Add new attachment

Only authorized users are allowed to upload new attachments.

This page (revision-36) was last changed on 05-Apr-2011 15:36 by Dominika Pawlowski  

This page was created on 25-Feb-2010 11:03 by Katrin Hein

Only authorized users are allowed to rename pages.

Only authorized users are allowed to delete pages.

Difference between version and

At line 3 changed one line
[{ALLOW modify,rename,delete Mannheim}]
[{ALLOW modify,rename,delete Editors}]
At line 17 changed 4 lines
* Slowenisch: [Vsak naj pometa pred svojim pragom. | sl] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Jeder soll vor seiner Schwelle kehren."\\ /%
* Slowakisch: [Každý nech si zametá pred vlastným prahom. | sk] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: ??\\ /%
* Tschechisch: [Každý by si měl zamést před svým prahem. | cz] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Jeder soll vor seiner eigenen Schwelle kehren."\\ /%
* Ungarisch: [Ki-ki söpörjön a maga portáján. | hu] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Ein jeder soll vor seiner Pforte kehren."\\ /%
* Slowenisch: [Vsak naj pometa pred svojim pragom. | Vsak naj pometa pred svojim pragom.] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Jeder soll vor seiner Schwelle kehren."\\ /%
* Slowakisch: [Každý nech si zametá pred vlastným prahom. | Každý nech si zametá pred vlastným prahom.] %%tip-Kommentar \\ /%
* Tschechisch: [Každý by si měl zamést před svým prahem. | Každý by si měl zamést před svým prahem.] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Jeder soll vor seiner eigenen Schwelle kehren."\\ /%
* Ungarisch: [Ki-ki söpörjön a maga portáján. | Ki-ki söpörjön a maga portáján.] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Ein jeder soll vor seiner Pforte kehren."\\ /%
At line 183 changed one line
%%(display:inline;) «das Kehren vor der eigenen Tür« [Beleg 32 | 32 ] [Beleg 33 | 33 ]
%%(display:inline;) »das Kehren vor der eigenen Tür« [Beleg 32 | 32 ] [Beleg 33 | 33 ]
At line 213 changed one line
Angesichts der Verwicklung von nordrhein-westfälischen SPD-Regierungsmitgliedern in die Flugaffäre wäre die SPD gut beraten, sich mit Vorwürfen zurückzuhalten. " __Jeder sollte vor der eigenen Tür kehren __", sagte Rehberg. %%tip-Quelle B00/JAN.07266 Berliner Zeitung, 27.01.2000; Kohl flog auf Kosten des Kirch-Konzerns ~[S. 5~] /%
Angesichts der Verwicklung von nordrhein-westfälischen SPD-Regierungsmitgliedern in die Flugaffäre wäre die SPD gut beraten, sich mit Vorwürfen zurückzuhalten. " __Jeder sollte vor __ der __eigenen Tür kehren __", sagte Rehberg. %%tip-Quelle B00/JAN.07266 Berliner Zeitung, 27.01.2000; Kohl flog auf Kosten des Kirch-Konzerns ~[S. 5~] /%
At line 219 changed one line
"Egal ob einer Bauarbeiter ist oder Politiker, wenn er seinen Job gut macht, ist das in Ordnung. Das Privatleben geht niemanden etwas an", kommentiert Valentin Sottopietra aus Dornbirn die Affäre. "Außerdem", so der Unternehmer und Lebenskünstler, " __soll jeder vor der eigenen Tür kehren __ und zusehen, daß er sein eigenes Privatleben im Griff hat." %%tip-Quelle V98/JAN.04477 Vorarlberger Nachrichten, 31.01.1998, S. A12, Ressort: Lokal; "Solang's die Hillary nicht stört . . ." /%
