Add new attachment

Only authorized users are allowed to upload new attachments.

This page (revision-8) was last changed on 29-Oct-2011 18:57 by Forgács Tamás  

This page was created on 26-Aug-2010 15:33 by Forgács Tamás

Only authorized users are allowed to rename pages.

Only authorized users are allowed to delete pages.

Difference between version and

At line 1 changed one line
[{ALLOW view Editors}]
[{ALLOW view All}]
At line 10 added one line
%%(display:none)
At line 16 added 2 lines
%%
At line 19 changed one line
* Szlovén: [Brez/iz nič ni nič. | Brez iz nič ni nič] %%tip-Kommentár Szó szerint: "Semmiből nincs semmi."\\ /%
* Szlovén: [Brez/iz nič ni nič. | Brez/iz nič ni nič] %%tip-Kommentár Szó szerint: "Semmiből nincs semmi."\\ /%
At line 28 changed one line
* [semmiből] Lemma: [semmi | semmi (Lemma)]
* [semmiből|Search:hukomsemmiből] Lemma: [semmi|Search:hulemsemmi]
At line 30 changed one line
* [nem] Lemma: [nem | nem (Lemma)]
* [nem|Search:hukomnem] Lemma: [nem|Search:hulemnem]
At line 32 changed one line
* [lesz] Lemma: [lesz | lesz (Lemma)]
* [lesz|Search:hukomlesz] Lemma: [lesz|Search:hulemlesz]
At line 34 changed one line
* [semmi] Lemma: [semmi | semmi (Lemma)]
* [semmi|Search:hukomsemmi] Lemma: [semmi|Search:hulemsemmi]
At line 39 changed 2 lines
Annak kifejezésére mondják, hogy A közmondás jelentésének/jelentéseinek leírása [Kulcsszavak szögletes zárójelben egy index felállításához]. [Példa 1 | 1 ] [Példa 2 | 2 ] [Példa 3 | 3 ] [Példa 4 | 4 ] \\ %%tip-Kommentár Ein optionaler Kommentar\\ /%
\\
Annak kifejezésére mondják, hogy komoly munka, erőfeszítések nélkül nem lehet semmit elérni. [Példa 1 | 1 ] [Példa 2 | 2 ] [Példa 3 | 3 ] [Példa 4 | 4 ] \\ \\
At line 45 changed 2 lines
A közmondás sajátos használata. [Kulcsszavak szögletes zárójelben egy index felállításához]. [Példa 5 | 5 ] [Példa 6 | 6 ] [Példa 7 | 7 ]
\\
A közmondás sajátos használata. \\
At line 57 changed one line
%%(display:inline;) Alakváltozat 1 [Példa 8 | 8 ]
%%(display:inline;) Semmiből semmi nem lesz [Példa 6 | 6 ] %%tip-Kommentár Ez a szórendi forma a példában utána következő feltételes mellékmondat miatt fordul elő.\\ /%
At line 61 removed 6 lines
%%(display:inline;) Alakváltozat 2 [Példa 9 | 9 ]
%% \\
%%(display:inline;) Alakváltozat 3 %%tip-Kommentár Ein optionaler Kommentar\\ /% [Példa 10 | 10 ]
%% \\
At line 71 changed 19 lines
%%(display:inline;) Variáns egyszerű komponenscserével %%tip-Kommentár Ein optionaler Kommentar\\ /% [Példa 11 | 11 ] [Példa 12 | 12 ]
%% \\
%%(display:inline;) Variáns a komponens komplex kitöltésével
%%tip-X
||Füller ||Wortart ||Kommentár
| z.B.\\Füller1\\Füller2\\Füller3 | Wortart der Füller | Kommentar zu den Füllern /% [Példa 13 | 13 ] [Példa 14 | 14 ] [Példa 15 | 15 ] [Példa 16 | 16 ]
%% \\
%%(display:inline;) Variáns a komponens komplex kitöltésével
%%tip-X
||Füller ||Wortart ||Kommentar
| z.B.\\Füller1\\Füller2\\Füller3 | Wortart der Füller | Kommentar zu den Füllern /% [Példa 17 | 17 ] [Példa 18 | 18 ] [Példa 19 | 19 ]
%% \\
At line 92 removed 9 lines
%%(display:none;)
!! Variánskomponensek
* [Variánskomponens 1] Lemma: [Az 1. variánskomponens lemmája]
* [Variánskomponens 2] Lemma: [A 2. variánskomponens lemmája]
* [Variánskomponens 3] Lemma: [A 3. variánskomponens lemmája]
%%
At line 104 removed 4 lines
%%(display:inline;) Verwendungsmuster mit komplexen Füllern der Komponente
%%tip-X
||Füller ||Wortart ||Kommentár
| z.B.\\Füller1\\Füller2\\Füller3 | Wortart der Füller | Kommentar zu den Füllern /% %%tip-Kommentár Ein optionaler Kommentar\\ /% [Példa 21 | 21 ]
