| At line 1 added 2 lines |
| [{ALLOW view All}] |
| [{ALLOW modify,rename,delete Editors}] |
| At line 2 removed 3 lines |
| [{ALLOW view Editors}] |
| [{ALLOW modify,rename,delete Mannheim}] |
|
| At line 11 added one line |
| %%(display:none) |
| At line 17 added one line |
| %% |
| At line 21 changed 4 lines |
| * Slowenisch: [Ljubo doma, kdor ga ima. | sl] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Liebes Daheim, wer es hat."\\ /% |
| * Slowakisch: [Všade dobre, doma najlepšie. | sk] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Überall gut, zu Hause am besten."\\ /% |
| * Tschechisch: [Všude dobře, doma nejlíp. | cz] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Überall ist es gut, aber zu Hause ist es am besten."\\ /% |
| * Ungarisch: [ | hu] |
| * Slowenisch: [Ljubo doma, kdor ga ima. | Ljubo doma, kdor ga ima] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Liebes Daheim, wer es hat."\\ /% |
| * Slowakisch: [Všade dobre, doma najlepšie. | Všade dobre, doma najlepšie] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Überall gut, zu Hause am besten."\\ /% |
| * Tschechisch: [Všude dobře, doma nejlíp. | Všude dobře, doma nejlíp] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Überall ist es gut, aber zu Hause ist es am besten."\\ /% |
| * Ungarisch: [Mindenhol jó, de legjobb otthon. | Mindenhol jó, de legjobb otthon] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Überall ist es gut, aber zu Hause ist es am besten."\\ /% |
| At line 27 added one line |
|
| At line 30 changed one line |
| * [trautes] Lemma: [traut] |
| * [trautes|Search:dekomtrautes] Lemma: [traut|Search:delemtraut] |
| At line 32 changed one line |
| * [Heim] Lemma: [Heim] |
| * [Heim|Search:dekom.Heim] Lemma: [Heim|Search:delem.Heim] |
| At line 34 changed one line |
| * [Glück] Lemma: [Glück] |
| * [Glück|Search:dekom.Glück] Lemma: [Glück|Search:delem.Glück] |
| At line 36 changed one line |
| * [allein] Lemma: [allein] |
| * [allein|Search:dekomallein] Lemma: [allein|Search:delemallein] |
| At line 42 changed one line |
| Sagt man dafür, dass es im eigenen [Zuhause] oder im vertrauten [Kreis] von Menschen doch am schönsten oder besten ist. [Beleg 1 | 1] [Beleg 2 | 2 ] [Beleg 3 | 3 ] \\ |
| Sagt man dafür, dass es im eigenen [Zuhause|Search:debeg.Zuhause] oder im vertrauten [Kreis|Search:debeg.Kreis] von Menschen doch am schönsten oder besten ist. [Beleg 1 | 1] [Beleg 2 | 2 ] [Beleg 3 | 3 ] \\ |
| At line 50 changed one line |
| – die Aussage des Sprichworts [angezweifelt]. [Beleg 4 | 4 ] [Beleg 5 | 5 ] [Beleg 6 | 6 ] \\ |
| – die Aussage des Sprichworts [angezweifelt|Search:debegangezweifelt]. [Beleg 4 | 4 ] [Beleg 5 | 5 ] [Beleg 6 | 6 ] \\ |
| At line 52 changed one line |
| – das Sprichwort als Ausdruck von [Spießigkeit ] oder von überkommenden Werten [verwendet.]. [Beleg 7 | 7 ] [Beleg 8 | 8 ] \\ |
| – das Sprichwort als Ausdruck von [Spießigkeit|Search:debeg.Spießigkeit] oder von überkommenen Werten [verwendet|Search:debegverwendet]. [Beleg 7 | 7 ] [Beleg 8 | 8 ] \\ |
| At line 54 changed one line |
| – auf den Besitz von [Immobilien] bezogen, z.B. beim Bau oder Erwerb eines Gebäudes. [Beleg 9 | 9 ] [Beleg 10 | 10 ] [Beleg 11 | 11 ] \\ |
| – auf den Besitz von [Immobilien|Search:debeg.Immobilien] bezogen, z.B. beim Bau oder Erwerb eines Gebäudes. [Beleg 9 | 9 ] [Beleg 10 | 10 ] [Beleg 11 | 11 ] \\ |
| At line 88 changed one line |
| %%(display:inline;) »Trautes Heim« %%tip-Kommentar Die verkürzte Variante weist dasselbe Gebrauchsspektrum auf wie das Sprichwort selbst.\\ /% [Beleg 12 | 12 ] [Beleg 13 | 13 ] |
| %%(display:inline;) »Trautes Heim«. %%tip-Kommentar Die verkürzte Variante weist dasselbe Gebrauchsspektrum auf wie das Sprichwort selbst.\\ /% [Beleg 12 | 12 ] [Beleg 13 | 13 ] |
| At line 192 added one line |
| __&traut /s0 &Heim /s0 &Glück /s0 &allein__\\ |
| At line 194 changed one line |
| [Liste aller Sprichwörter|DE_in_Arbeit] |
| [Liste aller Sprichwörter|Sprichwort] |