At line 13 changed 3 lines |
!!!Vaje |
K pregovoru žal ni vaj. |
|
!!! Übungen |
Zu diesem Sprichwort gibt es leider noch keine Übungen. |
At line 20 added one line |
|
At line 29 changed 2 lines |
!!!Komponenten |
|
!!! Sestavine |
At line 32 changed one line |
* [Augen] Lemma: [Auge] |
* [oči|Search:sikomoči] Lemma: [oko|Search:silemoko] |
At line 34 changed one line |
* [sind] Lemma: [sein] |
* [so|Search:sikomso] Lemma: [biti|Search:silembiti] |
At line 36 changed one line |
* [Spiegel] Lemma: [Spiegel] |
* [ogledalo|Search:sikomogledalo] Lemma: [ogledalo|Search:silemogledalo] |
At line 38 changed one line |
* [Seele] Lemma: [Seele] |
* [duše|Search:sikomduše] Lemma: [duša|Search:silemduša] |
At line 40 added one line |
!!! Pomen(i) |
At line 42 changed 4 lines |
|
!!!Bedeutung(en) |
Sagt man dafür, dass der Blick in die [Augen] eines Menschen Aufschluss über dessen [Gefühlslage] oder [psychische] Verfassung geben kann. [Beleg 1 | 1] [Beleg 2 | 2 ] [Beleg 3 | 3 ] \\ |
\\ |
Rečemo, kadar smo prepričani, da iz oči lahko razberemo, kaj kdo čuti in v kakšnem duševnem stanju je. |
[Zgled 1 | 1] [Zgled 2 | 2] [Zgled 3 | 3] |
%%collapsebox-closed |
!!! Posebnosti rabe |
|
At line 47 removed 6 lines |
|
%%collapsebox-closed |
!!!Gebrauchsbesonderheit(en) |
In bestimmten Korpusbelegen wird mit dem Sprichwort ausgedrückt, dass ein Blick in die Augen eines Menschen oft mehr oder etwas anderes über dessen Gefühlslage oder psychische Verfassung sagt als dessen [Worte]. [Beleg 4 | 4 ] [Beleg 5 | 5 ] \\ |
\\ |
|
At line 54 changed one line |
|
|
At line 56 changed one line |
!!!Varianten |
!!! Različice |
At line 58 changed 7 lines |
%%collapsebox-closed |
!!Formvarianten |
|
|
%%(display:inline;) Das Auge ist der Spiegel der Seele. [Beleg 6 | 6 ] |
%% \\ |
|
%%collapsebox-closed |
!! Oblikovne različice |
At line 66 changed 4 lines |
|
%%collapsebox-closed |
!!Ersetzung von Komponenten |
|
%%collapsebox-closed |
!! Zamenljivost sestavin |
At line 71 changed 2 lines |
%%(display:inline;) Die Augen sind die Fenster der Seele. [Beleg 7 | 7 ] |
%% \\ |
Oči so zrcalo duše. [Zgled 5 | 5] \\ |
At line 61 added one line |
Oči so okna duše. [Zgled 6 | 6] |
At line 75 removed 3 lines |
%%(display:inline;) Die Augen sind die / das Fenster zur Seele. [Beleg 8 | 8 ] [Beleg 9 | 9 ] |
%% \\ |
|
At line 79 changed 6 lines |
|
%%collapsebox-closed |
!! Variantenkomponenten |
|
|
* [Fenster] Lemma: [Fenster] |
%%collapsebox-closed |
At line 86 changed one line |
* [zur] Lemma: [zu] |
!! Sestavine različic |
At line 88 changed 5 lines |
%% |
|
%%collapsebox-closed |
!!!Typische Verwendung im Text |
|
[zrcalo|Search:sivkozrcalo] Lemma: [zrcalo|Search:sivlezrcalo] |
At line 94 changed 2 lines |
%%(display:inline;) Das Sprichwort wird häufig nicht als Satz, sondern als Satzglied verwendet: |
%% \\ |
[okna|Search:sivkookna] Lemma: [okno|Search:sivleokno] |
At line 97 removed 4 lines |
|
%%(display:inline;) »…Augen als Spiegel der Seele…« [Beleg 10 | 10 ] [Beleg 11 | 11 ] |
%% \\ |
|
At line 102 changed one line |
|
%%collapsebox-closed |
!!! Tipična besedilna raba |
%% |
At line 104 changed 7 lines |
%%(display:none) |
Themenbereiche (GER) |
|
%% |
|
%%collapsebox |
!!! Belege |
!!! Zgledi |
At line 112 changed one line |