"Egal ob einer Bauarbeiter ist oder Politiker, wenn er seinen Job gut macht, ist das in Ordnung. Das Privatleben geht niemanden etwas an", kommentiert Valentin Sottopietra aus Dornbirn die Affäre. "Außerdem", so der Unternehmer und Lebenskünstler, " __soll jeder vor __ der __eigenen Tür kehren __ und zusehen, daß er sein eigenes Privatleben im Griff hat." %%tip-Quelle V98/JAN.04477 Vorarlberger Nachrichten, 31.01.1998, S. A12, Ressort: Lokal; "Solang's die Hillary nicht stört . . ." /%
At line 231 changed one line
Für die Österreichische Volkspartei ist der Bericht ein Arbeitsauftrag: Weiter mit Ruhe und Gelassenheit jeder Provokation zu begegnen und selbst nicht zu provozieren; ständig __vor der eigenen Tür zu kehren __; Kritik ernst zu nehmen. %%tip-Quelle P00/SEP.32916 Die Presse, 11.09.2000, Ressort: Seite Zwei; Die Folgen des Expertenberichts der Europäischen Union /%
Für die Österreichische Volkspartei ist der Bericht ein Arbeitsauftrag: Weiter mit Ruhe und Gelassenheit jeder Provokation zu begegnen und selbst nicht zu provozieren; ständig __vor __ der __eigenen Tür __ zu __kehren __; Kritik ernst zu nehmen. %%tip-Quelle P00/SEP.32916 Die Presse, 11.09.2000, Ressort: Seite Zwei; Die Folgen des Expertenberichts der Europäischen Union /%
At line 243 changed one line
SPD-Fraktionsgeschäftsführer Wilhelm Schmidt sagte am Mittwoch, auf die Äußerungen Scharpings angesprochen, es sei "viel Gequatsche in der Welt". __Jeder solle __ "erst einmal __ vor der eigenen Tür kehren __", bevor er allgemeine Zustände beklage. %%tip-Quelle B99/NOV.98127 Berliner Zeitung, 11.11.1999; SPD-Politiker üben scharfe Kritik am Zustand von Partei und Koalition ~[S. 1~] /%
SPD-Fraktionsgeschäftsführer Wilhelm Schmidt sagte am Mittwoch, auf die Äußerungen Scharpings angesprochen, es sei "viel Gequatsche in der Welt". __Jeder solle __ "erst einmal __vor __ der __eigenen Tür kehren __", bevor er allgemeine Zustände beklage. %%tip-Quelle B99/NOV.98127 Berliner Zeitung, 11.11.1999; SPD-Politiker üben scharfe Kritik am Zustand von Partei und Koalition ~[S. 1~] /%
At line 255 changed one line
Daran erinnert der "Figaro" und fordert Australien und Neuseeland auf, vor der eigenen Tür zu kehren, an das Schicksal der Aboriginals zu denken (von denen viele ausgerottet wurden ~[...~]) und an das der Maori (die sich etwas besser wehren konnten), anstatt anderen Nationen wie Frankreich Lektionen über Menschenrechte, Ökologie und Kolonialismus zu erteilen. %%tip-Quelle F95/512.00012 Frankfurter Allgemeine, 1995 /%
Daran erinnert der "Figaro" und fordert Australien und Neuseeland auf, __vor der eigenen Tür __ zu __kehren __, an das Schicksal der Aboriginals zu denken (von denen viele ausgerottet wurden ~[...~]) und an das der Maori (die sich etwas besser wehren konnten), anstatt anderen Nationen wie Frankreich Lektionen über Menschenrechte, Ökologie und Kolonialismus zu erteilen. %%tip-Quelle F95/512.00012 Frankfurter Allgemeine, 1995 /%
At line 262 changed one line
