Add new attachment

Only authorized users are allowed to upload new attachments.

This page (revision-7) was last changed on 29-Oct-2011 18:59 by Forgács Tamás  

This page was created on 04-May-2010 14:37 by Forgács Tamás

Only authorized users are allowed to rename pages.

Only authorized users are allowed to delete pages.

Difference between version and

At line 1 changed one line
[{ALLOW view Editors}]
[{ALLOW view All}]
At line 10 added one line
%%(display:none)
At line 16 added 2 lines
%%
At line 20 changed one line
* Szlovén: [Nikoli ne reci nikoli. | Nikoli ne reci nikoli] %%tip-Kommentár Szó szerint: "Die wörtliche Übersetzung (wenn abweichend vom Deutschen)"\\ /%
* Szlovén: [Nikoli ne reci nikoli. | Nikoli ne reci nikoli]
At line 28 changed one line
* [sohase] Lemma: [sohase | sohase (Lemma)]
* [sohase|Search:hukomsohase] Lemma: [sohase|Search:hulemsohase]
At line 30 changed one line
* [mondd] Lemma: [mond | mond (Lemma)]
* [mondd|Search:hukommondd] Lemma: [mond|Search:hulemmond]
At line 32 changed one line
* [hogy] Lemma: [hogy | hogy (Lemma)]
* [hogy|Search:hukomhogy] Lemma: [hogy|Search:hulemhogy]
At line 34 changed one line
* [soha] Lemma: [soha | soha (Lemma)]
* [soha|Search:hukomsoha] Lemma: [soha|Search:hulemsoha]
At line 40 changed one line
Annak kifejezésére mondják, hogy olyan dolgok, amelyek egy bizonyos időpontban kizárhatónak vagy valószínűtlennek tűnnek, a jövőben mégis valósággá válhatnak. [Kulcsszavak szögletes zárójelben egy index felállításához]. [Példa 1 | 1 ] [Példa 2 | 2 ] [Példa 3 | 3 ] [Példa 4 | 4 ] \\
Annak kifejezésére mondják, hogy olyan dolgok, amelyek egy bizonyos időpontban kizárhatónak vagy valószínűtlennek tűnnek, a jövőben mégis valósággá válhatnak. [Példa 1 | 1 ] [Példa 2 | 2 ] [Példa 3 | 3 ] [Példa 4 | 4 ] \\
At line 46 changed 2 lines
A közmondás sajátos használata. [Kulcsszavak szögletes zárójelben egy index felállításához]. [Példa 5 | 5 ] [Példa 6 | 6 ] [Példa 7 | 7 ]
\\
A közmondás sajátos használata. \\
At line 58 changed one line
%%(display:inline;) Alakváltozat 1 [Példa 8 | 8 ]
%%(display:inline;) Soha ne mondd, hogy soha [Példa 8 | 8 ] [Példa 9 | 9 ] %%tip-Kommentár A két kifejezés csak az eltérő tagadószókban különbözik.\\ /%
At line 62 removed 6 lines
%%(display:inline;) Alakváltozat 2 [Példa 9 | 9 ]
%% \\
%%(display:inline;) Alakváltozat 3 %%tip-Kommentár Ein optionaler Kommentar\\ /% [Példa 10 | 10 ]
%% \\
At line 72 changed 19 lines
%%(display:inline;) Variáns egyszerű komponenscserével %%tip-Kommentár Ein optionaler Kommentar\\ /% [Példa 11 | 11 ] [Példa 12 | 12 ]
%% \\
%%(display:inline;) Variáns a komponens komplex kitöltésével
%%tip-X
||Füller ||Wortart ||Kommentár
| z.B.\\Füller1\\Füller2\\Füller3 | Wortart der Füller | Kommentar zu den Füllern /% [Példa 13 | 13 ] [Példa 14 | 14 ] [Példa 15 | 15 ] [Példa 16 | 16 ]
%% \\
%%(display:inline;) Variáns a komponens komplex kitöltésével
%%tip-X
||Füller ||Wortart ||Kommentar
| z.B.\\Füller1\\Füller2\\Füller3 | Wortart der Füller | Kommentar zu den Füllern /% [Példa 17 | 17 ] [Példa 18 | 18 ] [Példa 19 | 19 ]
%% \\
At line 93 removed 9 lines
%%(display:none;)
!! Variánskomponensek
* [Variánskomponens 1] Lemma: [Az 1. variánskomponens lemmája]
* [Variánskomponens 2] Lemma: [A 2. variánskomponens lemmája]
* [Variánskomponens 3] Lemma: [A 3. variánskomponens lemmája]
%%
At line 105 removed 4 lines
%%(display:inline;) Verwendungsmuster mit komplexen Füllern der Komponente
%%tip-X
||Füller ||Wortart ||Kommentár
| z.B.\\Füller1\\Füller2\\Füller3 | Wortart der Füller | Kommentar zu den Füllern /% %%tip-Kommentár Ein optionaler Kommentar\\ /% [Példa 21 | 21 ]
At line 111 removed 6 lines
%%(display:inline;) Einzelne typische Einbettung des Sprichworts, die vermehrt auftritt [Példa 20 | 20 ]
%% \\
/%
At line 130 changed one line
[Példa 2 | #2 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Schuster bleib bei deinen Leisten#Bedeutung(en)]): \\
