At line 1 added 2 lines |
[{ALLOW view All}] |
[{ALLOW modify,rename,delete Editors}] |
At line 2 removed 3 lines |
[{ALLOW view Editors}] |
[{ALLOW modify,rename,delete Mannheim}] |
|
At line 11 added one line |
%%(display:none) |
At line 17 added one line |
%% |
At line 21 changed 4 lines |
* Slowenisch: [ | ] |
* Slowakisch: [ | ] |
* Tschechisch: [ | ] |
* Ungarisch: [ | ] |
* Slowenisch: [Kopriva ne pozebe. |Kopriva ne pozebe] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Brennnessel vergeht nicht."\\ /% |
* Slowakisch: [Zlá zelina nevyhynie. | Zlá zelina nevyhynie] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Üble Pflanze vergeht nicht."\\ /% |
* Tschechisch: [Mráz kopřivu nespálí. | Mráz kopřivu nespálí] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Der Frost kann die Brennnessel nicht verbrennen."\\ /% |
* Ungarisch: [Csalánba nem üt a ménkű. | Csalánba nem üt a ménkű] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "In Brennnessel schlägt der Blitz nicht ein."\\ /% |
At line 30 changed one line |
* [] Lemma: [] |
* [Unkraut|Search:dekom.Unkraut] Lemma: [Unkraut|Search:delem.Unkraut] |
At line 33 added 4 lines |
* [vergeht|Search:dekomvergeht] Lemma: [vergehen|Search:delemvergehen] |
|
* [nicht|Search:dekomnicht] Lemma: [nicht|Search:delemnicht] |
|
At line 41 added 3 lines |
Sagt man, wenn jemand trotz [Schwierigkeiten|Search:debeg.Schwierigkeiten] relativ [unbeschadet|Search:debegunbeschadet] [weitermacht|Search:debegweitermacht] bzw. sich nicht unterkriegen lässt. [Beleg 1 | 1] [Beleg 2 | 2 ] [Beleg 3 | 3 ] \\ |
\\ |
|
At line 37 removed one line |
|
At line 40 changed one line |
|
In den Korpusbelegen wird mit dem Sprichwort häufig auf das zähe Überleben von Unkrautpflanzen Bezug genommen. [Beleg 4 | 4 ] [Beleg 5 | 5 ] \\ |
\\ |
\\ |
\\ |
In bestimmten Korpusbelegen wird mit dem Sprichwort auf die gute Verfassung eines Menschen trotz seines höheren Alters verwiesen. [Beleg 6 | 6 ] \\ |
\\ |
|
At line 48 changed one line |
|
''Keine Angabe'' |
|
At line 53 changed one line |
|
''Keine Angabe'' |
|
At line 64 changed one line |
|
''Keine Angabe'' |
|
At line 92 added 34 lines |
[Beleg 1 | #1] (Abschnitt [Bedeutung(en) | Unkraut vergeht nicht#Bedeutung(en)]): \\ |
%%quote |
» __Unkraut vergeht nicht __« Formel-1-Weltmeister Michael Schumacher hat sich beim ersten öffentlichen Auftritt nach dem Horror-Crash in Monza gut erholt gezeigt und freut sich auf den Großen Preis von Italien. %%tip-Quelle NUZ04/SEP.00522 Nürnberger Zeitung, 06.09.2004; Das bunte Sportgeschehen - Das bunte Sportgeschehen /% |
/% |
\\ |
|
[Beleg 2 | #2 ] (Abschnitt [Bedeutung(en) | Unkraut vergeht nicht#Bedeutung(en)]): \\ |
%%quote |
Der 71-jährige Fischer, der bereits vier Flugzeugabstürze sowie sechs Autounfälle überlebt hat, sei jedoch Berufsoptimist. " __Unkraut vergeht nicht __!", meinte er selbst nach dem jüngsten Debakel. Wolkenbruch: Kamele in der Wüste ertrunken %%tip-Quelle L99/AUG.52570 Berliner Morgenpost, 14.08.1999, S. 24, Ressort: AUS ALLER WELT /% |
/% |
\\ |
|
[Beleg 3 | #3 ] (Abschnitt [Bedeutung(en) | Unkraut vergeht nicht#Bedeutung(en)]): \\ |
%%quote |
Keith Richards war auf den Fidschi-Inseln auf eine Palme geklettert - und abgestürzt! "Schwere Kopfverletzungen", hieß es zunächst. Aber __Unkraut vergeht nicht __: Der 62-Jährige wird diese Woche entlassen, ließ sich bereits seine Gitarren in die Klinik liefern. %%tip-Quelle HMP06/MAI.00132 Hamburger Morgenpost, 02.05.2006, S. 47; Unkraut vergeht nicht Song über Palmensturz? /% |
/% |
----- |
|
[Beleg 4 | #4 ] (Abschnitt [Gebrauchsbesonderheit(en) | Unkraut vergeht nicht#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\ |
%%quote |
__Unkraut vergeht nicht __. Und es vergeht kein Werktag, an dem auf städtischem Terrain nicht zu üppig angesammelter Wildwuchs bekämpft wird. %%tip-Quelle M04/AUG.57378 Mannheimer Morgen, 23.08.2004; Damit das Grün nicht ins Kraut schießt /% |
/% |
\\ |
|
[Beleg 5 | #5 ] (Abschnitt [Gebrauchsbesonderheit(en) | Unkraut vergeht nicht#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\ |
%%quote |
Und __Unkraut vergeht nicht __. Es ist überall und wächst an den ungewöhnlichsten Stellen. %%tip-Quelle RHZ06/SEP.18292 Rhein-Zeitung, 19.09.2006; Boote und Unkraut als Metaphern /% |
/% |
\\ |
|
[Beleg 6 | #6 ] (Abschnitt [Gebrauchsbesonderheit(en) | Unkraut vergeht nicht#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\ |
%%quote |
" __Unkraut vergeht nicht __" heißt eine alte Redensart, das zu kaum einem Besseren passt als zu Georg Faßig (Foto) aus Steinhardt, der heute seinen 90. Geburtstag feiert. Der gebürtige Steinhardter ist noch rüstig wie eh und je. %%tip-Quelle RHZ01/SEP.16302 Rhein-Zeitung, 21.09.2001; Jetzt mehr Platz in der Grundschule /% |
/% |
At line 132 added one line |
__&Unkraut /s0 &vergehen /s0 "nicht"__\\ |
At line 86 changed one line |
[Liste aller Sprichwörter|DE_in_Arbeit] |
[Liste aller Sprichwörter|Sprichwort] |