zeitung, 17.12.2003; OVG-Urteil sorgt beinahe für Eklat /%
/%
-----
[Beleg 4 | #4 ] (Abschnitt [Gebrauchsbesonderheit(en) | Wes Brot ich ess, des Lied ich sing#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
%%quote
Der öffentlich-rechtliche Rundfunk hat eine Sonderform des Absolutismus in unsere Zeit gebracht. Zumeist sind es regierende Politiker, die dem Glauben anhängen, daß in den Funkhäusern "cuius regio, eius religio" (zu deutsch: __wes' Brot ich eß, des' Lied ich sing __') zu gelten habe. Aber auch Journalisten ist dieses Denken nicht ganz fremd. %%tip-Quelle F95/524.00024 Frankfurter Allgemeine, 1995 /%
/%
\\
[Beleg 5 | #5 ] (Abschnitt [Gebrauchsbesonderheit(en) | Wes Brot ich ess, des Lied ich sing#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
%%quote
Man möchte als Wähler schon gerne wissen, in welchem Abhängigkeitsverhältnis diverse Parlamentarier stehen. __Wes Brot ich ess, des Lied ich sing __ ... Aber solange die politische Klasse den Verhaltenskodex selbst bestimmt und Amts- wie Mandatsträger ihre Einkünfte gegenüber der Öffentlichkeit verschleiern können, hilft nur gesundes Misstrauen weiter. %%tip-Quelle M04/DEZ.94377 Mannheimer Morgen, 29.12.2004; Wes Brot ich ess ...) /%
/%
-----
[Beleg 6 | #6 ] (Abschnitt [Varianten - Formvarianten | Wes Brot ich ess, des Lied ich sing#Formvarianten]): \\
%%quote
Wessen __ Brot ich ess' __, dessen __Lied ich sing' __: Dieser Satz passt zur Studie des Deutschen Instituts für Altersvorsorge (DIA). Sie soll für zusätzliche private Vorsorge werben. %%tip-Quelle DPA08/AUG.13200 dpa, 25.08.2008; «Schwarzwälder Bote» (Oberndorf) zu Rentenrendite /%
/%
At line 148 added one line
__&Brot /s0 &essen /s0 &Lied /s0 &singen__\\
At line 86 changed one line
[Liste aller Sprichwörter|DE_angelegt]
[Liste aller Sprichwörter|Sprichwort]
Version Date Modified Size Author Changes ... Change note
13 12-Apr-2011 14:59 6.641 kB Dominika Pawlowski to previous
12 14-Dec-2010 14:36 6.736 kB Kathrin Steyer to previous | to last
11 21-Oct-2010 19:42 6.226 kB Brigita Kacjan to previous | to last
10 01-Sep-2010 02:08 6.204 kB Libor Marek to previous | to last
9 24-Aug-2010 19:24 6.198 kB Vida Jesenšek to previous | to last
8 13-Jul-2010 10:50 6.204 kB Dominika Pawlowski to previous | to last
7 13-Jul-2010 10:50 6.194 kB Dominika Pawlowski to previous | to last
6 29-Jun-2010 13:43 6.073 kB Dominika Pawlowski to previous | to last
5 09-Jun-2010 12:17 6.081 kB Dominika Pawlowski to previous | to last
4 08-Jun-2010 15:24 5.986 kB Kathrin Steyer to previous | to last
3 08-Jun-2010 15:23 5.985 kB Kathrin Steyer to previous | to last
2 08-Jun-2010 15:11 5.974 kB Kathrin Steyer to previous | to last
1 06-May-2010 16:16 1.315 kB Christian Zimmermann to last
«