At line 37 changed one line |
Annak kifejezésére mondják, hogy addig ne mondjunk ítéletet, dicséretet valamiről, míg véget nem ért, be nem fejeződött; csak akkor örülhetünk valaminek, ha látjuk, hogy a vége is jól ütött ki. [Példa 1 | 1 ] [Példa 2 | 2 ] [Példa 3 | 3 ] [Példa 4 | 4 ] \\ %%tip-Kommentár Ein optionaler Kommentar\\ /% |
Annak kifejezésére mondják, hogy addig ne mondjunk ítéletet, dicséretet valamiről, míg véget nem ért, be nem fejeződött; csak akkor örülhetünk valaminek, ha látjuk, hogy a vége is jól ütött ki. [Példa 1 | 1 ] [Példa 2 | 2 ] [Példa 3 | 3 ] [Példa 4 | 4 ] \\ |
At line 121 changed one line |
[Példa 1 | #1] (Szakasz [Közmondás | Schuster bleib bei deinen Leisten#Sprichwort]): \\ |
[Példa 1 | #1] (Szakasz [Közmondás | Nyugtával dicsérd a napot#Sprichwort]): \\ |
At line 123 changed one line |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
A családok egyelőre nem nyilatkoznak, csak bizakodnak. Készítik a régen használt tehénistállókat, egyéb gazdasági épületeket, ahol a kecskék majd elférnek, a fészert, takarmánytárolásra. __Nyugtával dicsérd a napot__ – mondják, egy év múlva már többet tudnak mondani: bevált-e az újmódi szociális segélyezési program. %%tip-Forrás Magyar Hírlap 2000/06/13., DUNÁNTÚL C. ROVAT /% |
At line 127 changed one line |
[Példa 2 | #2 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Schuster bleib bei deinen Leisten#Bedeutung(en)]): \\ |
[Példa 2 | #2 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Nyugtával dicsérd a napot#Bedeutung(en)]): \\ |
At line 129 changed one line |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
Az MSZP gigantposzterein napok óta már csak egy hatalmas szegfű virít, ami arra utal, hogy a kampányfőnök már korábban tudta: arc nélkül kell majd megszólítani a választókat, hiszen hivatalosan csak vasárnap óta tény, hogy az MSZP jelöltjét, Katona Bélát, meglepetésszerűen visszaléptetik Demszky Douglas Gábor javára. Szóval elszáradt a piros szegfű, Demszky ma a szocialista alternatíva. Az elektronikus médiában választási videoklipek töltik be az utcai plakátok szerepét, amelyekben Kirk és Michael Douglas magyar rokona kukucskál ki városára. El? ször reggelre kelvén, ahogy már ez itt szokás, tekint reánk élére vasalt pizsamában a jóságos világváros-épít?, hogy az ember számára már az els? pillanatban nyilvánvalóvá váljék, Demszkyn éjszaka vagy nem volt pizsama, és ez egyébként férfias dolog, vagy a reggeli lefekvés előtt viszi végbe a pillantást a városi elöljáró: ébredj és dolgozz csak metropolisz, a gép forog, az alkotó pihen. Aztán - __nyugtával dicsérd a napot__ - a dolgosan átszunyált nap után, a gubernátor este még egyszer kipillant ablakán, elmélázva a város esti lüktetésén, ahol a kivilágított sugárutakon, mint piciny szentjánosbogarak futkároznak a napközi dugókból kiszabadult autók. Az nem tudható pontosan, hol van ez az ablak, mert az elvileg Budakeszin élő Demszky ablakából nem látható a fő város körpanorámája. Na, de mindegy. Ragadnak mostanában másfajta címkék, amelyek hátoldalát az egykori kormánypártiak nyalogatják. %%tip-Forrás Index Fórum; Szerző: speaker; Dátum: 1998/10/06 /% |
At line 133 changed one line |
[Példa 3 | #3 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Schuster bleib bei deinen Leisten#Bedeutung(en)]): \\ |
[Példa 3 | #3 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Nyugtával dicsérd a napot#Bedeutung(en)]): \\ |
At line 135 changed one line |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
Aztán önálló feladatra vágyott, s mindjárt egy jó csapat, a Tápiószecső került a kezébe. Végigverték a mezőnyt a megyei első osztályban, de Szöllősi Tóth min-dig az óvatosságra intett: __csak nyugtával dicsérjük a napot__, az igazi megmérettetés majd az NB III lesz. %%tip-Forrás Népszabadság 1998/04/14., 29 /% |
At line 139 changed one line |
[Példa 4 | #4 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Schuster bleib bei deinen Leisten#Bedeutung(en)]): \\ |
[Példa 4 | #4 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Nyugtával dicsérd a napot#Bedeutung(en)]): \\ |
