At line 1 changed one line |
[{ALLOW view Editors}] |
[{ALLOW view All}] |
At line 4 removed 2 lines |
[{TableOfContents numbered='true'}] |
\\ |
At line 9 changed one line |
!!!Közmondás |
%%columns |
!!!Ajándék lónak ne nézd a fogát. |
At line 11 changed one line |
Ajándék lónak ne nézd a fogát. [Példa 1 | 1] |
---- |
%%(display:none) |
%%coolborder |
!!!Gyakorlatok |
Ehhez a közmondáshoz sajnos nincsenek gyakorlatok. |
%% |
%% |
%% |
|
At line 13 removed one line |
|
At line 16 changed 4 lines |
* Német: [Német fordítás | Seite des ungarischen Sprichworts] |
* Szlovén: [Szlovén fordítás | Seite des slovenischen Sprichworts] %%tip-Kommentár Wörtliche Übersetzung: "Die wörtliche Übersetzung (wenn abweichend vom Deutschen)"\\ /% |
* Szlovák: [Szlovák fordítás | Seite des slovakischen Sprichworts] |
* Cseh: [Cseh fordítás | Seite des tschechischen Sprichworts] |
* Német: [Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul.| Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul] |
* Szlovén: [Podarjenemu konju se ne gleda v zobe. |Podarjenemu konju se ne gleda v zobe] %%tip-Kommentár Szó szerint: "Ajándék lónak nem nézünk a fogába." |
* Szlovák: [Darovanému koňovi na zuby nepozeraj. | Darovanému koňovi na zuby nepozeraj] %%tip-Kommentár Szó szerint: "Ajándék lónak nem nézünk a fogára." |
* Cseh: [Darovanému koni na zuby nehleď. |Darovanému koni na zuby nehleď] %%tip-Kommentár Szó szerint: "Ajándék lónak nem nézünk a fogára." |
At line 27 added one line |
|
At line 24 changed one line |
* [ajándék] Lemma: [ajándék] |
* [ajándék|Search:hukomajándék] Lemma: [ajándék|Search:hulemajándék] |
At line 26 changed one line |
* [lónak] Lemma: [ló] |
* [lónak|Search:hukomlónak] Lemma: [ló|Search:hulemló] |
At line 28 changed one line |
* [ne] Lemma: [ne] |
* [ne|Search:hukomne] Lemma: [ne|Search:hulemne] |
At line 30 changed one line |
* [nézd] Lemma: [néz] |
* [nézd|Search:hukomnézd] Lemma: [néz|Search:hulemnéz] |
At line 32 changed one line |
* [fogát] Lemma: [fog] |
* [fogát|Search:hukomfogát] Lemma: [fog|Search:hulemfog] |
At line 37 changed one line |
Annak kifejezésére mondják, hogy nem illik kritizálni azt, amit ajándékba kapunk [Kulcsszavak szögletes zárójelben egy index felállításához]. [Példa 2 | 2 ] [Példa 3 | 3 ] [Példa 4 | 4 ] \\ |
Annak kifejezésére mondják, hogy nem illik kritizálni azt, amit ajándékba kapunk. [Példa 1 | 1 ] [Példa 2 | 2 ] [Példa 3 | 3 ] [Példa 4 | 4 ] \\ |
At line 43 changed 2 lines |
A közmondás sajátos használata. [Kulcsszavak szögletes zárójelben egy index felállításához]. [Példa 5 | 5 ] [Példa 6 | 6 ] [Példa 7 | 7 ] |
\\ |
A közmondás sajátos használata. \\ |
At line 55 removed 11 lines |
%%(display:inline;) Alakváltozat 1 [Példa 8 | 8 ] |
%% \\ |
|
|
%%(display:inline;) Alakváltozat 2 [Példa 9 | 9 ] |
%% \\ |
|
|
%%(display:inline;) Alakváltozat 3 %%tip-Kommentár Ein optionaler Kommentar\\ /% [Példa 10 | 10 ] |
%% \\ |
|
At line 70 removed 18 lines |
|
%%(display:inline;) Variáns egyszerű komponenscserével %%tip-Kommentár Ein optionaler Kommentar\\ /% [Példa 11 | 11 ] [Példa 12 | 12 ] |
%% \\ |
|
|
%%(display:inline;) Variáns a komponens komplex kitöltésével |
%%tip-X |
||Füller ||Wortart ||Kommentár |
| z.B.\\Füller1\\Füller2\\Füller3 | Wortart der Füller | Kommentar zu den Füllern /% [Példa 13 | 13 ] [Példa 14 | 14 ] [Példa 15 | 15 ] [Példa 16 | 16 ] |
%% \\ |
|
|
%%(display:inline;) Variáns a komponens komplex kitöltésével |
%%tip-X |
||Füller ||Wortart ||Kommentar |
