Add new attachment

Only authorized users are allowed to upload new attachments.

This page (revision-8) was last changed on 29-Oct-2011 17:34 by Forgács Tamás  

This page was created on 08-Jun-2010 17:15 by Forgács Tamás

Only authorized users are allowed to rename pages.

Only authorized users are allowed to delete pages.

Difference between version and

At line 45 changed one line
Annak kifejezésére mondják, hogy csak úgy ér vmit az ígéret, ha teljesítik is. [Példa 1 | 1 ] [Példa 2 | 2 ] [Példa 3 | 3 ] [Példa 4 | 4 ] \\
Annak kifejezésére mondják, hogy csak úgy ér valamit az ígéret, ha teljesítik is. [Példa 1 | 1 ] [Példa 2 | 2 ] [Példa 3 | 3 ] [Példa 4 | 4 ] \\
At line 129 changed one line
[Példa 1 | #1] (Szakasz [Közmondás | Schuster bleib bei deinen Leisten#Sprichwort]): \\
[Példa 1 | #1] (Szakasz [Közmondás | Az ígéret szép szó#Sprichwort]): \\
At line 131 changed one line
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
Nem tudta volna az Aris Rt. sem eladni, bármennyire bizonykodott is kortesbeszédeiben a volt polgármester, mert eleve adományból épült az objektum, az Aris Industrie pedig vegyes ( francia és román ) tőkével működő részvénytársaság. Az Aris is megbízást kapott csupán, hogy felépítse az épületet a Csereháton, s utána adományozza a görög katolikusoknak. Egyféleképpen mégis lehetne: a svájci Bazel Hilfe alapítványnak visszautalni az adományt, amit egyszerűbben és közérthetőbben így mondhatnánk: vissza gyorsan a kályhához, ha taktust vétünk, és kezdődik elölről a tánc! Nem ártott volna óvatosabban fogalmazni, esetleg csak így: előtárgyalások folynak az épület esetleges visszaszezésére... Vagy: vannak ígéretek, ugyebár. * __Az ígéret persze szép szó: be is kell tartani__. S a koncessziós szerződés? Az épület is tulajdonjogilag a városra száll majd - 99 év múlva. %%tip-Forrás Régió: erdélyi; Stílusréteg: sajtó; Forrás: Romániai Magyar Szó; Cím: Nincs apelláta - pontot tettek a Cserehátra; Szerző: ( Telefonon ); Dátum: 2000/05/06 /%
At line 135 changed one line
[Példa 2 | #2 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Schuster bleib bei deinen Leisten#Bedeutung(en)]): \\
[Példa 2 | #2 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Az ígéret szép szó#Bedeutung(en)]): \\
At line 137 changed one line
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
" Gyúrj össze mindent! " Az ígéretek tudományos földjén __Az ígéret - a közmondás szerint - szép szó__, ám a különféle tudományágak képviselői úgy vélik, bonyolult, összetett jelenség is, amelynek megértéséhez a nyelvészet eredményére éppúgy szükség van, mint a történettudományéra, a közgazdaságéra vagy éppen a lélektanéra. S mivel az ígéretek földjén nem árt jól tájékozódni, beszélgetésre hívtuk e tudományágak egy-egy képviselőjét. %%tip-Forrás Élet és Tudomány; Cím: " Gyúrj össze mindent ! "; Dátum: 1998 /%
At line 141 changed one line
[Példa 3 | #3 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Schuster bleib bei deinen Leisten#Bedeutung(en)]): \\
[Példa 3 | #3 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Az ígéret szép szó#Bedeutung(en)]): \\
At line 143 changed one line
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
__Az ígéret szép szó__
A Villamosenergia-ipari Dolgozók Szakszervezete (VDSZ), ha más módon nem megy, akár zajos demonstrációval is megpróbálja kikényszeríteni a kormány há-rom évvel korábbi ígéretének betartását – jelentette ki a HVG-nek Gál Rezső szakszervezeti elnök. %%tip-Forrás Heti Világgazdaság 1998/05/16., 77 /%
At line 147 changed one line
[Példa 4 | #4 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Schuster bleib bei deinen Leisten#Bedeutung(en)]): \\
[Példa 4 | #4 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Az ígéret szép szó#Bedeutung(en)]): \\
At line 149 changed one line
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
" Elmondhatják -e önről a kárpótlásijegy-tulajdonosok, hogy a magyar miniszterelnök úr szavatartó ember, avagy nem ismeri ön azt a mondást, hogy __az ígéret szép szó, ha betartják úgy jó__? " %%tip-Forrás Országgyűlési Napló; Szerző: BOROS LÁSZLÓ jegyző :; Dátum: 1995/11/27 /%
At line 153 changed one line
