Add new attachment

Only authorized users are allowed to upload new attachments.

This page (revision-15) was last changed on 11-Apr-2011 12:17 by Dominika Pawlowski  

This page was created on 03-May-2010 11:46 by Christian Zimmermann

Only authorized users are allowed to rename pages.

Only authorized users are allowed to delete pages.

Difference between version and

At line 1 added 2 lines
[{ALLOW view All}]
[{ALLOW modify,rename,delete Editors}]
At line 2 removed 3 lines
[{ALLOW view Editors}]
[{ALLOW modify,rename,delete Mannheim}]
At line 8 changed one line
!!! Wenn der Prophet nicht zum Berg kommt, muss der Berg zum Propheten kommen.
!!! Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg kommen.
At line 11 added one line
%%(display:none)
At line 17 added one line
%%
At line 21 changed 4 lines
* Slowenisch: [ | ]
* Slowakisch: [ | ]
* Tschechisch: [ | ]
* Ungarisch: [ | ]
* Slowenisch: [Če noče gora k Mohamedu, mora Mohamed h gori. | Če noče gora k Mohamedu, mora Mohamed h gori] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Wenn der Berg nicht zu Mohammed kommen will, muss Mohammed zum Berg."\\ /%
* Slowakisch: [Ak nepríde hora k Mohamedovi, príde Mohamed k hore. | Ak nepríde hora k Mohamedovi, príde Mohamed k hore] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Wenn der Berg nicht zu Mohammed kommt, dann kommt Mohammed zum Berg."\\ /%
* Tschechisch: [Když nejde hora k Mohamedovi, musí Mohamed k hoře. | Když nejde hora k Mohamedovi, musí Mohamed k hoře] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Wenn der Berg nicht zu Mohammed geht, muss Mohammed zum Berg."\\ /%
* Ungarisch: [Ha a hegy nem megy Mohamedhez, Mohamed megy a hegyhez. | Ha a hegy nem megy Mohamedhez, Mohamed megy a hegyhez] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Wenn der Berg nicht zu Mohammed geht, soll Mohammed zum Berg gehen."\\ /%
At line 30 changed one line
* [] Lemma: []
* [wenn|Search:dekomwenn] Lemma: [wenn|Search:delemwenn]
At line 33 added 16 lines
* [Berg|Search:dekom.Berg] Lemma: [Berg|Search:delem.Berg]
* [nicht|Search:dekomnicht] Lemma: [nicht|Search:delemnicht]
* [zum|Search:dekomzum] Lemma: [zum|Search:delemzum]
* [Propheten|Search:dekom.Propheten] Lemma: [Prophet|Search:delem.Prophet]
* [kommt|Search:dekomkommt] Lemma: [kommen|Search:delemkommen]
* [muss|Search:dekommuss] Lemma: [müssen|Search:delemmüssen]
* [Prophet|Search:dekom.Prophet] Lemma: [Prophet|Search:delem.Prophet]
* [kommen|Search:dekomkommen] Lemma: [kommen|Search:delemkommen]
At line 53 added 3 lines
Sagt man, wenn jemand in Bezug auf einen anderen nicht aktiv wird und der andere deshalb selbst die Initiative ergreift. [Beleg 1 | 1] [Beleg 2 | 2 ] \\
\\
At line 37 removed one line
At line 40 changed one line
In den Korpusbelegen wird mit dem Sprichwort das aktive Zugehen der Kirche auf ihre Mitglieder oder potenzielle Gläubige thematisiert. [Beleg 3 | 3 ] \\
\\
At line 70 added 4 lines
%%(display:inline;) Wenn der Prophet nicht zum Berg kommt, muss der Berg zum Propheten kommen. %%tip-Kommentar Diese Variante ist fast so häufig wie das Sprichwort selbst. Die Bedeutung des Sprichworts bleibt trotz der Umkehrung erhalten.\\ /% [Beleg 4 | 4 ] [Beleg 5 | 5 ]
%% \\
At line 53 changed one line
''Keine Angabe''
At line 91 added 8 lines
%%(display:inline;) In bestimmten Korpusbelegen wird das Sprichwort um das Wort 'eben' ergänzt:
%% \\
%%(display:inline;) Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, kommt eben der Prophet zum Berg. [Beleg 6 | 6 ]
%% \\
At line 110 added 34 lines
[Beleg 1 | #1] (Abschnitt [Bedeutung(en) | Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg kommen#Bedeutung(en)]): \\
%%quote
Als der Touristenstrom wegen der politischen Lage zum Rinnsal verkam, besannen sie sich des Sprichworts „ __Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt __, dann __muss der Prophet __ eben __zum Berg __ gehen”, packten ihre Schnitzereien ein und gingen zu den Touristen. %%tip-Quelle T07/DEZ.01898 die tageszeitung, 13.12.2007, S. 26; Krippen kaufen! /%
/%
\\