| z.B.\\Füller1\\Füller2\\Füller3 | Wortart der Füller | Kommentar zu den Füllern /% [Példa 17 | 17 ] [Példa 18 | 18 ] [Példa 19 | 19 ] |
%% \\ |
|
At line 92 removed 5 lines |
* [Variánskomponens 1] Lemma: [Az 1. variánskomponens lemmája] |
|
* [Variánskomponens 2] Lemma: [A 2. variánskomponens lemmája] |
|
* [Variánskomponens 3] Lemma: [A 3. variánskomponens lemmája] |
At line 102 removed 9 lines |
%%(display:inline;) Verwendungsmuster mit komplexen Füllern der Komponente |
%%tip-X |
||Füller ||Wortart ||Kommentár |
| z.B.\\Füller1\\Füller2\\Füller3 | Wortart der Füller | Kommentar zu den Füllern /% %%tip-Kommentár Ein optionaler Kommentar\\ /% [Példa 21 | 21 ] |
%% \\ |
|
|
%%(display:inline;) Einzelne typische Einbettung des Sprichworts, die vermehrt auftritt [Példa 20 | 20 ] |
%% \\ |
At line 120 changed one line |
%%collapsebox-closed |
|
At line 124 changed one line |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
A Közgáz Vizuális Brigád az új évben ajándékcsokrot nyújt át a nézőknek Ilyen az élet címmel. A legutóbbi filmszemlén már bemutatott művet a brigád korábbi etűdjeiből állították össze, s az alkotók kommentárjaival fűzték egybe. Az ajándék műfaja "kísérleti fikciós nagyjátékfilm", s arról szól okos és egészséges öniróniával, hogy "mindenütt nagyon sok gond van, a világ darabjaira esett szét. De mi nem adjuk fel. Múlnak az évek, nőnek a gyerekek, csöpög a csap, és mi még mindig itt vagyunk, tesszük a dolgunkat". |
A csokor szálai között van nagyon profi, örkényi hangulatokat ébresztő groteszk áldokumentumfilm a megmagyarázhatatlan okból töpörödő Béláról; verőfényes, lírai Duna-parti esszé a szerelemről, fürdőzők részvételével és iszapból csöpögtetett "animációs" szobrok felhasználásával; s "home-movie" Piroska és a farkas meséje alapján, ahol a szereplőket a Pálos család kis- és még kisebb korú tagjai alakítják, fordított nagysági sorrendben (a Nagymama másfél éves). |
A nagyon sikerült etűdök mellett vannak részleteikben modorosabbak vagy némileg fárasztóak is, ám __ajándék lónak ne nézd a fogát__, amint erre jó előre maguk az alkotók figyelmeztetnek. Igazuk is van: a személyes ajándék mindenképpen kedves gesztus, pláne, ha a "csokrot" a stáb a nézők iránti tisztelettől indíttatván pizsamába öltözve nyújtja át a szanálás alatt álló Nagyvásárcsarnok közepén. %%tip-Forrás Magyar Hírlap 1996/01/04 /% |
At line 128 changed one line |
[Példa 2 | #2 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Schuster bleib bei deinen Leisten#Bedeutung(en)]): \\ |
[Példa 2 | #2 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Ajándék lónak ne nézd a fogát#Bedeutung(en)]): \\ |
At line 130 changed one line |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
Szép ajándékkal kedveskedett kém a kémnek a most elmúlt karácsony előtt. Külföldi kollégáik vaskos dossziéval lepték meg a lengyel Állambiztonsági Hivatal vezetőit – aktányi bizonyítékkal arról, hogy miniszterelnökük a KGB ügynöke, vagyis orosz kém. A lengyel parlament vizsgálóbizottságának meghallgatásairól gondosan kiszivárogtatott hírek szerint a lengyel hírszerzés és kémelhárítás nem figyelte és nem hallgatta le Józef Oleksyt, hanem készen kapta a kormányfőt terhelő anyagokat. Volt már ilyenre példa a történelemben. Sztálin a második világháború kitörésének előestéjén a német hírszerzés által hamisított dokumentumok alapján végeztette ki, mint kémeket, hadseregének vezérkarát. Ez volt valószínűleg a hírszerzés világtörténelmének egyik leghatékonyabb akciója, amelynek köszönhetően a német támadás megindulásakor javarészt tapasztalatlan vezetők álltak a Vörös Hadsereg élén. |
