Ekvivalenty v ostatních jazycích#
- Německy: Sicher ist sicher Doslovný překlad: Jistý je jistý.
- Slovensky: Istota je istota.
- Slovinsky: Ziher je ziher.
- Maďarsky: Biztos, ami biztos.
Význam(y)#
Přísloví konstatuje fakt, že člověk je občas nucen být ve svém konání ostražitější a opatrnější, aby předešel možným negativním následkům. V takovém případě se spoléhá na osvědčené postupy a cesty. [Doklad 1]Varianty#
Tvarové varianty#
Záměna komponent#
Variantní komponenty#
Typické užití v textu#
Přísloví je často uvozeno introduktory typu koneckonců, ale, ostatně apod. [Doklad 3] [Doklad 4]Doklady#
[Doklad 1] (Odstavec Význam(y)):
Rodiče jej přemluvili, aby dal místo gymnázia přednost dopravní průmyslovce: z obav, aby mu "kádrové důvody" nezhatily cestu k dalšímu vzdělání. A navíc, jistota je jistota. Ať se děje cokoli, koleje budou vždy, říkali. Když se jej na internetovské besedě nedávno ptali, jestli opravdu jako šestnáctiletý napsal básničku k Vítěznému únoru, virtuálně se zasmál: "Jeden profesor mě přemlouval ke vstupu do strany. Ve své mladé hlavě jsem si to spočítal tak, že napsat básničku můžu, do KSČ ale nevstoupím ..., a tak i bylo." Reflex, č. 48/1998
[Doklad 2] (Odstavec Zvláštnosti užití):
[Doklad 3] (Odstavec Varianty - Tvarové varianty):
[Doklad 4] (Odstavec Varianty - Záměna komponent):
[Doklad 5] (Odstavec Typické užití v textu):
Hledání dalších dokladů v korpusu#
V Českém národním korpusu můžete hledat další doklady pomocí korpusového manažeru Bonito http://ucnk.ff.cuni.cz/bonito/
na základě takto formulovaného dotazu:
[word="jistota"]{0,3}[word="jistota"]
Seznam všech přísloví
Add new attachment
Only authorized users are allowed to upload new attachments.

Sprichwort steht unter einer Creative Commons Namensnennung-Nicht-kommerziell 3.0 Unported Lizenz.
Beruht auf einem Inhalt unter www.sprichwort-plattform.org.