At line 141 changed one line |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
Például melyek azok a " tulajdonát képező ingatlanhoz fűződő lényeges és jogos érdekek ", amelyek sérelme esetén jogorvoslatért fordulhat? Vagy hogyan valósítható meg a bányászati területekről történő szállítás úgy, hogy " az részben se érintse a szigetszentmiklósi mezőgazdasági művelésű területeket, feltéve, hogy annak ésszerű műszaki és gazdasági megvalósítása lehetséges "? A jelenlegi szorult helyzetben szerinte mégis ez a megállapodás a lehető legnagyobb eredmény, amit a földtulajdonosok elérhetnek. Talán ezzel újra békesség lesz a szigetszentmiklósi földeken, elcsendesül végre a Nyughatatlan dűlő. De ahogy a jó gazda mondja: __nyugtával dicsérd a napot__! És a szerződést még egyik fél sem írta alá... %%tip-Forrás Népszabadság; Cím: Elcsendesül végre a Nyughatatlan dűlő ?; Dátum: 2000/11/13/% |
At line 145 changed one line |
[Példa 5 | #5 ] (Szakasz [Sajátos használat | Schuster bleib bei deinen Leisten#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\ |
[Példa 5 | #5 ] (Szakasz [Sajátos használat | Nyugtával dicsérd a napot#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\ |
At line 147 changed one line |
~[...~]Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
Azért, mert azt reklamálta, hogy az utolsó percekben fél tucat kiállítást ítéltek a csapata javára. Ezt természetesen nem kevesellte, inkább sokallta, és nem azért, mert idén rámegy a fair play díjra. Hanem azon dühöngött, hogy a BVSC már a " minden mindegy " időszakban részesült e kedvezményekben. Kovács István tréner persze nem a jegyzőkönyv kozmetikázását, hanem a Honvéd esélyeit taglalta, a következőképpen: " Jól játszottunk, csapatként és egyénileg is, Pelle megint jól védett, ha ez vasárnapra így maradna... De nem, __nyugtával dicsérjük a napot__. " Még akkor is, ha épp a delelőjére ér majd a negyedik mérkőzés végére, hiszen az a Honvéd 2-1-es vezetésével holnap 11-kor kezdődik a Szőnyi úton. %%tip-Forrás Népszava; Cím: Harmadszor is izgalommentesen; Dátum: 2001/05/05 /% |
At line 151 changed one line |
[Példa 6 | #6 ] (Szakasz [Sajátos használat | Schuster bleib bei deinen Leisten#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\ |
[Példa 6 | #6 ] (Szakasz [Sajátos használat | Nyugtával dicsérd a napot#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\ |
At line 153 changed one line |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
Hogy mi állhat a robbanás hátterében, köze van -e annak Nógrádi Ádámhoz, azt a rendőrség vizsgálja. E kérdésekre pillanatnyilag még nincs válasz. 2000._08._15. 06: 39: 00 Klemanovits Vera Solt Pál - egy katona emlékezete Csak a szánkat tátjuk, ha olyasvalaki beszél az életéről, aki az elmúlt évtizedek valamennyi politikai rendszerét, ezen belül a diktatúrákat túlélte. Megannyi kalandfilm, persze csak akkor, ha a főhős élete alkonyán szelid mosollyal - __nyugtával dicséri a napot__. Ilyen ember a 87 éves, nyugállományú vezérezredes, Solt Pál. Sopronban nőtt fel, ott érettségizett a bencés gimnáziumban. 1931-ben került a Ludovikára és 1935-ben avatták tüzértisztté. A hadiakadémián 1942 novemberében kapott diplomát. Az ő sorsa persze nem egyedi - tegnap a város több pontján tűntek fel még mindig daliás urak, a Magyar katonák, harcosok és bajtásaik millenniumi világtalálkozójára siettek. %%tip-Forrás Magyar Rádió Hírműsorok; Cím: Solt Pál - egy katona emlékezete; Szerző: Klemanovits Vera; Dátum: 2000/08/15 /% |
At line 157 changed one line |
[Példa 7 | #7 ] (Szakasz [Sajátos használat | Schuster bleib bei deinen Leisten#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\ |
[Példa 7 | #7 ] (Szakasz [Sajátos használat | Nyugtával dicsérd a napot#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\ |
At line 163 changed one line |
[Példa 8 | #8 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Schuster bleib bei deinen Leisten#Formvarianten]): \\ |
[Példa 8 | #8 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Nyugtával dicsérd a napot#Formvarianten]): \\ |