[Példa 2 | #2 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Sohase mondd, hogy soha#Bedeutung(en)]): \\
At line 132 changed one line
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
Mint ismeretes, Jordan maradását ahhoz a feltételhez kötötte, hogy Pippen ne szerződjön el a klubtól. Dennis Rodman, a harmadik chicagói alapember már a győzelmi örömmámor pillanataiban kijelentette, hogy szívesen maradna, Phil Jackson edző viszont egyelőre hajthatatlannak látszik: a Grant Parkban újólag megerősítette, hogy számára ez volt az " utolsó tánc ". Ám a politikában - és a sportban... - is érvényes az ősi mondás: __sohase mondd, hogy soha__. Ezért most szó szerint idézzük Jacksont: " Nem hiszem, hogy még egyszer, ebben az összeállításban állna ki a Bulls. Hacsak valami rendkívüli körülmény nem bukkan fel. %%tip-Forrás Népszava; Cím: Negyvenmilliós csalétek Scottie Pippennek; Dátum: 1998/06/18 /%
At line 136 changed one line
[Példa 3 | #3 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Schuster bleib bei deinen Leisten#Bedeutung(en)]): \\
[Példa 3 | #3 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Sohase mondd, hogy soha#Bedeutung(en)]): \\
At line 138 changed one line
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
Mindennek nyomán feltehetőleg felülkerekedik a hagyományos angolszász bölcsesség: __sohase mondd, hogy soha__. Természetesen most sem úgy merül fel a kérdés, hogy telepítsenek -e atomfegyvereket vagy atlanti csapatokat a közeljövőben az új tagok területére. De a remélt növekvő stabilitás és bővülő partneri viszony korszakában sem vállalhat az atlanti szervezet olyan szerződéses megkötéseket, amelyek egy esetleges világpolitikai klímaváltozáskor éppen a védelmi képességeit korlátoznák. Ezért is ragaszkodik Brüsszel az olyan megfogalmazásokhoz a megkötés előtt álló paktumban, mint hogy " nem áll szándékában, nem tervezi, nem látja szükségét " és tartja elfogadhatatlannak a " sohasem fog " telepíteni kitételt. Mindaddig, amíg a bizalom légköre megvan a szövetség és Oroszország között, ez elegendő biztosítékot kell hogy jelentsen. Ellenkező esetben viszont csak növelhetné a bizalmatlanságot, ha utólag kellene " értelmezni " a most aláírandó megállapodást. %%tip-Forrás Magyar Nemzet; Cím: Sohase mondd , hogy soha; Szerző: Lambert Gábor; Dátum: 1997/05/10 /%
At line 142 changed one line
[Példa 4 | #4 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Schuster bleib bei deinen Leisten#Bedeutung(en)]): \\
[Példa 4 | #4 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Sohase mondd, hogy soha#Bedeutung(en)]): \\
At line 144 changed one line
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
Never say never, __sohase mondd, hogy soha__, hangzik az ősrégi angol bölcsesség, amit a sportminiszter nem szívlelt meg, pedig folyékonyan beszéli Shakespeare nyelvét. Sajnos - mármint az ő szempontjából sajnos - egyre jobban szorul a kapca. Illett volna komolyan venni a FIFA végrehajtó bizottságának március 12-i intézkedési tervét, amely feketén-fehéren a feltételek között szabta meg az MLSZ ellenőrző bizottságának és Kovács Attila elnöknek a rehabilitálását.%%tip-Forrás Népszava; Cím: Gyógyszeres kezelés; Dátum: 1999/04/27 /%
At line 107 added one line
At line 150 removed 6 lines
~[...~]Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 6 | #6 ] (Szakasz [Sajátos használat | Schuster bleib bei deinen Leisten#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
%%quote
At line 158 removed 6 lines
\\
[Példa 7 | #7 ] (Szakasz [Sajátos használat | Schuster bleib bei deinen Leisten#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
At line 166 changed one line
[Példa 8 | #8 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Schuster bleib bei deinen Leisten#Formvarianten]): \\
[Példa 6 | #6 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Schuster bleib bei deinen Leisten#Formvarianten]): \\
At line 168 changed one line
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