[Példa 5 | #5 ] (Szakasz [Sajátos használat | Schuster bleib bei deinen Leisten#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
[Példa 5 | #5 ] (Szakasz [Sajátos használat | Az ígéret szép szó#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
At line 155 changed one line
~[...~]Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
Emiatt Dénes László elkeseredésében le is mondott, mert túl sötétnek látta lapja helyzetét, de aztán a " szomszéd tehénnek sincs mit ennie " alapon feltápászkodott, és ismét az Erdélyi Napló élére állt, bár a helyzet semmit sem javult. Jelenleg például székhely gondokkal küszködik, mert a szerkesztőség a katolikus egyház egyik épületében működik, három kicsi irodában, tízmillió lej lakbérért fenntartási költségekkel együtt. " Kértük a püspök urat, engedje el nekünk legalább a túl drága lakbért, de hajthatatlan volt, s zordon hangon kijelentette, nem teheti, nem engedi a káptalan. Ekkor Tőkés László református püspökhöz fordultunk, aki megígérte nekünk, hogy tanulmányozni fogja a helyzetet. __Az ígéret szép szó, ha betartják, úgy jó__ " - gondolja némi reménnyel a főszerkesztő úr. NAGY ÁGENES SZERK. MEGJ.: Megértjük az Erdélyi Napló gondjait. Tényleg nem könnyű Romániában magyar nyelvű napi - vagy hetilapot kiadni.%%tip-Forrás Régió: erdélyi; Stílusréteg: sajtó; Forrás: Romániai Magyar Szó; Cím: Pomogáts Béla nem kér honoráriumot; Szerző: NAGY ÁGENES; Dátum: 2001/20/04 /%
At line 159 changed one line
[Példa 6 | #6 ] (Szakasz [Sajátos használat | Schuster bleib bei deinen Leisten#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
[Példa 6 | #6 ] (Szakasz [Sajátos használat | Az ígéret szép szó#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
At line 161 changed one line
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
Higgyük, ne higgyük? Aligha ez a lényeg. Elvégre lesz, ami lesz. És előfordulhat: éppen az lesz, hogy a csernátoni meghívóra többen válaszolnak majd, mint valaki is gondolná. S ha ez így lesz, ne Markó Bélát, ne Takács Csabát, és még csak Verestóy Attilát se kárhoztassuk, hanem a több mint kétszínű román politikát, amely képtelen megtanulni azt az egyszerű szabályt, hogy az ígéret szép szó, ha betartják, úgy jó. %%tip-Forrás Régió: erdélyi; Stílusréteg: sajtó; Forrás: Romániai Magyar Szó; Cím: A kör bezárul ?; Szerző: GYARMATH JÁNOS; Dátum: 1998/18/08 /%
At line 165 changed one line
[Példa 7 | #7 ] (Szakasz [Sajátos használat | Schuster bleib bei deinen Leisten#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
[Példa 7 | #7 ] (Szakasz [Sajátos használat | Az ígéret szép szó#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
At line 167 changed one line
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
Mit értsünk azon, hogy az MKP-nek a sarkára kell állnia? A kormányból való kilépést? Folyamatában kell látni a történteket. A kormányzás első évében a meciari korszakból örökölt hibákat próbáltuk helyrehozni, a második évben viszont egyetlen olyan határozat vagy intézkedés nem történt, amely az idei prioritások közé az MKP javaslatára bekerült célok megvalósítását szolgálta volna. Eljutottunk oda, hogy ki kell mondani: __az ígéret szép szó, ha megtartják, úgy jó__. A koalíciós szerződés, a kormányprogram vagy az idei prioritások nemcsak gentlemani megállapodásnak tekinthetőek, hanem szerződéseknek, amelyeket ha valaki nem tart be, felborul a koalíció. Érzésem szerint az országos tanácsnak ki kell mondania, a kormánykoalíció arra kényszerítheti az MKP-t, hogy keményebben politizáljon. Ez nem is radikalizmus, hanem a kormányprogramnak és a koalíció választóknak tett ígéreteinek a határozott képviselete. %%tip-Forrás Régió: szlovákiai; Stílusréteg: sajtó; Forrás: Új Szó; Cím: Bugár Béla : az MKP részéről nem radikalizmusról , hanem a kormányprogram és a prioritások képviseletéről van szó; Szerző: P. VONYIK ERZSÉBET; Dátum: 2000/10/07 /%
At line 171 changed one line
[Példa 8 | #8 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Schuster bleib bei deinen Leisten#Formvarianten]): \\
[Példa 8 | #8 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Az ígéret szép szó#Formvarianten]): \\
At line 173 changed one line
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
