| At line 1 changed one line |
| [{ALLOW view Editors}] |
| [{ALLOW view All}] |
| At line 8 changed one line |
| !!! Po bouři bývá jasno |
| !!! Po bouři bývá jasno. |
| At line 10 added one line |
| %%(display:none) |
| At line 16 added one line |
| %% |
| At line 20 changed 4 lines |
| * Německy: [Aufgeschoben ist nicht aufgehoben] %%tip-Komentář Doslovný překlad: Co se odloží, není zrušené. |
| * Slovensky: [Čo sa vlečie, neutečie. | Čo sa vlečie, neutečie] |
| * Slovinsky: [ | ] |
| * Maďarsky: [Ami késik, nem múlik. | Ami késik, nem múlik] |
| * Německy: [Auf Regen folgt Sonnenschein] %%tip-Komentář Doslovný překlad: Co se odloží, není zrušené. |
| * Slovensky: [Za vsakim dežjem posije sonce] |
| * Slovinsky: [Za vsakim dežjem posije sonce] |
| * Maďarsky: [Borúra derű. | Borúra derű] |
| At line 27 changed one line |
| * [vleče] Lemma: [vléct se] |
| * [bouři|Search:czkombouři] Lemma: [bouře|Search:czlembouře] |
| At line 29 changed one line |
| * [neuteče] Lemma: [utéct] |
| * [bývá|Search:czkombývá] Lemma: [být|Search:czlembýt] |
|
| * [jasno|Search:czkomjasno] Lemma: [jasno|Search:czlemjasno] |
| At line 34 changed one line |
| Přísloví se používá jako uklidňující reakce na obavy způsobené např. dlouhým čekáním na výsledek, rozhodnutí apod. [Doklad 2 | 2 ] \\ |
| Přísloví vyjadřuje přesvědčení, že po [těžkých časech] opět nastane [přiznivější období]. [Doklad 1 | 1 ] \\ |
| At line 41 changed one line |
| X [Doklad 2 | 2 ] \\ |
| Přísloví je málo frekventované. \\ |
| At line 48 changed one line |
| |
| |
| At line 50 removed 5 lines |
|
| %%(display:inline;) X [Doklad 3 | 3 ] |
| %% |
| \\ |
|
| At line 58 removed 6 lines |
|
| %%(display:inline;) X. %%tip-Kommentar Wörtl.: Y. \\ /% [Doklad 4 | 4 ] |
| %% \\ |
|
|
|
| At line 69 removed 2 lines |
| * [X] Lemma: [X] |
|
| At line 76 removed 7 lines |
|
|
| %%(display:inline;) X [Doklad 5 | 5 ] |
| %% |
| \\ |
|
| %%collapsebox-closed |
| At line 86 changed 2 lines |
| %%quote |
| __Co se vleče, neuteče__ Stavebníci se už více než tři roky těší na nový stavební zákon, který by jim měl podstatně usnadnit život zjednodušením všech potřebných procedur. Jeho schvalování se však protahuje - měl platit od začátku roku, nyní ministerstvo pro místní rozvoj slibuje nový termín. %%tip-Zdroj Deníky Bohemia, 26. 1. 2005/% |
| %%quote V korpusu není pro toto přísloví žádný doklad. %%tip-Srov. ČERMÁK, F.: Slovník české frazeologie a idiomatiky 4. Výrazy větné. Praha: Leda, 2009. S. 69/% |
| At line 89 removed 22 lines |
| ----- |
| |
| [Doklad 2 | #2 ] (Odstavec [Zvláštnosti užití| Základní tvar přísloví#Zvláštnosti v úzu]): \\ |
| %%quote |
|
| /% |
| ----- |
| |
| [Doklad 3 | #3 ] (Odstavec [Varianty - Tvarové varianty| Základní tvar přísloví#Tvarové varianty]): \\ |
| %%quote |
|
| /% |
|
| [Doklad 4 | #4 ] (Odstavec [Varianty - Záměna komponent| Základní tvar přísloví#Záměna komponent]): \\ |
| %%quote |
|
| /% |
| ----- |
|
| [Doklad 5 | #5 ] (Odstavec [Typické užití v textu | Základní tvar přísloví#Typické užití v textu]): %%quote |
| |
| /% |
| At line 112 changed 2 lines |
| %% |
| |
| |
| At line 118 changed one line |
| __ Co se vleče __\\ |
| __ __\\ |