Vagy itt van Orbán Viktornak a Süddeutsche Zeitungból sokat idézett mondata, hogy semmit sem zárt ki és semmit sem fog kizárni. Én ezt a mondatot sem lobogtatnám, hogy lám ez azt jelenti, nem zárja ki a koalíció lehetőségét a szélsőjobbal. Nem jelenti. Ez a mondat válasz volt arra a kérdésre, hogy kizárja -e a koalíciót a szélsőjobbal. A válasz elhárítja a kérdést, s csak annyit jelent, az ő politikai szótárában nincs ilyen, hogy " kizárni valamit ". Ami szimpla politikai közhely, olyasmi, mint: a __soha ne mondd, hogy soha__. Csúsztatás az elvi jellegű válaszhoz hozzávenni a konkrét kérdés állítmányát és azt mondani: ha nem zár ki semmit, akkor nem zárja ki a koalíciót a szélsőjobbal sem. Különösen, hogy a következő mondatában határozottan állítja, a Fidesz nem lép koalícióra a radikális jobboldallal. A mondatok között tehát nincs ellentmondás, miként nincsenek ellentmondásban Pokorni, Kövér és Dávid Ibolya kijelentéseivel sem, akik ugyancsak nemmel felelnek a szélsőjobb koalíciót firtató kérdésekre.
%%tip-Forrás Magyar Hírlap; Cím: Barikádépítők; Szerző: Szále László; Dátum: 2001/11/13 /%
At line 172 changed one line
[Példa 9 | #9 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Schuster bleib bei deinen Leisten#Formvarianten]): \\
[Példa 7 | #7 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Schuster bleib bei deinen Leisten#Formvarianten]): \\
At line 174 changed one line
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
Nincs leghangolóbb annál, mint amikor a politikából kizárják az erkölcsöket. Kimondva és kimondatlanul azt állítják, hogy a politika piszkos üzlet, s hogy a politikában - ezek szerint - mindent szabad. A kedélyes közhely arról szól, hogy a " politikában __soha ne mondd, hogy soha__ ". Ez a köpönyegforgatók legfőbb jelszava, a damaszkuszi úton történtek végső igazolása. %%tip-Forrás Magyar Hírlap; Cím: Fodor György : Atomizált erkölcsök; Dátum: 1999/05/28 /%
At line 178 removed 3 lines
[Példa 10 | #10 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Schuster bleib bei deinen Leisten#Formvarianten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
At line 182 removed 37 lines
\\
[Példa 11 | #11 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
%
/%
\\
[Példa 12 | #12 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 13 | #13 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 14 | #14 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 15 | #15 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 16 | #16 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje| Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
At line 220 removed 43 lines
[Példa 17 | #17 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 18 | #18 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 19 | #19 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
-----
[Példa 20 | #20 ] (Szakasz [Tipikus használat a szövegben | Schuster bleib bei deinen Leisten#Typische Verwendung im Text]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 21 | #21 ] (Szakasz [Tipikus használat a szövegben | Schuster bleib bei deinen Leisten#Typische Verwendung im Text]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
-----
[Példa 22 | #22 ] (Szabad példa): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 23 | #23 ] (Szabad példa): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
At line 272 changed one line
[Az összes közmondás listája|HU_in_Arbeit]
[Az összes közmondás listája|Sprichwort_hu]
Version Date Modified Size Author Changes ... Change note
7 29-Oct-2011 18:59 7.164 kB Forgács Tamás to previous
6 22-Dec-2010 21:19 7.168 kB Brigita Kacjan to previous | to last
5 14-Dec-2010 14:36 7.144 kB Forgács Tamás to previous | to last
4 26-Aug-2010 12:17 7.066 kB Forgács Tamás to previous | to last
3 04-May-2010 14:51 12.506 kB Forgács Tamás to previous | to last
2 04-May-2010 14:45 10.967 kB Forgács Tamás to previous | to last
1 04-May-2010 14:37 8.866 kB Forgács Tamás to last
«