Ekvivalenty v ostatních jazycích#
- Německy: Mit Speck fängt man Mäuse. Doslovný překlad: Na špek se chytají myši.
- Slovensky: Keď vtáčka lapajú, pekne mu spievajú.
- Slovinsky: Na med se muhe love.
- Maďarsky:
Komponenty#
Význam(y)#
Přísloví vyjadřuje zkušenost, že je někdy možné získat si přízeň lidí pomocí těžko splnitelných slibů. [Doklad 1]Varianty#
Tvarové varianty#
X [Doklad 3]
Typické užití v textu#
X [Doklad 5]Doklady#
[Doklad 1] (Odstavec Význam(y)):
Zahálka je matkou hříchu a nudící se tvor vymýšlí náhradní činnosti, aby svou dlouhou chvíli ukrátil. Na nás je, abychom tuto činnost nasměrovali vhodným směrem. http://www.speromeliora.ic.cz/otazka17.html
[Doklad 2] (Odstavec Zvláštnosti užití):
[Doklad 3] (Odstavec Varianty - Tvarové varianty):
[Doklad 4] (Odstavec Varianty - Záměna komponent):
[Doklad 5] (Odstavec Typické užití v textu):
Hledání dalších dokladů v korpusu#
V Českém národním korpusu můžete hledat další doklady pomocí korpusového manažeru Bonito http://ucnk.ff.cuni.cz/bonito/ na základě takto formulovaného dotazu:
[word="zahálka"]{0,3}[word="hříchu"]
Seznam všech přísloví
Add new attachment
Only authorized users are allowed to upload new attachments.
Sprichwort steht unter einer Creative Commons Namensnennung-Nicht-kommerziell 3.0 Unported Lizenz.
Beruht auf einem Inhalt unter www.sprichwort-plattform.org.