Nem véletlen, hogy a lengyel lapok első reagálásaikban máris külföldi provokációra gyanakodtak. Mintegy reflexből – oroszra, holott ha valakinek nem állt érdekében ez a botrány, az éppen Moszkva, amely keményen tiltakozik is Oleksy beszervezésének vádja ellen. Ha viszont nem az oroszok karácsonyi ajándéka volt a leleplezés, akkor kié? Vajon melyik lehet az a "baráti hírszerzés", amely iránt olyan mérhetetlen bizalmat érez a lengyel kémelhárítás és az ellenzéki politikusok egy része, hogy, bár a szakértő ügyészség még meg sem vizsgálta az iratokat, azokat máris hitelesnek minősítették, és határozottan kizárták a provokáció lehetőségét? A közmondás szerint __ajándék lónak ne nézd a fogát__ – de egy állambiztonsági szolgálatnak tanácsosabb, ha erről a trójai faló esete jut az eszébe. %%tip-Forrás Magyar Hírlap 1996/01/06 /% |
At line 134 changed one line |
[Példa 3 | #3 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Schuster bleib bei deinen Leisten#Bedeutung(en)]): \\ |
[Példa 3 | #3 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Ajándék lónak ne nézd a fogát#Bedeutung(en)]): \\ |
At line 140 changed one line |
[Példa 4 | #4 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Schuster bleib bei deinen Leisten#Bedeutung(en)]): \\ |
[Példa 4 | #4 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Ajándék lónak ne nézd a fogát#Bedeutung(en)]): \\ |
At line 142 changed one line |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
Kevésbé nyugtalan a központosított közbeszerzést jól ismerő, lapunk által megkérdezett szakember. ( A számítástechnika a központosított közbeszerzés hatálya alá tartozik, azaz nem kell minden egyes gépre, minden egyes programra pályázatot kiírni, a kormányzati beszerzők az " udvari szállítók " korábban összeállított listájáról válogathatnak. ) __Ajándék lónak ne nézd a fogát__ - idézte a mondást neve elhallgatását kérő szakértőnk, magyarázatként hozzátéve: az, aki jelentős kedvezménnyel jut számítógéphez, örüljön a lehetőségnek, még akkor is, ha a gépén esetleg Linux fut. Ha bizonyos esetekben a Microsoft szoftverlopásra gyanakszik, forduljon az illetékes hatóságokhoz.%%tip-Forrás Népszabadság; Cím: Ajándék " pingvin " a kormánytól; Szerző: Ferencz Gábor; Dátum: 2001/05/17 /% |
At line 146 changed one line |
[Példa 5 | #5 ] (Szakasz [Sajátos használat | Schuster bleib bei deinen Leisten#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\ |
[Példa 5 | #5 ] (Szakasz [Sajátos használat | Ajándék lónak ne nézd a fogát#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\ |
At line 148 changed one line |
~[...~]Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
Torgyán József nagyon elégedett lehet: a két pártvezető " a lehető legszorosabb pártközi együttműködésről " állapodott meg. Bánk Attila egyenesen mérföldkőnek nevezte a megbeszélést. Amennyiben Bánk ezt mondja, higgyük el neki; Bánk tudja, mit beszél. Legfeljebb nem mondhatja. Azt viszont egyelőre nem tudni, hogy a két pártelnök konkrétan miben állapodott meg, de __ajándék mérföldkőnek ne nézzük a fogát__, örüljünk inkább annak, aminek lehet: a pártelnökközi megállapodás különösebb fakszni nélkül köttetett, nem volt közös vacsora, magánlátogatás, virágcsokor, szó sem volt kiengesztelésről, alkudozásról. Csak a barátság, és a közös világlátás, a megértés és a szeretet. Olyannyira, hogy hovatovább direkt a vendéglátó izmozott azon, találkozna végre Torgyán József pártelnökkel és miniszterrel. Torgyán engedett, legyen meg Wolfgang Schäuble boldogsága, ha már Berlinben van, mér ' ne találkoznának. Az FKGP elnöke és a CDU elnöke tehát találkozott és megállapodott; megállapodásuk nyomán pedig mérföldkő sarjad az aljnövényzetből. %%tip-Forrás Magyar Hírlap; Cím: 190 : 1; Szerző: Makai József; Dátum: 1999/12/01 /% %%tip-Kommentár Alkalmi közmondásferdítés.\\ /% |
