Ekvivalenty v ostatních jazycích#
- Německy: Man soll das Fell des Bären nicht verteilen, bevor er erlegt ist. Komentář
- Slovensky: Ešte vlka nechytili, už na jeho kožu pili.
- Slovinsky: Ne prodajaj kože, dokler je medved še v brlogu/dokler medved še v brlogu spi/dokler medved v brlogu tiči.
- Maďarsky: Ne igyunk előre a medve börére!
+Komponenty#
Význam(y)#
V přísloví zaznívá doporučení, abychom některé věci nepovažovali již předem za úspěšně dokončené, dokud se úspěch či hmatatelný výsledek skutečně nedostaví, teprve pak s ním můžeme kalkulovat. [Doklad 1]+Zvláštnosti užití#
Varianty#
Tvarové varianty#
+Záměna komponent#
+ Variantní komponenty#
Typické užití v textu#
+ Doklady#
+Hledání dalších dokladů v korpusu#
Seznam všech přísloví
Add new attachment
Only authorized users are allowed to upload new attachments.

Sprichwort steht unter einer Creative Commons Namensnennung-Nicht-kommerziell 3.0 Unported Lizenz.
Beruht auf einem Inhalt unter www.sprichwort-plattform.org.