Ekvivalenty v ostatních jazycích#
- Německy: Was nichts kostet, ist nichts wert. Doslovný překlad: Co nic nestojí, nemá žádnou hodnotu.
- Slovensky: Čo je lacné, nie je vzácne.
- Slovinsky: Kar nič ne stane, ni nič vredno.
- Maďarsky: Olcsó húsnak híg a leve.
Význam(y)#
Přísloví vyjadřuje zkušenost, že věci, které člověk získal snadno a bez vlastního přičinění, obvykle nemají velkou hodnotu. [Doklad 1]Varianty#
Tvarové varianty#
X [Doklad 3]Typické užití v textu#
X [Doklad 5]Doklady#
[Doklad 1] (Odstavec Význam(y)):
V hudbě jsem otevřený všemu, sleduji různé směry. Nyní se intenzivně připravuji na novou premiéru v Ústí na představení Don Giovanni od Mozarta. Zpívám hlavní roli, a tak většinu času věnuji přípravě. Chci zpívat až do konce života. Věřím v osudovost, co má přijít, přijde. Největší uspokojení prožívám na jevišti, když vidím spokojené a šťastné lidi. Říkám si - stálo to za to!" Deníky Bohemia, 4. 5. 2004
[Doklad 2] (Odstavec Zvláštnosti užití):
[Doklad 3] (Odstavec Varianty - Tvarové varianty):
[Doklad 4] (Odstavec Varianty - Záměna komponent):
[Doklad 5] (Odstavec Typické užití v textu):
Hledání dalších dokladů v korpusu#
V Českém národním korpusu můžete hledat další doklady pomocí korpusového manažeru Bonito http://ucnk.ff.cuni.cz/bonito/ na základě takto formulovaného dotazu:
[word="co"]{0,1}[word="má"]{0,1}[word="přijít"]
Seznam všech přísloví
Add new attachment
Only authorized users are allowed to upload new attachments.
Sprichwort steht unter einer Creative Commons Namensnennung-Nicht-kommerziell 3.0 Unported Lizenz.
Beruht auf einem Inhalt unter www.sprichwort-plattform.org.