[Beleg 2 | #2 ] (Abschnitt [Bedeutung(en) | Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg kommen#Bedeutung(en)]): \\
%%quote
__Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muß der Prophet __ eben __zum Berg kommen __. Diese alte Weisheit beherzigen die Bauernvertreter aus dem Bezirk Liezen: Nachdem sich das EU-Parlament schwerlich ins Ennstal tranportieren läßt, machte sich eine Abordnung der heimischen Bauernschaft diese Woche auf den Weg nach Brüssel. %%tip-Quelle K97/APR.25248 Kleine Zeitung, 05.04.1997, Ressort: Ennstal; Ennstaler Bauern auf Info-Tour in Brüssel /%
/%
-----
[Beleg 3 | #3 ] (Abschnitt [Gebrauchsbesonderheit(en) | Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg kommen#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
%%quote
__Wenn der Berg nicht zum Propheten kommen __ will, __muß der Prophet zum Berge __ gehen, lautet ein geflügeltes Wort. Wenn Menschen nicht zur Kirche gehen, kommt die Kirche zu den Menschen - über das Internet. %%tip-Quelle F97/701.04355 Frankfurter Allgemeine, 17.01.1997; Das Wort Gottes übers Internet Pfarrer am Computer / Fachmesse "Credo-Bit" im hessischen Friedberg /%
/%
-----
[Beleg 4 | #4 ] (Abschnitt [Varianten - Formvarianten | Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg kommen#Formvarianten]): \\
%%quote
" __Wenn der Prophet nicht zum Berg kommt, muß der Berg zum Propheten kommen __." Dieses Bibelwort muß der Pinsdorfer Kurt Schöppl im Hinterkopf gehabt haben, als er seine Idee für die erste mobile Vinothek Österreichs entwickelte. %%tip-Quelle X96/OKT.23682 Oberösterreichische Nachrichten, 17.10.1996, Ressort: Lokal; Der Wein kommt in Fahrt /%
/%
\\
[Beleg 5 | #5 ] (Abschnitt [Varianten - Formvarianten | Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg kommen#Formvarianten]): \\
%%quote
__Wenn der Prophet nicht zum Berg kommt __, dann __muss der Berg __ eben __zum Propheten kommen __: Nach diesem Prinzip war der Nachwuchs aller neun Koblenzer Jugendfeuerwehren am Samstag ausgerückt, um auf dem Gelände von Galeria Kaufhof Werbung für seine Arbeit zu machen. %%tip-Quelle RHZ07/JUN.15990 Rhein-Zeitung, 18.06.2007; Werbung für Wehr) /%
/%
-----
[Beleg 6 | #6 ] (Abschnitt [Typische Verwendung im Text | Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg kommen#Typische Verwendung im Text]): \\
%%quote
__Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, kommt __eben __der Prophet zum Berg __. Nach diesem biblischen Motto handelt jetzt auch das Bistum Trier und schickt seine Regionalkantoren unter anderem nach Neuwied, um dezentral den kirchenmusikalischen Nachwuchs zu unterrichten. %%tip-Quelle RHZ01/AUG.22695 Rhein-Zeitung, 30.08.2001; Die Orgel kommt jetzt zum Schüler: /%
/%
At line 150 added one line
__(&Berg /w4 &Prophet) /s0 &kommen /s0 "nicht"__\\
At line 86 changed one line
[Liste aller Sprichwörter|DE_angelegt]
[Liste aller Sprichwörter|Sprichwort]
Version Date Modified Size Author Changes ... Change note
15 11-Apr-2011 12:17 7.048 kB Dominika Pawlowski to previous
14 04-Mar-2011 15:22 7.056 kB Christian Zimmermann to previous | to last
13 14-Dec-2010 14:36 7.045 kB Dominika Pawlowski to previous | to last
12 21-Oct-2010 19:26 6.68 kB Brigita Kacjan to previous | to last
11 24-Aug-2010 01:37 6.658 kB Libor Marek to previous | to last
10 02-Jun-2010 12:17 6.662 kB Dominika Pawlowski to previous | to last
9 25-May-2010 10:25 6.486 kB Dominika Pawlowski to previous | to last
8 24-May-2010 11:27 7.49 kB Kathrin Steyer to previous | to last
7 23-May-2010 10:02 7.069 kB Dejan Kopold to previous | to last Sl ==> Vsaka medalja ima dve plati.
6 23-May-2010 08:45 7.044 kB Katrin Hein to previous | to last Wenn der Prophet nicht zum Berg kommt, muss der Berg zum Propheten kommen ==> Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg kommen
5 23-May-2010 08:43 7.044 kB Katrin Hein to previous | to last
4 19-May-2010 16:05 6.449 kB Kathrin Steyer to previous | to last
3 19-May-2010 16:02 6.455 kB Kathrin Steyer to previous | to last
2 10-May-2010 11:08 5.547 kB Kathrin Steyer to previous | to last
1 03-May-2010 11:46 1.353 kB Christian Zimmermann to last
«