At line 109 removed 5 lines
%%(display:inline;) Einzelne typische Einbettung des Sprichworts, die vermehrt auftritt [Példa 20 | 20 ]
%% \\
/%
At line 123 changed one line
[Példa 1 | #1] (Szakasz [Közmondás | Schuster bleib bei deinen Leisten#Sprichwort]): \\
[Példa 1 | #1] (Szakasz [Közmondás | Semmiből nem lesz semmi#Sprichwort]): \\
At line 125 changed one line
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
Van egy régi latin mondás, így hangzik: ex nihilo nihil. Jelentése: semmiből semmi. És nem nehéz belátni, hogy __a semmiből csakugyan nem lesz semmi__. De érvényes -e ez a magvas lételméleti igazság a költészetre vonatkoztatva, ahol a kritika és a közönség egyaránt az újat; új időknek új dalait, a soha nem volt eredetiséget tekinti a művészi érték talán legfőbb értékmérőjének? Főként Rimbaud, vagyis a modern líra forradalmának megindulása óta. A semmiből támadt, vagy éppenséggel a költői múlt titokzatosan munkálkodó erejétől kap ösztönzést a költői újdonságra a hatvanas-hetvenes évek magyar lírája? Ezt kérdezem Kormos Istvántól; attól a pályatárstól, aki a negyvenes évek közepén, egy apokaliptikus törtértelmi cezúra után, a legeredetibb hangon, csak őrá jellemző költői világot kifejezve jelentkezett a második világháború utáni új magyar líra első nagy hullámában.%%tip-Forrás Digitális Irodalmi Akadémia; Cím: Kormos István művei; Szerző: Kormos István; Dátum: 1995 /%
At line 129 changed one line
[Példa 2 | #2 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Schuster bleib bei deinen Leisten#Bedeutung(en)]): \\
[Példa 2 | #2 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Semmiből nem lesz semmi#Bedeutung(en)]): \\
At line 131 changed one line
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
Ellentétben e könyv alakjaival és eseményeivel, amelyek, ha nem is " kizárólag a képzelet szülöttei ", ahogy a regények végén képmutatóan mondani szokták ( nagyon jól tudjuk, hogy a képzelet semmit se szül, és __semmiből nem lesz semmi__ ), de szabad és kötetlen, vagy, másfelől nézve, nagyon is kötött és egységes szerkezetbe foglalt kombinációi olyan tényeknek, amelyek időben és térben egymástól függetlenül és szétszórva merültek föl - a 3. fejezetben szereplő epepe kifejezés és az általa jelölt játék közvetlenül és felismerhetően a valóságból van merítve. Szerző ifjúkori baráti körének volt kedvelt s a leírtakhoz mindenben hasonló közös leleménye és mulatsága éveken keresztül. Ezzel kapcsolatban kell megemlíteni, hogy a szót régebben már Karinthy Ferenc is felhasználta hasonló című regényében ( Epepe, Magvető Kiadó, Budapest 1970 ), de más vonatkozásban és más jelentéssel. Az ő baráti beleegyezésével merítettem, őutána én is, közös ifjúkori szó - és élménykincsünkből. %%tip-Forrás Digitális Irodalmi Akadémia; Cím: Árnyjáték; Szerző: Somlyó György; Dátum: 1984 /%
At line 135 changed one line
[Példa 3 | #3 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Schuster bleib bei deinen Leisten#Bedeutung(en)]): \\
[Példa 3 | #3 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Semmiből nem lesz semmi#Bedeutung(en)]): \\
At line 137 changed one line
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
