At line 20 changed 4 lines |
* Německy: [Der Fisch stinkt vom Kopf her. | Der Fisch stinkt vom Kopf her] %%tip-Komentář Doslovný překlad: Ryba smrdí od hlavy. |
* Slovensky: [Ryba smrdí od hlavy. | Ryba smrdí od hlavy] |
* Slovinsky: [Riba pri glavi smrdi. | Riba pri glavi smrdi] |
* Maďarsky: [A hal is a fejétől bűzlik/büdös. | A hal is a fejétől bűzlik büdös] |
* Německy: [Der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach. | Der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach] %%tip-Komentář Doslovný překlad: Duch je ochotný, ale maso je slabé. |
* Slovensky: [Duch je síce ochotný, ale telo je slabé. | Duch je síce ochotný, ale telo je slabé] |
* Slovinsky: [Duh je voljan, ali meso je slabo. | Duh je voljan, ali meso je slabo] |
* Maďarsky: [A szellem kész, de a test gyenge. | A szellem kész, de a test gyenge] |
At line 27 changed one line |
* [ryba] Lemma: [ryba] |
* [duch] Lemma: [duch] |
At line 29 changed one line |
* [smrdí] Lemma: [smrdět] |
* [je] Lemma: [být] |
At line 31 changed one line |
* [hlavy] Lemma: [hlava] |
* [sice] Lemma: [sice] |
At line 33 added 6 lines |
* [ochotný] Lemma: [ochotný] |
|
* [tělo] Lemma: [tělo] |
|
* [slabé] Lemma: [slabý] |
|
At line 37 changed one line |
Přísloví konstatuje fakt, že za nezdar zodpovídá vedení, tedy ti, kteří jsou v hierarchii nejvýše. [Doklad 1 | 1 ] \\ |
Přísloví poukazuje na fakt, že člověk mnohdy z nejrůznějších důvodů nedokáže uskutečnit, co si předevzal, i když původní motivace něco změnit nebo chovat se líp byla silná. [Doklad 1 | 1 ] \\ |
At line 90 changed 2 lines |
"To ale musí dokázat až vyšetřování." A dodal, že kdyby Havel o léta trvajícím šikanování ve strážních rotách věděl, něco by s tím udělal. Vlivný úředník ministerstva obrany má rovněž pro Tomečka doporučení. "Pro Hradní stráž padne jako ulité: __ryba smrdí od hlavy__. I když v ní působí mimořádně schopní důstojníci, není to nic platné. Hradní stráži nikdo nevelí." Stanovisko velitele Jaroslava Indrucha se nepodařilo získat. Deset vojáků, které kvůli šikaně vyšetřuje policie, slouží dál. |
%%tip-Zdroj Mladá fronta DNES, 4. 11. 2000/% |
Postní doba nám poměrně často potvrzuje, že „__duch je sice ochotný, ale tělo slabé__“ a když si dáme předsevzetí, že nebudeme jíst sladkosti, máme i sny plné věnečků se šlehačkou. Jsme křehké nádoby, přiznejme si to. Ale ne zas tak křehké, abychom si nedokázali něco odepřít. Církev nenařizuje co si máme odepřít. Je to na nás. Můžeme si vybrat. A prožít postní dobu bez alkoholu je jedna z možností. Jedna z dobrých možností. |
%%tip-Zdroj http://www.ado.cz/obsah/p-erovsk-iniciativa-40da-slav-des-t-v-ro/% |
At line 122 changed one line |
__[[lemma="smrdět"][]{0,2}[[lemma="hlava"]__\\ |
____\\ |