Ekvivalenty v ostatních jazycích#
- Německy: Liebe geht durch den Magen Doslovný překlad: Láska prochází žaludkem.
- Slovensky: Láska ide cez žalúdok.
- Slovinsky: Ljubezen gre skozi želodec.
- Maďarsky: A férfiembert a gyomrán keresztül lehet megfogni.
Význam(y)#
Říká se, když někdo získá a udržuje přízeň milované osoby díky dobrému jídlu. [Doklad 1]Varianty#
Tvarové varianty#
X [Doklad 3]
Typické užití v textu#
X [Doklad 5]Doklady#
[Doklad 1] (Odstavec Význam(y)):
Navíc "pán tvorstva" dobře ví, že kdekoli se s takovou ženou objeví, budou mu všichni ostatní muži závidět. Tento typ ženy slouží obvykle jako ozdoba, se kterou se muž rád ukazuje. Dobře zná přísloví o tom, že "láska prochází žaludkem". Ví, že nejen hladový muž raději vychutná její kulinářské umění než odhalené poprsí sousedky. Tento typ svého partnera doslova rozmazluje vzornou čistotou domácnosti, pečlivě vyžehlenými košilemi apředevším laskominami na talíři. Blesk magazín, č. 43/1997
[Doklad 2] (Odstavec Zvláštnosti užití):
[Doklad 3] (Odstavec Varianty - Tvarové varianty):
[Doklad 4] (Odstavec Varianty - Záměna komponent):
[Doklad 5] (Odstavec Typické užití v textu):
Hledání dalších dokladů v korpusu#
V Českém národním korpusu můžete hledat další doklady pomocí korpusového manažeru Bonito http://ucnk.ff.cuni.cz/bonito/ na základě takto formulovaného dotazu:
prochází žaludkem
Seznam všech přísloví
Add new attachment
Only authorized users are allowed to upload new attachments.
Sprichwort steht unter einer Creative Commons Namensnennung-Nicht-kommerziell 3.0 Unported Lizenz.
Beruht auf einem Inhalt unter www.sprichwort-plattform.org.