At line 1 added 2 lines |
[{ALLOW view All}] |
[{ALLOW modify,rename,delete Editors}] |
At line 2 removed 3 lines |
[{ALLOW view Editors}] |
[{ALLOW modify,rename,delete Mannheim}] |
|
At line 11 added one line |
%%(display:none) |
At line 17 added one line |
%% |
At line 21 changed 4 lines |
* Slowenisch: [ | ] |
* Slowakisch: [ | ] |
* Tschechisch: [ | ] |
* Ungarisch: [ | ] |
* Slowenisch: [Pokopani živijo dlje. | Pokopani živijo dlje] |
* Slowakisch: [ Dlho bude žiť, o kom hovoria, že umrel.| Dlho bude žiť, o kom hovoria, že umrel] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Lange wird leben, von dem man spricht, dass er starb."\\ /% |
* Tschechisch: [O kom se říká, že umřel, prý tu bude sto let. | O kom se říká, že umřel, prý tu bude sto let] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Totgesagte leben angeblich hundert Jahre."\\ /% |
* Ungarisch: [Akinek a halálhírét költik, az sokáig él. | Akinek a halálhírét költik, az sokáig él] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Jemand, dessen Todesnachricht verkündet wird, lebt lange."\\ /% |
At line 30 changed one line |
* [Totgesagte] Lemma: [Totgesagte] |
* [Totgesagte|Search:dekom.Totgesagte] Lemma: [Totgesagte|Search:delem.Totgesagte] |
At line 32 changed one line |
* [leben] Lemma: [leben] |
* [leben|Search:dekomleben] Lemma: [leben|Search:delemleben] |
At line 34 changed one line |
* [länger] Lemma: [lange] |
* [länger|Search:dekomlänger] Lemma: [lange|Search:delemlange] |
At line 40 changed one line |
Sagt man dafür, dass gerade die Menschen oder Projekte, die man für [ gescheitert] oder für wenig [erfolgsversprechend] hielt, sich häufig dennoch [behaupten ]oder wieder[ erfolgreich] werden. [Beleg 1 | 1] [Beleg 2 | 2 ] [Beleg 3 | 3 ] \\ |
Sagt man, wenn Menschen oder Dinge, die man für [gescheitert|Search:debeggescheitert] oder für wenig [Erfolg versprechend|Search:debeg.Erfolg00versprechend] hielt, dennoch [erfolgreich|Search:debegerfolgreich] sind. [Beleg 1 | 1] [Beleg 2 | 2 ] [Beleg 3 | 3 ] \\ |
At line 46 changed one line |
In bestimmten Korpusbelegen wird mit dem Sprichwort die [Ermutigung] oder [Hoffnung] ausgedrückt, dass jemand sich behaupten wird, auch wenn er von anderen bereits für gescheitert erklärt wurde. [Beleg 4 | 4 ] [Beleg 5 | 5 ] \\ |
In bestimmten Korpusbelegen wird mit dem Sprichwort die [Ermutigung|Search:debeg.Ermutigung] oder [Hoffnung|Search:debeg.Hoffnung] ausgedrückt.[Beleg 4 | 4 ] [Beleg 5 | 5 ] \\ |
At line 98 changed one line |
Der FC St. Pauli, von vielen schon abgeschrieben, hat sich im Abstiegskampf zurückgemeldet. " __Totgesagte leben eben länger __", bilanzierte Kapitän Carsten Pröpper freudig nach dem hochverdienten 1:0-Sieg ~[...~]. %%tip-Quelle T97/MAR.13479 die tageszeitung, 24.03.1997, S. 24, Ressort: Leibesübungen; Die Aufbauarbeit der Totgesagten /% |
Der FC St. Pauli, von vielen schon abgeschrieben, hat sich im Abstiegskampf zurückgemeldet. " __Totgesagte leben __ eben __länger __", bilanzierte Kapitän Carsten Pröpper freudig nach dem hochverdienten 1:0-Sieg ~[...~]. %%tip-Quelle T97/MAR.13479 die tageszeitung, 24.03.1997, S. 24, Ressort: Leibesübungen; Die Aufbauarbeit der Totgesagten /% |
At line 130 changed one line |
__&totgesagt /s0 &leben /s0 (&lange oder länger)__\\ |
__&totgesagt /s0 &leben /s0 &lang__\\ |
At line 135 changed one line |
[Liste aller Sprichwörter|DE_in_Arbeit] |
[Liste aller Sprichwörter|Sprichwort] |