Add new attachment

Only authorized users are allowed to upload new attachments.

This page (revision-20) was last changed on 06-Apr-2011 14:11 by Dominika Pawlowski  

This page was created on 08-Feb-2010 11:38 by Katrin Hein

Only authorized users are allowed to rename pages.

Only authorized users are allowed to delete pages.

Difference between version and

At line 12 changed one line
Zu diesem Sprichwort gibt es leider keine Übungen.
Zu diesem Sprichwort gibt es Übungen im Bedeutungsbereich [Kompetenz-Beherrschung | Kompetenz-Beherrschung Übungen].
At line 21 changed one line
* Tschechisch: [Častá krůpěj kámen drtí. | Častá krůpěj kámen drtí.] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Häufiger Tropfen zermalmt den Stein."\\ /%
* Tschechisch: [Častá krůpěj kámen proráží. | Častá krůpěj kámen proráží] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Häufiger Tropfen kann den Stein durchschlagen."\\ /%
At line 28 changed one line
* [steter] Lemma: [stet|stet (Lemma)]
* [steter|Search:dekomsteter] Lemma: [stet|Search:delemstet]
At line 30 changed one line
* [Tropfen] Lemma: [Tropfen|Tropfen (Lemma)]
* [Tropfen|Search:dekom.Tropfen] Lemma: [Tropfen|Search:delem.Tropfen]
At line 32 changed one line
* [höhlt] Lemma: [höhlen|höhlen (Lemma)]
* [höhlt|Search:dekomhöhlt] Lemma: [höhlen|Search:delemhöhlen]
At line 34 changed one line
* [Stein] Lemma: [Stein|Stein (Lemma)]
* [Stein|Search:dekom.Stein] Lemma: [Stein|Search:delem.Stein]
At line 40 changed one line
Sagt man, wenn jemand trotz einer zunächst [aussichtslos] erscheinenden Situation nicht [resigniert, ]weil [langfristig] auch viele kleine [Schritte] zum [Erfolg] führen können. [Beleg 1 | 1] [Beleg 2 | 2 ] [Beleg 3 | 3 ] \\
Sagt man dafür, dass [langfristig|Search:debeglangfristig] auch viele kleine [Schritte|Search:debeg.Schritte] zum [Erfolg|Search:debeg.Erfolg] führen können. [Beleg 1 | 1] [Beleg 2 | 2 ] [Beleg 3 | 3 ] \\
At line 42 changed one line
Das Sprichwort ist in der Teilbedeutung der vielen kleinen Schritte, die zum Erfolg führen, ein Synonym von "[Kleinvieh macht auch Mist]".\\
Das Sprichwort ist in der Teilbedeutung der vielen kleinen Schritte, die zum Erfolg führen, ein Synonym von »[Kleinvieh macht auch Mist|Search:debeg.Kleinvieh00macht00auch01Mist]«.\\
At line 48 changed one line
In bestimmten Korpusbelegen wird mit dem Sprichwort ausgedrückt, dass wiederholte Geschehnisse oder Handlungen schließlich negative Auswirkungen hatten und haben können. [Beleg 4 | 4 ] [Beleg 5 | 5 ] \\
In bestimmten Korpusbelegen wird mit dem Sprichwort ausgedrückt, dass wiederholte Geschehnisse oder Handlungen schließlich negative [Auswirkungen|Search:debeg.Auswirkungen] hatten und haben können. [Beleg 4 | 4 ] [Beleg 5 | 5 ] \\
At line 66 changed one line
%%tip-X
%%tip-X.
At line 68 changed one line
| z.B.\\das Hirn\\den Steinbrück | SYNTAGMA /% [Beleg 6 | 6 ] [Beleg 7 | 7 ]
| z. B.\\das Hirn\\den Steinbrück | SYNTAGMA /% %%tip-Kommentar Hier wird die Sprichwortbedeutung abgewandelt.\\ /%[Beleg 6 | 6 ] [Beleg 7 | 7 ]
At line 73 changed one line
%%tip-X
%%tip-X.
