Ekvivalenty v ostatních jazycích#
- Německy: Auf einen groben Klotz gehört ein grober Keil. Doslovný překlad: Na hrubý špalek patří hrubý klín.
- Slovensky: Na hrubé vrece hrubá záplata.
- Slovinsky: -
- Maďarsky: Amilyen az adjonisten, olyan a fogadjisten.
Význam(y)#
Přísloví vyjadřuje přesvědčení, že nevhodné nebo nezdvořilé chování si zaslouží obdobný postoj ze strany dotčeného. [Doklad 1]Zvláštnosti užití#
Přísloví se často objevuje v aktualizovaném kontextu v transformované podobě. [Doklad 2]Varianty#
Tvarové varianty#
Na hrubý pytel hrubá záplata. [Doklad 3]Na hrubý pytel patří hrubá záplata. [Doklad 4]
Typické užití v textu#
X [Doklad 5]Doklady#
[Doklad 1] (Odstavec Význam(y)):
Silná osobnost z něj jenom sálala a celou dobu liberecké fotbalisty povzbuzoval. I po otřesných kiksech. Otočil se a zařval. Nezvolil slova diplomata, byl na slovní teroristy z řad libereckých fanoušků sprostý jako dlaždič. Ale zvolený způsob "na hrubý pyte, hrubá záplata" zabral. Do konce zápasu nevyšla ze sedadel, obsazených obstarožními hulváty, už ani jedna sprostá nadávka. My ostatní, slušní jsme za to robustnímu fanouškovi v duchu poděkovali. A možná v sobě najdeme příště tolik síly, že si to s nimi slovně vyřídíme sami Mladá fronta DNES, 22. 9. 2001
[Doklad 2] (Odstavec Zvláštnosti užití):
Havla vláčeli blátem. Tehdy nikdo z přítomných námi zvolených zástupců nenašel odvahu proti hulvátským a lživým řečem vystoupit. Způsob, jakým se paní Dagmar svého muže zastala, odhodivši masku distinguované dámy, vejde do dějin a řekl bych, že nikoliv hanlivě. Vždyť na tak hrubý pytel se jiná záplata ani přišít nedá. Nedlouho potom Havlův život visel na vlásku. Denně jsme vídali nevyspalou, starostmi poznamenanou tvář prezidentovy ženy. Jakou v této chvíli svému muži byla oporou, dalo se jasně rozpoznat. Lidové noviny, č. 240/1998
[Doklad 3] (Odstavec Varianty - Tvarové varianty):
Tenkrát jsem dal svůj hlas pro sebe, protože dva roky před tím, než Senát vznikl, ODS proklamovala, že předsedou Senátu bude pan Filip Šedivý. Tenkrát jsem si řekl - na hrubý pytel hrubá záplata. A to už po druhé neudělám." Blesk, 17. 12. 1998
[Doklad 4] (Odstavec Varianty - Tvarové varianty):
[Doklad 5] (Odstavec Typické užití v textu):
%
Hledání dalších dokladů v korpusu#
V Českém národním korpusu můžete hledat další doklady pomocí korpusového manažeru Bonito http://ucnk.ff.cuni.cz/bonito/ na základě takto formulovaného dotazu:
[lemma="pytel"]{0,3}[lemma="záplata"]
Seznam všech přísloví
Add new attachment
Only authorized users are allowed to upload new attachments.
Sprichwort steht unter einer Creative Commons Namensnennung-Nicht-kommerziell 3.0 Unported Lizenz.
Beruht auf einem Inhalt unter www.sprichwort-plattform.org.