At line 12 changed one line |
Zu diesem Sprichwort gibt es leider keine Übungen. |
Zu diesem Sprichwort gibt es Übungen im Bedeutungsbereich [Kompetenz-Beherrschung | Kompetenz-Beherrschung Übungen]. |
At line 21 changed one line |
* Tschechisch: [Častá krůpěj kámen proráží. | Častá krůpěj kámen proráží.] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Häufiger Tropfen kann den Stein durchschlagen."\\ /% |
* Tschechisch: [Častá krůpěj kámen proráží. | Častá krůpěj kámen proráží] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Häufiger Tropfen kann den Stein durchschlagen."\\ /% |
At line 28 changed one line |
* [steter] Lemma: [stet|stet (Lemma)] |
* [steter|Search:dekomsteter] Lemma: [stet|Search:delemstet] |
At line 30 changed one line |
* [Tropfen] Lemma: [Tropfen|Tropfen (Lemma)] |
* [Tropfen|Search:dekom.Tropfen] Lemma: [Tropfen|Search:delem.Tropfen] |
At line 32 changed one line |
* [höhlt] Lemma: [höhlen|höhlen (Lemma)] |
* [höhlt|Search:dekomhöhlt] Lemma: [höhlen|Search:delemhöhlen] |
At line 34 changed one line |
* [Stein] Lemma: [Stein|Stein (Lemma)] |
* [Stein|Search:dekom.Stein] Lemma: [Stein|Search:delem.Stein] |
At line 40 changed one line |
Sagt man, wenn jemand trotz einer zunächst [aussichtslos] erscheinenden Situation nicht [resigniert, ]weil [langfristig] auch viele kleine [Schritte] zum [Erfolg] führen können. [Beleg 1 | 1] [Beleg 2 | 2 ] [Beleg 3 | 3 ] \\ |
Sagt man dafür, dass [langfristig|Search:debeglangfristig] auch viele kleine [Schritte|Search:debeg.Schritte] zum [Erfolg|Search:debeg.Erfolg] führen können. [Beleg 1 | 1] [Beleg 2 | 2 ] [Beleg 3 | 3 ] \\ |
At line 42 changed one line |
Das Sprichwort ist in der Teilbedeutung der vielen kleinen Schritte, die zum Erfolg führen, ein Synonym von "[Kleinvieh macht auch Mist]".\\ |
Das Sprichwort ist in der Teilbedeutung der vielen kleinen Schritte, die zum Erfolg führen, ein Synonym von »[Kleinvieh macht auch Mist|Search:debeg.Kleinvieh00macht00auch01Mist]«.\\ |
At line 48 changed one line |
In bestimmten Korpusbelegen wird mit dem Sprichwort ausgedrückt, dass wiederholte Geschehnisse oder Handlungen schließlich negative Auswirkungen hatten und haben können. [Beleg 4 | 4 ] [Beleg 5 | 5 ] \\ |
In bestimmten Korpusbelegen wird mit dem Sprichwort ausgedrückt, dass wiederholte Geschehnisse oder Handlungen schließlich negative [Auswirkungen|Search:debeg.Auswirkungen] hatten und haben können. [Beleg 4 | 4 ] [Beleg 5 | 5 ] \\ |
At line 66 changed one line |
%%tip-X |
%%tip-X. |
At line 68 changed one line |
| z.B.\\das Hirn\\den Steinbrück | SYNTAGMA /% [Beleg 6 | 6 ] [Beleg 7 | 7 ] |
| z. B.\\das Hirn\\den Steinbrück | SYNTAGMA /% %%tip-Kommentar Hier wird die Sprichwortbedeutung abgewandelt.\\ /%[Beleg 6 | 6 ] [Beleg 7 | 7 ] |
At line 73 changed one line |
%%tip-X |
%%tip-X. |
At line 75 changed one line |
| z.B.\\jeder\\viele\\kleine | ADJEKTIV /% Tropfen höhlt/höhlen den Stein [Beleg 8 | 8 ] [Beleg 9 | 9 ] [Beleg 10 | 10 ] |
| z. B.\\jeder\\viele\\kleine | ADJEKTIV /% Tropfen höhlt/höhlen den Stein [Beleg 8 | 8 ] [Beleg 9 | 9 ] [Beleg 10 | 10 ] |
At line 90 changed one line |
%%(display:inline;) In den Korpusbelegen wird das Sprichwort häufig durch Wörter wie 'aber', ' 'doch' oder 'denn' eingeleitet: |
%%(display:inline;) In den Korpusbelegen wird das Sprichwort häufig durch Wörter wie 'aber', 'doch' oder 'denn' eingeleitet: |
At line 95 changed one line |
»%%tip-X |
»%%tip-X, |
At line 97 changed one line |
| z.B.\\aber \\doch \\denn | KONJUNKTION /% steter Tropfen höhlt den Stein.« [Beleg 11 | 11 ] [Beleg 12 | 12 ] [Beleg 13 | 13 ] |
| z. B.\\aber \\doch \\denn | KONJUNKTION /% steter Tropfen höhlt den Stein.« [Beleg 11 | 11 ] [Beleg 12 | 12 ] [Beleg 13 | 13 ] |
At line 105 changed one line |
%%(display:inline;) In bestimmten Korpusbelegen wird das Sprichwort in seiner verkürzten Variante «steter Tropfen» verwendet. %%tip-Kommentar In den Korpusbelegen wird diese Sprichwortverkürzung sowohl auf das Nicht-Aufgeben als auf das tatsächliche wiederkehrende Tropfen von Flüssigkeiten bezogen.\\ /% [Beleg 14 | 14 ] [Beleg 15 | 15 ] |
%%(display:inline;) In bestimmten Korpusbelegen wird das Sprichwort in seiner verkürzten Variante »steter Tropfen« verwendet. %%tip-Kommentar In den Korpusbelegen wird diese Sprichwortverkürzung sowohl auf das Nichtaufgeben als auch auf das tatsächliche wiederkehrende Tropfen von Flüssigkeiten bezogen.\\ /% [Beleg 14 | 14 ] [Beleg 15 | 15 ] |
At line 240 changed one line |
__&stet /+w1 &Tropfen /+w1 &höhlen /+w3 &Stein__\\ |
__&stet /s0 &Tropfen /s0 &höhlen /s0 &Stein__\\ |