At line 152 changed one line |
[Példa 6 | #6 ] (Szakasz [Sajátos használat | Schuster bleib bei deinen Leisten#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\ |
[Példa 6 | #6 ] (Szakasz [Sajátos használat | Ajándék lónak ne nézd a fogát#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\ |
At line 154 changed one line |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
Kérem szépen, az egy főre jutó évi fél tubus fogkrém fogyasztásunkkal Európa úgy gondolja, mi vagyunk a legtisztább népe. Vagy talán nem a fogunkra gondoltak. Esetleg mi vagyunk az __ajándék ló, akinek a fogát nem is ajánlatos nézni__.%%tip-Forrás Magyar Hírlap 1995/11/11 /% |
At line 158 removed 3 lines |
[Példa 7 | #7 ] (Szakasz [Sajátos használat | Schuster bleib bei deinen Leisten#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
At line 162 removed 98 lines |
----- |
|
[Példa 8 | #8 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Schuster bleib bei deinen Leisten#Formvarianten]): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
/% |
\\ |
|
[Példa 9 | #9 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Schuster bleib bei deinen Leisten#Formvarianten]): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
/% |
\\ |
|
[Példa 10 | #10 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Schuster bleib bei deinen Leisten#Formvarianten]): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
/% |
\\ |
|
[Példa 11 | #11 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
% |
/% |
\\ |
|
[Példa 12 | #12 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
/% |
\\ |
|
[Példa 13 | #13 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
/% |
\\ |
|
[Példa 14 | #14 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
/% |
\\ |
|
[Példa 15 | #15 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
/% |
\\ |
|
[Példa 16 | #16 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje| Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
/% |
\\ |
|
[Példa 17 | #17 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
/% |
\\ |
|
[Példa 18 | #18 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
/% |
\\ |
|
[Példa 19 | #19 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
/% |
----- |
|
[Példa 20 | #20 ] (Szakasz [Tipikus használat a szövegben | Schuster bleib bei deinen Leisten#Typische Verwendung im Text]): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
/% |
\\ |
|
[Példa 21 | #21 ] (Szakasz [Tipikus használat a szövegben | Schuster bleib bei deinen Leisten#Typische Verwendung im Text]): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
/% |
----- |
|
[Példa 22 | #22 ] (Szabad példa): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
|
/% |
\\ |
|
[Példa 23 | #23 ] (Szabad példa): \\ |
%%quote |
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /% |
/% |
At line 268 changed 4 lines |
|
!!!Gyakorlatok |
Ehhez a közmondáshoz sajnos nincsenek gyakorlatok.. |
|
|
At line 273 changed one line |
[Az összes közmondás listája|Vorlagen] |
[Az összes közmondás listája|Sprichwort_hu] |