At line 4 changed one line |
!!!KözMondás – Egy internetes oldal nyelvtanulóknak |
!!!SprichWort – Internetes tanulóplatform nyelvtanulóknak |
At line 9 changed 2 lines |
A KözMondás egy nemzetközi projekt, amely a különböző nyelvek és kultúrák ma használatos közmondásaiban keres hasonlóságokat és különbségeket. A projektet az Európai Bizottság Élethosszig tartó tanulás programja két évre támogatja (2008-2010, 143376-LLP-1-2008-1-SI-KA2-KA2MP). |
A projektet a Maribori Egyetem (Szlovénia) Bölcsészkara koordinálja. További résztvevők: a Szegedi Tudományegyetem (Magyarország), Trnava (Szlovákia), Zlín (Csehország), TU Graz (Ausztria) és az IDS Mannheim (Németország) nyelvészei és számítógépes nyelvészei. |
A SprichWort egy nemzetközi projekt, amely a különböző nyelvek és kultúrák ma használatos közmondásaiban keres hasonlóságokat és különbségeket. A projektet az Európai Bizottság Élethosszig tartó tanulás programja két évre támogatja (2008-2010, 143376-LLP-1-2008-1-SI-KA2-KA2MP). |
A projektet a Maribori Egyetem Bölcsészkara (Szlovénia) koordinálja. További résztvevők: a Szegedi Tudományegyetem (Magyarország), Trnava (Szlovákia), Zlín (Csehország), TU Graz (Ausztria) és az IDS Mannheim (Németország) nyelvészei és számítógépes nyelvészei. |
At line 15 changed 2 lines |
A cél a közmondásoknak mint egy nyelvközösség fontos kultúrkincsének mai használatát dokumentálni és közvetíteni. A platform a közmondásokat modern empirikus módszerekkel nagy elektronikus adatbázisokban összegyűjti, átfogóan leírja és online közzéteszi. |
A KözMondás platform, ahol Ön jelenleg is tartózkodik, három fontos komponensből áll: KözMondás adatbank, KözMondás gyakorlatok és KözMondás közösség. |
A cél a közmondásoknak mint a nyelvközösségek fontos kultúrkincsének mai használatát dokumentálni és közvetíteni. A platform a közmondásokat modern empirikus módszerekkel nagy elektronikus adatbázisokban összegyűjti, átfogóan leírja és online közzéteszi. |
A SprichWort platform, ahol Ön jelenleg is tartózkodik, három fontos komponensből áll: SprichWort adatbank, SprichWort gyakorlatok és SprichWort közösség. |
At line 21 removed 2 lines |
Zielgruppen des Projektes sind zum einen Fremdsprachlerner und -lehrende, zum anderen Sprachforscher sowie Entwickler von Lehr- und Lernmaterialien. Die Plattform bietet aber auch allen an Sprichwörtern interessierten Nutzern neue Informationen zum heutigen Sprichwort-Gebrauch. |
|
At line 28 changed one line |
In der SprichWort-Datenbank werden Sprichwort-Äquivalente für Deutsch, Slowenisch, Slowakisch, Tschechisch und Ungarisch vernetzt abrufbar sein. In die Plattform integrierte interaktive SprichWort-Übungen sollen den Lernprozess erleichtern. Mit dem angeschlossenen Diskussionsforum wird schließlich angestrebt, den Austausch von Ideen und Konzepten innerhalb der SprichWort-Community zu fördern. |
A SprichWort adatbank a német, a cseh, a magyar, a szlovák és a szlovén nyelv ekvivalens közmondásait tartalmazza. A platformon integrált interaktív SprichWort gyakorlatok megkönnyítik az elsajátítás folyamatát. A kapcsolódó vitafórum pedig arra törekszik, hogy elősegítse a tapasztalatcserét a SprichWort közösségben. |
At line 30 changed 2 lines |
Die Projektgruppe erhofft sich darüber hinaus neue Erkenntnisse für die linguistische Forschung. Die Thematik der mehr oder weniger festen Verbindungen zwischen Wörtern stellt derzeit ein zentrales Objekt der sprachwissenschaftlichen Diskussion dar. Durch die Möglichkeit, große sprachliche Textdatenbanken mit Hilfe automatischer Rechercheverfahren systematisch zu analysieren, eröffnen sich auch neue Sichtweisen darauf, wie Sprache tatsächlich funktioniert. So hat sich schon herausgestellt, dass Menschen sehr viel stärker als es die Sprachwissenschaft in vortechnologischer Zeit noch annehmen konnte, mit zusammengehörenden sprachlichen Fragmenten kommunizieren. Diese Wortverbindungen haben sich im Verlauf der Sprachentwicklung als Muster in den Köpfen der Sprecher verfestigt. Sie können variabel in der jeweiligen Kommunikationssituation abgerufen und entsprechend angepasst werden. Sprichwörter verkörpern solche Bausteine der Sprache in besonderer Weise, und man kann anhand ihres Gebrauchs viel über die Festigkeit und Variabilität sprachlicher Ausdrücke erfahren. |
|
A projektcsoport ezen felül a nyelvészeti kutatás számára hasznos új felismeréseket is remél a projekttől. A többé, kevésbé rögzült szókapcsolatok témaköre manapság a nyelvtudományi viták központi tárgyát képezi. A nagy nyelvi adatbázisoknak automatikus kereséssel történő szisztematikus elemzése új távlatokat nyit arra vonatkozóan, hogy hogyan is működik a nyelv. Így derült fény arra is, hogy az emberi kommunikáció sokkal többet használ összetartozó nyelvi töredékeket, mint ahogy ezt a korai technika idejében működő nyelvtudomány elképzelte. Ezek a szókapcsolatok aztán a nyelv fejődése során mintákként rögzültek a beszélők emlékezetében, és adott kommunikációs helyzetekben változatos módon előhívhatók és megfelelő formában beilleszthetők. A közmondások a nyelv ezen építőköveinek különleges megtestesülései, és használatuk során sokat megtudhatunk a nyelvi kifejezések állandóságáról és változtathatóságáról. |