Platforma SprichWort#
Sprichwort der Woche: Na dvou svatbách současně tancovat nelze.
Vrána k vráně sedá, rovný rovného si hledá#
Darovanému koni se v němčině nehledí do huby, v jiných jazycích zase na zuby. V německy mluvících zemích jedna vlaštovička léto nedělá a každý by si měl zamést před vlastními dveřmi. Jinde ovšed jedna vlaštovička nedělá jaro a místo dveří se zametá před vlastním prahem. Ve slovenštině a češtině se lidé utěšují tím, že nemusí pršet, úplně postačí, když jenom kape. Vedle shodných rysů je tedy mezi příslovími v jednotlivých jazycích řada rozdílů. Souvisí to i s tím, že přísloví jsou nositeli kulturních symbolů. Měli bychom se je tedy učit, a to nejen ve vlastním jazyce.Shodám a rozdílům v současném užívání přísloví v různých jazycích a kulturách se věnuje tento mezinárodní projekt.
Čtěte dále a můžete se zapojit! Vítejte na platformě SprichWort!
Váš Tým SprichWort
SprichWort Community#
Jen pro učitele: Dotazník k databázi SprichWort. Sprichwort-Plattform/Evaluation_Datenbank_Lehrer.doc Zúčastněte se! #
Váš Tým SprichWortSprichWort Community#
Jen pro studenty - žáky - zájemce: Dotazník k databázi SprichWort. Sprichwort-Plattform/Evaluation_Datenbank_Lerner.doc Zúčastněte se! #
Váš Tým SprichWort
Add new attachment
Only authorized users are allowed to upload new attachments.
Sprichwort steht unter einer Creative Commons Namensnennung-Nicht-kommerziell 3.0 Unported Lizenz.
Beruht auf einem Inhalt unter www.sprichwort-plattform.org.