Különben Empedoklész épp annak a hiánytalanul teljes természetnek a megtestesülése, amely József Attilának itt revelálódik, az Ódában: Hullámzó dombok emelkednek, csillagképek rezegnek benned, tavak mozdulnak, munkálnak gyárak, sürög millió élő állat, bogár, hinár, a kegyetlenség és a jóság; nap süt, homályló északi fény borong - tartalmaidban ott bolyong az öntudatlan örökkévalóság. Közhely már, hogy az Ódában mennyire materialista képeken gyullad az eksztázis. S vajon Empedoklész elragadó ( a szicíliaikat és Hölderlint egyaránt elragadó ) lénye nem egy materialista filozófián gyullad ki? Ő írta ezt az anyag örökkévalóságáról: " __A semmiből nem lehet semmi__, és ami van, el nem enyészik. "%%tip-Forrás Digitális Irodalmi Akadémia; Cím: Napló nélkülem; Szerző: Hubay Miklós; Dátum: 1978 /%
At line 141 changed one line
[Példa 4 | #4 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Schuster bleib bei deinen Leisten#Bedeutung(en)]): \\
[Példa 4 | #4 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Semmiből nem lesz semmi#Bedeutung(en)]): \\
At line 143 changed one line
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
Azt írta a Trzeci Maj: újabban hírek keringenek Lengyelország feltámasztásáról porosz vezetéssel, e hírek ártalmasak, mert ellenkeznek azon alapelvvel, miszerint csak saját fáradozásunkra számíthatunk. Mickiewicz homályos ideáitól ugyanígy óv a Demokrata Polski, meg Brüsszelben az Orzeł Biały. Nem egy dobos poroszkál a falu főutcáján, hanem legalább fél tucat; örülnek a firkászok, végre van miről írniuk. De fáradtság és tompultság is van a faluban. Annyiszor dobolták már őket össze hiába, a harangokat is félreverve, és soha __nem lett semmiből semmi__. Mit akarnak azok ott, Mickiewicz lakásán? És egyáltalán, kik azok? %%tip-Forrás Belegquelle /%
At line 147 changed one line
[Példa 5 | #5 ] (Szakasz [Sajátos használat | Schuster bleib bei deinen Leisten#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
[Példa 5 | #5 ] (Szakasz [Sajátos használat | Semmiből nem lesz semmi#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
At line 149 changed one line
~[...~]Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
Reméljük a remélhetetlent! "._._.. ha egy eredményes választáson az igen szavazatok kerülnek többségbe a kormányfő azt válaszolta: az országgyűlés elkezdi a jogalkotási folyamatot, és megkezdődik az a nagyon hosszú vita, hogyan lehet ezt " a róka fogta csuka-helyzetet megoldani ". Közölte, a probléma lényegét abban látja, hogy össze kellene egyeztetni a határon belül és kívül élő magyarok érdekeit, de ezzel még egyetlen kormány sem tudott megküzdeni. Elmondta, a következő hetekben a kormány javaslatot dolgoz ki arra, mi lehet az a program, ami a szülőföldön maradás, boldogulás támogatására alkalmas. " Szeretném már látni Annyi programot dolgoztak ki, de __semmiből semmi nem lesz__, ha pénzt nem adnak hozzá. Tegnap láttam TV-ben: nincs benne a jövő évi támogatásaban a Kárpátaljai Magyar Főiskola támogatása. Akkor hogy is van ez? Nem kellene kiemelni a többi támogatás közül? S nem beszélve róla, a támagatás is csökken kb 2 miiliárddal. %%tip-Forrás Régió: kárpátaljai; Stílusréteg: személyes; Cím: Főoldal > Határontúli Magyarok > Kettős állampolgárság /%
At line 153 changed one line
[Példa 6 | #6 ] (Szakasz [Sajátos használat | Schuster bleib bei deinen Leisten#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
[Példa 6 | #6 ] (Szakasz [Sajátos használat | Semmiből nem lesz semmi#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
At line 155 changed one line
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