Nos, " polgárnak lenni nem rang, hanem magatartás. Olyan közös értékrend és olyan józan életszemlélet egyben, mely ösztönösen keresi a dolgok természetes rendjét, és amely mindig is annak fenntartásában érdekelt. Ez a magatartás magától értetődő és elpusztíthatatlan. Elpusztíthatatlan, mert mélyen emberi. " A dolgok természetes rendje tehát most állt helyre, elvégre polgári kormány van hatalmon, amelyik megtartja ígéreteit, hiszen ( egy újabb alfejezet címét idézve ) " __az ígéret szép szó, ha megtartják, úgy jó__ ". A kormány amúgy " időseink pártján áll ". Egészen pontosan: " A nyugdíjasoknak a nagy gyógyszergyártókkal és - forgalmazókkal vívott éveken át reménytelennek tűnő küzdelmében a polgári kormányzat az idősek pártjára állt. " %%tip-Forrás Belegquelle /%
At line 177 changed one line
[Példa 9 | #9 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Schuster bleib bei deinen Leisten#Formvarianten]): \\
[Példa 9 | #9 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Az ígéret szép szó#Formvarianten]): \\
At line 179 changed one line
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
Örvendetes viszont, hogy a reményteljes ipari parkok között az ismert losonci és erdőháti kezdeményezés mellett több dél-szlovákiai is előfordul: Horvátjárfalu, Bős és Léva. Bősön a vízi erőmű felvonulási területén telepednének meg a külföldi cégek, Léván pedig a Levitex területére szeretnének új beruházókat csábítani. A makrogazdasághoz visszatérve Elena Kohútiková, a jegybank új alelnöke bejelentette, hogy a tavalyi folyó fizetési mérleghiány valószínűleg a GDP 3, 7 százaléka lesz. Ez ugyan jóval kevesebb, mint a meciari idők önpusztító tízszázalékos hiányai, de szinte duplája annak, amit a kormánykoalíció ígért. Márpedig ebben a szférában különösen érvényes __az ígéret szép szó, ha megtartják, úgy jó__ elve, így nem csodálkozhatunk, ha ennek pénzpiaci következményei lesznek. Az egyetlen mentség, hogy a hiány az utolsó negyedév váratlan, 25 milliárd koronás külkereskedelmi hiánya miatt ugrott meg, ez pedig nagyrészt a technológiák behozatalával függ össze. Enélkül a folyó fizetési mérleghiány 2, 5 százalék körül alakult volna.%%tip-Forrás Régió: szlovákiai; Stílusréteg: sajtó; Forrás: Új Szó; Cím: HETI GAZDA ( G ) SÁG; Szerző: TUBA LAJOS; Dátum: 2001/03/05 /%
At line 183 removed 41 lines
[Példa 10 | #10 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Schuster bleib bei deinen Leisten#Formvarianten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 11 | #11 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
%
/%
\\
[Példa 12 | #12 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 13 | #13 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 14 | #14 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 15 | #15 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 16 | #16 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje| Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
At line 225 removed 43 lines
[Példa 17 | #17 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 18 | #18 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 19 | #19 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
-----
[Példa 20 | #20 ] (Szakasz [Tipikus használat a szövegben | Schuster bleib bei deinen Leisten#Typische Verwendung im Text]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 21 | #21 ] (Szakasz [Tipikus használat a szövegben | Schuster bleib bei deinen Leisten#Typische Verwendung im Text]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
-----
[Példa 22 | #22 ] (Szabad példa): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 23 | #23 ] (Szabad példa): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
Version Date Modified Size Author Changes ... Change note
8 29-Oct-2011 17:34 10.228 kB Forgács Tamás to previous
7 22-Dec-2010 20:20 10.232 kB Brigita Kacjan to previous | to last
6 14-Dec-2010 14:36 10.208 kB Forgács Tamás to previous | to last
5 14-Sep-2010 21:45 10.072 kB Vida Jesenšek to previous | to last
4 26-Aug-2010 15:06 10.074 kB Forgács Tamás to previous | to last
3 08-Jun-2010 17:26 11.797 kB Forgács Tamás to previous | to last
2 08-Jun-2010 17:25 11.793 kB Forgács Tamás to previous | to last
1 08-Jun-2010 17:15 8.818 kB Forgács Tamás to last
«