At line 1 added 2 lines |
[{ALLOW view All}] |
[{ALLOW modify,rename,delete Editors}] |
At line 2 removed 3 lines |
[{ALLOW view Editors}] |
[{ALLOW modify,rename,delete Mannheim}] |
|
At line 11 added one line |
%%(display:none) |
At line 17 added one line |
%% |
At line 21 changed 4 lines |
* Slowenisch: [ | ] |
* Slowakisch: [ | ] |
* Tschechisch: [ | ] |
* Ungarisch: [ | ] |
* Slowenisch: [Kopriva ne pozebe. |Kopriva ne pozebe] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Brennnessel vergeht nicht."\\ /% |
* Slowakisch: [Zlá zelina nevyhynie. | Zlá zelina nevyhynie] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Üble Pflanze vergeht nicht."\\ /% |
* Tschechisch: [Mráz kopřivu nespálí. | Mráz kopřivu nespálí] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Der Frost kann die Brennnessel nicht verbrennen."\\ /% |
* Ungarisch: [Csalánba nem üt a ménkű. | Csalánba nem üt a ménkű] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "In Brennnessel schlägt der Blitz nicht ein."\\ /% |
At line 30 changed one line |
* [Unkraut] Lemma: [Unkraut] |
* [Unkraut|Search:dekom.Unkraut] Lemma: [Unkraut|Search:delem.Unkraut] |
At line 32 changed one line |
* [vergeht] Lemma: [vergehen] |
* [vergeht|Search:dekomvergeht] Lemma: [vergehen|Search:delemvergehen] |
At line 34 changed one line |
* [nicht] Lemma: [nicht] |
* [nicht|Search:dekomnicht] Lemma: [nicht|Search:delemnicht] |
At line 40 changed one line |
Sagt man, wenn jemand trotz Schwierigkeiten relativ unbeschadet weitermacht oder wiederkommt. [Beleg 1 | 1] [Beleg 2 | 2 ] \\ |
Sagt man, wenn jemand trotz [Schwierigkeiten|Search:debeg.Schwierigkeiten] relativ [unbeschadet|Search:debegunbeschadet] [weitermacht|Search:debegweitermacht] bzw. sich nicht unterkriegen lässt. [Beleg 1 | 1] [Beleg 2 | 2 ] [Beleg 3 | 3 ] \\ |
At line 46 changed one line |
In den Korpusbelegen wird mit dem Sprichwort häufig auf das zähe Überleben von Unkrautpflanzen Bezug genommen. [Beleg 3 | 3 ] \\ |
In den Korpusbelegen wird mit dem Sprichwort häufig auf das zähe Überleben von Unkrautpflanzen Bezug genommen. [Beleg 4 | 4 ] [Beleg 5 | 5 ] \\ |
At line 48 removed one line |
In bestimmten Korpusbelegen wird mit Sprichwort auf die gute Verfassung eines Menschen trotz seines höheren Alters verwiesen. [Beleg 4 | 4 ] \\ |
At line 50 added 3 lines |
\\ |
In bestimmten Korpusbelegen wird mit dem Sprichwort auf die gute Verfassung eines Menschen trotz seines höheren Alters verwiesen. [Beleg 6 | 6 ] \\ |
\\ |
At line 64 changed one line |
|
''Keine Angabe'' |
|
At line 102 added 6 lines |
\\ |
|
[Beleg 3 | #3 ] (Abschnitt [Bedeutung(en) | Unkraut vergeht nicht#Bedeutung(en)]): \\ |
%%quote |
Keith Richards war auf den Fidschi-Inseln auf eine Palme geklettert - und abgestürzt! "Schwere Kopfverletzungen", hieß es zunächst. Aber __Unkraut vergeht nicht __: Der 62-Jährige wird diese Woche entlassen, ließ sich bereits seine Gitarren in die Klinik liefern. %%tip-Quelle HMP06/MAI.00132 Hamburger Morgenpost, 02.05.2006, S. 47; Unkraut vergeht nicht Song über Palmensturz? /% |
/% |
At line 100 changed one line |
[Beleg 3 | #3 ] (Abschnitt [Gebrauchsbesonderheit(en) | Unkraut vergeht nicht#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\ |
[Beleg 4 | #4 ] (Abschnitt [Gebrauchsbesonderheit(en) | Unkraut vergeht nicht#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\ |
At line 106 changed one line |
[Beleg 4 | #4 ] (Abschnitt [Gebrauchsbesonderheit(en) | Unkraut vergeht nicht#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\ |
[Beleg 5 | #5 ] (Abschnitt [Gebrauchsbesonderheit(en) | Unkraut vergeht nicht#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\ |
At line 118 added 6 lines |
Und __Unkraut vergeht nicht __. Es ist überall und wächst an den ungewöhnlichsten Stellen. %%tip-Quelle RHZ06/SEP.18292 Rhein-Zeitung, 19.09.2006; Boote und Unkraut als Metaphern /% |
/% |
\\ |
|
[Beleg 6 | #6 ] (Abschnitt [Gebrauchsbesonderheit(en) | Unkraut vergeht nicht#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\ |
%%quote |
At line 116 changed one line |
__&Unkraut /s0 &vergehen__\\ |
__&Unkraut /s0 &vergehen /s0 "nicht"__\\ |
At line 121 changed one line |
[Liste aller Sprichwörter|DE_in_Arbeit] |
[Liste aller Sprichwörter|Sprichwort] |