Kitalálod, megcsinálod, s ha mázlid van, boldog leszel és gazdag. Magyar fülnek ez nem is hangzik rosszul. Aki évtizedek óta maga építi a házát, maga főzi a pálinkáját, maga alakítja át PB-gázüzeművé az autóját, annak mentalitását a történelem csiszolta az internetre. Igaz, az internetes cégek robbanásszerű felfutását manapság éppen a lerobbanási szakasz követi Amerikában is és Európában is. A " __semmiből nem lesz semmi__ " régi gazdasági elvét éppen most kezdik újratanulni azok a próféták, akik az új gazdaság lényegét éppen abban látták, hogy a semmiből, a semmivel való kufárkodásból lehet vagyonokat teremteni. ( Az ötlet persze nem új: az okkult irodalom materializáció néven ismeri a jelenséget, miközben a Rodolfo-iskolában már igen alacsony szinten is elvárás, hogy az üres kalapból legalább egy nyúl kerüljön elő. ) Cikkek százait olvastam, amelyben internetguruk az ingyenesség diadaláról értekeztek. E téren több iskola van: a kemény távol-keleti gazdasági-politikai információszolgáltatók például mind előfizetésesek, Amerikában vegyes a kép, míg Európában általában az ingyenesség dívik. Mindez azonban csak a szerkesztett információkra vonatkozik, lapokra, magazinokra, rádiók és tévék hírszolgálataira. %%tip-Forrás Népszabadság; Cím: Friss polippörkölt; Szerző: Krajczár Gyula; Dátum: 2000/08/12 /%
At line 159 removed 59 lines
[Példa 7 | #7 ] (Szakasz [Sajátos használat | Schuster bleib bei deinen Leisten#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
-----
[Példa 8 | #8 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Schuster bleib bei deinen Leisten#Formvarianten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 9 | #9 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Schuster bleib bei deinen Leisten#Formvarianten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 10 | #10 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Schuster bleib bei deinen Leisten#Formvarianten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 11 | #11 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
%
/%
\\
[Példa 12 | #12 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 13 | #13 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 14 | #14 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 15 | #15 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 16 | #16 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje| Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
At line 219 removed 43 lines
[Példa 17 | #17 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 18 | #18 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 19 | #19 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
-----
[Példa 20 | #20 ] (Szakasz [Tipikus használat a szövegben | Schuster bleib bei deinen Leisten#Typische Verwendung im Text]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 21 | #21 ] (Szakasz [Tipikus használat a szövegben | Schuster bleib bei deinen Leisten#Typische Verwendung im Text]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
-----
[Példa 22 | #22 ] (Szabad példa): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 23 | #23 ] (Szabad példa): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
At line 271 changed 2 lines
[Az összes közmondás listája|HU_in_Arbeit]
[Az összes közmondás listája|Sprichwort_hu]
Version Date Modified Size Author Changes ... Change note
8 29-Oct-2011 18:57 8.691 kB Forgács Tamás to previous
7 30-Sep-2011 09:32 8.695 kB Forgács Tamás to previous | to last
6 22-Dec-2010 21:17 8.711 kB Brigita Kacjan to previous | to last
5 14-Dec-2010 14:36 8.687 kB Vida Jesenšek to previous | to last Brez iz nič ni nič ==> Brez nič ni nič
4 24-Sep-2010 12:45 8.591 kB Forgács Tamás to previous | to last
3 26-Aug-2010 17:00 8.597 kB Forgács Tamás to previous | to last
2 26-Aug-2010 15:36 8.771 kB Forgács Tamás to previous | to last
1 26-Aug-2010 15:33 8.618 kB Forgács Tamás to last
«