Add new attachment

Only authorized users are allowed to upload new attachments.

This page (revision-20) was last changed on 06-Apr-2011 14:11 by Dominika Pawlowski  

This page was created on 08-Feb-2010 11:38 by Katrin Hein

Only authorized users are allowed to rename pages.

Only authorized users are allowed to delete pages.

Difference between version and

At line 3 changed one line
[{ALLOW modify,rename,delete Mannheim}]
[{ALLOW modify,rename,delete Editors}]
At line 17 changed 4 lines
* Slowenisch: [Kaplja za kapljo kamen izdolbe. | sl] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Tropfen nach Tropfen höhlt den Stein."\\ /%
* Slowakisch: [Častá kropaj i kameň porazí. | sk] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Häufiger Tropfen überwindet den Stein."\\ /%
* Tschechisch: [Častá krůpěj kámen drtí. | cz] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Häufiger Tropfen zermalmt den Stein."\\ /%
* Ungarisch: [ Lassú víz partot mos. | hu] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Langsames Wasser spült das Flussbecken aus."\\ /%
* Slowenisch: [Kaplja za kapljo kamen izdolbe. | Kaplja za kapljo kamen izdolbe.] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Tropfen nach Tropfen höhlt den Stein."\\ /%
* Slowakisch: [Častá kropaj i kameň porazí. | Častá kropaj i kameň porazí.] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Häufiger Tropfen überwindet den Stein."\\ /%
* Tschechisch: [Častá krůpěj kámen drtí. | Častá krůpěj kámen drtí.] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Häufiger Tropfen zermalmt den Stein."\\ /%
* Ungarisch: [Lassú víz partot mos. | Lassú víz partot mos.] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Langsames Wasser spült das Flussbecken aus."\\ /%
At line 112 changed one line
„Wir sind immer auf den Körper gegangen. Im letzten Drittel konnten wir im Gegensatz zu den Haien zulegen: __Der stete Tropfen höhlt den Stein __“, sagte der Amerikaner. „Je länger das Viertelfinale dauert, desto größer wird die Chance, dass die Kölner im Endspurt einbrechen.“ %%tip-Quelle M08/MAR.21779 Mannheimer Morgen, 20.03.2008, S. 11; „Steter Tropfen höhlt den Stein“
„Wir sind immer auf den Körper gegangen. Im letzten Drittel konnten wir im Gegensatz zu den Haien zulegen: Der __stete Tropfen höhlt den Stein __“, sagte der Amerikaner. „Je länger das Viertelfinale dauert, desto größer wird die Chance, dass die Kölner im Endspurt einbrechen.“ %%tip-Quelle M08/MAR.21779 Mannheimer Morgen, 20.03.2008, S. 11; „Steter Tropfen höhlt den Stein“
At line 120 changed one line
"Es war ein hartes Ringen", erzählte die Hechtsheimer Ortsvorsteherin Ursula Groden-Kranich, die bei der Stadt für die Freiwillige Feuerwehr ihres Ortsteils geworben hatte. " __Aber steter Tropfen höhlt ja bekanntlich den Stein. __"
"Es war ein hartes Ringen", erzählte die Hechtsheimer Ortsvorsteherin Ursula Groden-Kranich, die bei der Stadt für die Freiwillige Feuerwehr ihres Ortsteils geworben hatte. "Aber __ steter Tropfen höhlt __ ja bekanntlich __den Stein __."
At line 141 changed one line
"Bisher ist ja auch nichts passiert", ist zumeist die lakonische Selbstberuhigung, damit auch weiterhin nichts passiert. Übersehen wird dabei, daß nach dem Prinzip "steter Tropfen höhlt den Stein" die Gefahr mit jedem Tag größer wird, daß die alten Stromleitungen unter der Belastung zusammenbrechen. %%tip-Quelle P92/APR.11511 Die Presse, 16.04.1992; 1992 stehen drei Milliarden Schilling zur Verfügung /%
"Bisher ist ja auch nichts passiert", ist zumeist die lakonische Selbstberuhigung, damit auch weiterhin nichts passiert. Übersehen wird dabei, daß nach dem Prinzip " __steter Tropfen höhlt den Stein __" die Gefahr mit jedem Tag größer wird, daß die alten Stromleitungen unter der Belastung zusammenbrechen. %%tip-Quelle P92/APR.11511 Die Presse, 16.04.1992; 1992 stehen drei Milliarden Schilling zur Verfügung /%
At line 171 changed one line
" __Steter Tropfen höhlt __den Steinbrück"
" __Steter Tropfen höhlt den __ Steinbrück"
At line 185 changed one line
Durchgreifende Erfolge auf dem Arbeitsmarkt sind zwar nur durch einen anhaltenden Aufschwung und eine längerfristig stabilere Auftrags- und Ertragslage der Betriebe zu erreichen, aber viele __Tropfen höhlen __bekanntlich __den Stein __, so das Arbeitsamt Montabaur. %%tip-Quelle /JUL.12843 Rhein-Zeitung, 21.07.1999; Befristet Arbeit finden /%
Durchgreifende Erfolge auf dem Arbeitsmarkt sind zwar nur durch einen anhaltenden Aufschwung und eine längerfristig stabilere Auftrags- und Ertragslage der Betriebe zu erreichen, aber viele __Tropfen höhlen __bekanntlich __den Stein __, so das Arbeitsamt Montabaur. %%tip-Quelle RHZ99/JUL.12843 Rhein-Zeitung, 21.07.1999; Befristet Arbeit finden /%
At line 248 changed one line
[Liste aller Sprichwörter|DE_in_Arbeit]
[Liste aller Sprichwörter|DE_intern_fertig]
Version Date Modified Size Author Changes ... Change note
20 06-Apr-2011 14:11 12.455 kB Dominika Pawlowski to previous
19 15-Feb-2011 16:01 12.448 kB Christian Zimmermann to previous | to last
18 14-Dec-2010 14:36 12.451 kB Dominika Pawlowski to previous | to last
17 03-Nov-2010 12:34 12.222 kB Kathrin Steyer to previous | to last
16 08-Sep-2010 21:07 12.312 kB Brigita Kacjan to previous | to last
15 23-Aug-2010 16:18 12.246 kB Katrin Hein to previous | to last
14 23-Aug-2010 16:15 12.243 kB Katrin Hein to previous | to last
13 18-Aug-2010 00:49 12.176 kB Libor Marek to previous | to last
12 18-Aug-2010 00:49 12.177 kB Libor Marek to previous | to last
11 21-Apr-2010 13:58 12.161 kB Dominika Pawlowski to previous | to last
10 22-Mar-2010 14:37 12.191 kB Denis Helic to previous | to last
9 01-Mar-2010 17:24 12.135 kB Dominika Pawlowski to previous | to last
8 25-Feb-2010 11:34 12.004 kB Katrin Hein to previous | to last
7 24-Feb-2010 10:36 11.989 kB Katrin Hein to previous | to last
6 23-Feb-2010 15:06 13.447 kB Kathrin Steyer to previous | to last
5 23-Feb-2010 10:55 13.221 kB Katrin Hein to previous | to last
4 23-Feb-2010 10:07 12.585 kB Katrin Hein to previous | to last
3 22-Feb-2010 15:55 12.545 kB Katrin Hein to previous | to last
2 11-Feb-2010 16:14 12.55 kB Dominika Pawlowski to previous | to last
1 08-Feb-2010 11:38 12.435 kB Katrin Hein to last
«