Zudem suche kaum einer im Team Fehler bei sich. Auch dies macht der Trainer im Kopf fest: " __Jeder sollte __ erst einmal __vor der eigenen Tür kehren __, bevor er die Schuld bei anderen sucht." Auch dieser Mißstand sei im Trier-Spiel eklatant zutage gefördert worden.
Zudem suche kaum einer im Team Fehler bei sich. Auch dies macht der Trainer im Kopf fest: " __Jeder sollte __ erst einmal __vor __ der __eigenen Tür kehren __, bevor er die Schuld bei anderen sucht." Auch dieser Mißstand sei im Trier-Spiel eklatant zutage gefördert worden.
At line 343 changed one line
Es gehört zu seinem Job, sich dafür Unfähigkeit vorwerfen zu lassen, ändert aber nichts daran, daß __jeder __ Bürger __vor seiner eigenen Türe kehren muß __. Eine wirklich wirksame Einschränkung des Autoverkehrs - und die wäre nur mit drastischen Maßnahmen möglich - würde kein Minister und keine Partei politisch überleben. %%tip-Quelle X97/JUN.20404 Oberösterreichische Nachrichten, 23.06.1997, Ressort: Politik; Fünf Jahre nach Rio: Keine guten Neuigkeiten /%
Es gehört zu seinem Job, sich dafür Unfähigkeit vorwerfen zu lassen, ändert aber nichts daran, daß __jeder __ Bürger __vor seiner eigenen Türe kehren __ muß. Eine wirklich wirksame Einschränkung des Autoverkehrs - und die wäre nur mit drastischen Maßnahmen möglich - würde kein Minister und keine Partei politisch überleben. %%tip-Quelle X97/JUN.20404 Oberösterreichische Nachrichten, 23.06.1997, Ressort: Politik; Fünf Jahre nach Rio: Keine guten Neuigkeiten /%
At line 367 changed one line
__Jeder sollte vor seiner eigenen __Haus __tür __kehren. Das ist Hermann Maiers Meinung zur aktuellen Affäre rund um US-Präsident Bill Clinton. %%tip-Quelle I98/SEP.36576 Tiroler Tageszeitung, 14.09.1998, Ressort: Sport; Maier anders: Heiraten? Nein /%
__Jeder sollte vor seiner eigenen __Haus __tür kehren __. Das ist Hermann Maiers Meinung zur aktuellen Affäre rund um US-Präsident Bill Clinton. %%tip-Quelle I98/SEP.36576 Tiroler Tageszeitung, 14.09.1998, Ressort: Sport; Maier anders: Heiraten? Nein /%
At line 379 changed one line
In Sachen Energieerzeugung setzten die Koalitionäre auf die „Nutzung modernster konventioneller Kraftwerkstechnologien” ~[...~]. Gleichzeitig will der Senat vor der eigenen Tür kehren: Die Energieverschwendung in den öffentlichen Gebäuden soll durch Modernisierung reduziert werden. %%tip-Quelle T07/JUN.00643 die tageszeitung, 05.06.2007, S. 20; Der rot-grüne Konsens steht /%
In Sachen Energieerzeugung setzten die Koalitionäre auf die „Nutzung modernster konventioneller Kraftwerkstechnologien” ~[...~]. Gleichzeitig will der Senat __vor __ der __eigenen Tür kehren __: Die Energieverschwendung in den öffentlichen Gebäuden soll durch Modernisierung reduziert werden. %%tip-Quelle T07/JUN.00643 die tageszeitung, 05.06.2007, S. 20; Der rot-grüne Konsens steht /%
At line 385 changed 2 lines
__Vor der eigenen Tür kehren
__Die Geschäftsleute in der Poststraße scheinen an aktiver Mitarbeit nur mäßig interessiert
__Vor __ der __eigenen Tür kehren __
Die Geschäftsleute in der Poststraße scheinen an aktiver Mitarbeit nur mäßig interessiert
At line 401 changed one line