At line 75 changed one line
| z.B.\\jeder\\viele\\kleine | ADJEKTIV /% Tropfen höhlt/höhlen den Stein [Beleg 8 | 8 ] [Beleg 9 | 9 ] [Beleg 10 | 10 ]
| z. B.\\jeder\\viele\\kleine | ADJEKTIV /% Tropfen höhlt/höhlen den Stein [Beleg 8 | 8 ] [Beleg 9 | 9 ] [Beleg 10 | 10 ]
At line 90 changed one line
%%(display:inline;) In den Korpusbelegen wird das Sprichwort häufig durch Wörter wie 'aber', ' 'doch' oder 'denn' eingeleitet:
%%(display:inline;) In den Korpusbelegen wird das Sprichwort häufig durch Wörter wie 'aber', 'doch' oder 'denn' eingeleitet:
At line 95 changed one line
»%%tip-X
»%%tip-X,
At line 97 changed one line
| z.B.\\aber \\doch \\denn | KONJUNKTION /% steter Tropfen höhlt den Stein.« [Beleg 11 | 11 ] [Beleg 12 | 12 ] [Beleg 13 | 13 ]
| z. B.\\aber \\doch \\denn | KONJUNKTION /% steter Tropfen höhlt den Stein.« [Beleg 11 | 11 ] [Beleg 12 | 12 ] [Beleg 13 | 13 ]
At line 105 changed one line
%%(display:inline;) In bestimmten Korpusbelegen wird das Sprichwort in seiner verkürzten Variante «steter Tropfen» verwendet. %%tip-Kommentar In den Korpusbelegen wird diese Sprichwortverkürzung sowohl auf das Nicht-Aufgeben als auf das tatsächliche wiederkehrende Tropfen von Flüssigkeiten bezogen.\\ /% [Beleg 14 | 14 ] [Beleg 15 | 15 ]
%%(display:inline;) In bestimmten Korpusbelegen wird das Sprichwort in seiner verkürzten Variante »steter Tropfen« verwendet. %%tip-Kommentar In den Korpusbelegen wird diese Sprichwortverkürzung sowohl auf das Nichtaufgeben als auch auf das tatsächliche wiederkehrende Tropfen von Flüssigkeiten bezogen.\\ /% [Beleg 14 | 14 ] [Beleg 15 | 15 ]
At line 240 changed one line
__&stet /+w1 &Tropfen /+w1 &höhlen /+w3 &Stein__\\
__&stet /s0 &Tropfen /s0 &höhlen /s0 &Stein__\\
Version Date Modified Size Author Changes ... Change note
20 06-Apr-2011 14:11 12.455 kB Dominika Pawlowski to previous
19 15-Feb-2011 16:01 12.448 kB Christian Zimmermann to previous | to last
18 14-Dec-2010 14:36 12.451 kB Dominika Pawlowski to previous | to last
17 03-Nov-2010 12:34 12.222 kB Kathrin Steyer to previous | to last
16 08-Sep-2010 21:07 12.312 kB Brigita Kacjan to previous | to last
15 23-Aug-2010 16:18 12.246 kB Katrin Hein to previous | to last
14 23-Aug-2010 16:15 12.243 kB Katrin Hein to previous | to last
13 18-Aug-2010 00:49 12.176 kB Libor Marek to previous | to last
12 18-Aug-2010 00:49 12.177 kB Libor Marek to previous | to last
11 21-Apr-2010 13:58 12.161 kB Dominika Pawlowski to previous | to last
10 22-Mar-2010 14:37 12.191 kB Denis Helic to previous | to last
9 01-Mar-2010 17:24 12.135 kB Dominika Pawlowski to previous | to last
8 25-Feb-2010 11:34 12.004 kB Katrin Hein to previous | to last
7 24-Feb-2010 10:36 11.989 kB Katrin Hein to previous | to last
6 23-Feb-2010 15:06 13.447 kB Kathrin Steyer to previous | to last
5 23-Feb-2010 10:55 13.221 kB Katrin Hein to previous | to last
4 23-Feb-2010 10:07 12.585 kB Katrin Hein to previous | to last
3 22-Feb-2010 15:55 12.545 kB Katrin Hein to previous | to last
2 11-Feb-2010 16:14 12.55 kB Dominika Pawlowski to previous | to last
1 08-Feb-2010 11:38 12.435 kB Katrin Hein to last
«