At line 13 changed one line |
Zu diesem Sprichwort gibt es leider noch keine Übungen. |
Zu diesem Sprichwort gibt es Übungen im Bedeutungsbereich [Ähnlichkeit | Ähnlichkeit Übungen] |
At line 21 changed 3 lines |
* Slowakisch: [Aký otec, taký syn. | sk] |
* Tschechisch: [Jaký otec, takový syn / Jaká matka, taková Katka (dcera). | cz] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Wie der Vater, so der Sohn / Wie die Mutter, so auch Kätchen (Tochter)."\\ /% |
* Ungarisch: [Amilyen az apa, olyan a fia / az alma nem esik messze a fájától. |Ha ketten veszekednek, a harmadik látja hasznátÖrül|Ha ketten veszekednek, a harmadik látja hasznát] |
* Slowakisch: [Aký otec, taký syn. | Aký otec, taký syn] |
* Tschechisch: [Jaký otec, takový syn. | Jaký otec, takový syn] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Wie der Vater, so der Sohn."\\ /% |
* Ungarisch: [Amilyen az apa, olyan a fia / az alma nem esik messze a fájától. |Amilyen az apa, olyan a fia / az alma nem esik messze a fájától] |
At line 29 changed one line |
* [wie] Lemma: [wie] |
* [wie|Search:dekomwie] Lemma: [wie|Search:delemwie] |
At line 31 changed one line |
* [Vater] Lemma: [Vater] |
* [Vater|Search:dekom.Vater] Lemma: [Vater|Search:delem.Vater] |
At line 33 changed one line |
* [so] Lemma: [so] |
* [so|Search:dekomso] Lemma: [so|Search:delemso] |
At line 35 changed one line |
* [Sohn] Lemma: [Sohn] |
* [Sohn|Search:dekom.Sohn] Lemma: [Sohn|Search:delem.Sohn] |
At line 41 changed one line |
Sagt man, wenn sich männliche [Nachfahren] im Laufe ihres Lebens ähnlich [entwickeln] wie ihre Väter, weil bestimmte [Eigenschaften] weitergegeben oder vererbt werden. Dabei kann es sich sowohl um positive als auch um negative Charakterzüge, Verhaltensmuster oder Interessen handeln. [Beleg 1 | 1] [Beleg 2 | 2 ] [Beleg 3 | 3 ] \\ |
Sagt man, wenn sich männliche [Nachfahren|Search:debeg.Nachfahren] im Laufe ihres Lebens ähnlich [entwickeln|Search:debegentwickeln] wie ihre Väter, weil bestimmte [Eigenschaften|Search:debeg.Eigenschaften] weitergegeben oder vererbt werden. [Beleg 1 | 1] [Beleg 2 | 2 ] [Beleg 3 | 3 ] \\ |
At line 43 changed one line |
In der Grundbedeutung der Ähnlichkeit zwischen Eltern und Kindern ist das Sprichwort ein Synonym zu [»Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm«].\\ |
In der Grundbedeutung der Ähnlichkeit zwischen Eltern und Kindern ist das Sprichwort ein Synonym zu [»Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm«] und [»Wie der Herr, so's Gescherr«] .\\ |
At line 60 changed one line |
%%(display:inline;) Wie die Väter, so die Söhne [Beleg 4 | 4 ] |
%%(display:inline;) Wie die Väter, so die Söhne. [Beleg 4 | 4 ] |
At line 69 changed one line |
%%(display:inline;) Wie der Vater, so die Tochter. [Beleg 5 | 5 ] |
%%(display:inline;) Wie der Vater, so die Tochter. %%tip-Kommentar Hier wird die Sprichwortbedeutung leicht abgewandelt.\\ /% [Beleg 5 | 5 ] |
At line 73 changed one line |
%%(display:inline;) Wie die Mutter, so die Tochter. [Beleg 6 | 6 ] |
%%(display:inline;) Wie die Mutter, so die Tochter. %%tip-Kommentar Hier wird die Sprichwortbedeutung leicht abgewandelt. \\ /% [Beleg 6 | 6 ] |
At line 82 changed one line |
* [Mutter] Lemma: [Mutter] |
* [Mutter|Search:devko.Mutter] Lemma: [Mutter|Search:devle.Mutter] |
At line 84 changed one line |
* [Tochter] Lemma: [Tochter] |
* [Tochter|Search:devko.Tochter] Lemma: [Tochter|Search:devle.Tochter] |