„Das Kehren __vor der eigenen Tür __wird zunehmend zu einer Frage der Glaubwürdigkeit”, heißt es im „Wittenberger Memorandum 2006”, in dem sich die evangelischen Landeskirchen mit der Kluft zwischen politischer Verkündigung und alltäglichem Handeln beschäftigen: „Es besteht hoher Handlungsbedarf”. %%tip-Quelle T06/NOV.05146 die tageszeitung, 28.11.2006, S. 9; Klimasünder unter dem Kreuz Christi /%
„Das Kehren __vor __ der __eigenen Tür __ wird zunehmend zu einer Frage der Glaubwürdigkeit”, heißt es im „Wittenberger Memorandum 2006”, in dem sich die evangelischen Landeskirchen mit der Kluft zwischen politischer Verkündigung und alltäglichem Handeln beschäftigen: „Es besteht hoher Handlungsbedarf”. %%tip-Quelle T06/NOV.05146 die tageszeitung, 28.11.2006, S. 9; Klimasünder unter dem Kreuz Christi /%
At line 407 changed one line
Vielleicht ist es ganz erholsam, mal wieder in altbewährten Klischees der arabischen Welt zu versinken, statt sich in politisch korrekten Diskussionen über deren gesellschaftspolitisches Gebaren zu verheddern – Letzteres ein wunderbarer Kniff übrigens, um das Kehren __vor der eigenen Tür __dauerhaft zu vermeiden. %%tip-Quelle T04/SEP.55979 die tageszeitung, 30.09.2004, S. I, Ressort: Hamburger Kulturkalender; Zwischen Märchen lungern /%
Vielleicht ist es ganz erholsam, mal wieder in altbewährten Klischees der arabischen Welt zu versinken, statt sich in politisch korrekten Diskussionen über deren gesellschaftspolitisches Gebaren zu verheddern – Letzteres ein wunderbarer Kniff übrigens, um das Kehren __vor __ der __eigenen Tür __ dauerhaft zu vermeiden. %%tip-Quelle T04/SEP.55979 die tageszeitung, 30.09.2004, S. I, Ressort: Hamburger Kulturkalender; Zwischen Märchen lungern /%
At line 415 changed one line
das heißt: __jeder kehre __ mit dem eigenen Besen __vor der eigenen Tür __.
das heißt: __jeder kehre __ mit dem eigenen Besen __vor __ der __eigenen Tür __.
At line 434 changed one line
[Liste aller Sprichwörter|DE_in_Arbeit]
[Liste aller Sprichwörter|DE_intern_fertig]
Version Date Modified Size Author Changes ... Change note
36 05-Apr-2011 15:36 27.235 kB Dominika Pawlowski to previous
35 07-Feb-2011 15:00 27.233 kB Christian Zimmermann to previous | to last
34 14-Dec-2010 14:36 27.21 kB Vida Jesenšek to previous | to last
33 26-Oct-2010 14:32 26.801 kB Kathrin Steyer to previous | to last
32 26-Oct-2010 14:31 26.783 kB Kathrin Steyer to previous | to last
31 26-Oct-2010 14:30 26.79 kB Kathrin Steyer to previous | to last
30 26-Oct-2010 14:29 26.801 kB Kathrin Steyer to previous | to last
29 25-Oct-2010 12:04 26.854 kB Dominika Pawlowski to previous | to last
28 21-Oct-2010 16:42 26.92 kB Dominika Pawlowski to previous | to last
27 21-Oct-2010 15:12 26.918 kB Dominika Pawlowski to previous | to last
26 18-Oct-2010 13:46 26.919 kB Dominika Pawlowski to previous | to last
25 14-Oct-2010 10:17 26.92 kB Katrin Hein to previous | to last
24 14-Oct-2010 10:16 26.916 kB Katrin Hein to previous | to last
23 14-Oct-2010 10:12 26.915 kB Katrin Hein to previous | to last
22 14-Oct-2010 10:11 26.913 kB Katrin Hein to previous | to last
21 14-Oct-2010 09:53 26.865 kB Katrin Hein to previous | to last
«