[Beleg 1 | #1] (Abschnitt [Bedeutung(en) | Die Augen sind der Spiegel der Seele#Bedeutung(en)]): \\ |
[Zgled 1 | #1] |
|
At line 114 changed one line |
Doch nicht nur das Lachen ist ein wichtiges Indiz fürs Glücklichsein, auch das Strahlen der Augen, wie 23 Prozent finden. » __Die Augen sind der Spiegel der Seele __«, weiß eine 19-jährige Gesamtschülerin. %%tip-Quelle NUZ05/MAR.01017 Nürnberger Zeitung, 09.03.2005; Umfrage: Kinder erkennen Glück am Lachen /% |
Stari rek pravi, da __so oči ogledalo duše__. Z njimi izražamo ljubezen, sovraštvo, jezo, veselje … Torej se v očeh zrcali naše razpoloženje. Oči govorijo svoj jezik in pogled marsikdaj pove več kot beseda. |
%%tip-Vir http://www.viva.si/Po%C4%8Dutje-in-lepota/1124/Za-lepe-o%C4%8Di (Dostop: 16. 8. 2010) |
/% |
At line 116 changed 3 lines |
\\ |
|
[Beleg 2 | #2 ] (Abschnitt [Bedeutung(en) | Die Augen sind der Spiegel der Seele#Bedeutung(en)]): \\ |
----- |
|
[Zgled 2 | #2] |
|
At line 120 changed one line |
Dass sich der 36-jährige Ami nicht so leicht einschüchtern lässt, davon hat sich Vitali in einem kurzen Gespräch mit dem siebenfachen Vater selbst überzeugt. "Ich habe Tony in seinem Hotel getroffen. __Die Augen sind Spiegel der Seele __, und ich habe in seinen Augen weder Angst noch Respekt gesehen." %%tip-Quelle HMP08/JUL.00997 Hamburger Morgenpost, 11.07.2008, S. 38; "Wladimir haut ihn in der 5. Runde k.o." /% |
Težko je reči, ali telefonski sogovorniki zato lažje, hitreje in pogosteje ugovarjajo drug drugemu, ker je ta medij bolj priročen za to, ali pa je lažje prav zaradi njega biti neprijazen. Nebesedni dražljaji, kot so stiki z očmi, delujejo kot vez med neposrednim pogovorom, na katero se lahko sogovornika vežeta in lažje ugotovita, kaj misli drugi. Vsi poznamo rek “__Oči so ogledalo duše__”. Pri govoru uporabljamo različne očesne premike, govorico telesa, obrazno mimiko, ki odražajo trenutno notranje stanje in iz katere sogovornik intuitivno razbere, kaj želimo povedati. |
%%tip-Vir FidaPLUS |
/% |
At line 122 changed 3 lines |
\\ |
|
[Beleg 3 | #3 ] (Abschnitt [Bedeutung(en) | Die Augen sind der Spiegel der Seele#Bedeutung(en)]): \\ |
----- |
|
[Zgled 3 | #3] |
|
At line 126 changed one line |
__Die Augen sind __, wie wir wissen, die Fenster zur __Seele __. Schauen wir also hinein, und es graust uns meist. Denn die Augen verraten, je nachdem, ob sie blitzen, funkeln oder trübe sind, die Geistesverfassung unseres Gegenüber. %%tip-Quelle T96/JUL.32689 die tageszeitung, 23.07.1996, S. 10, Ressort: Meinung und Diskussion; Schau mir in die Augen /% |
__Oči so ogledalo duše__. Odsevajo notranja občutja in mnogokrat povedo več kot besede. Sporočilo, ki ga oči prenašajo je bolj prepričljivo in pokaže dejansko razmišljanje človeka v dani sekundi saj se odzove posameznikova podzavest, ki jo ne moremo kontrolirati. Oči tako dejansko pustijo velik vtis na druge ljudi, izžarevajo notranjo lepoto. z drugimi besedami - čudovite oči delujejo izjemno karizmatično. Oči izžarevajo naša globoka občutja, veselje, žalost.po drugi strani so lahko vabljiva in zapeljiva. |
%%tip-Vir FidaPLUS |
/% |
At line 129 changed 2 lines |
|
[Beleg 4 | #4 ] (Abschnitt [Gebrauchsbesonderheit(en) | Die Augen sind der Spiegel der Seele#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\ |
|
[Zgled 4 | #4] |
|
At line 132 changed one line |
__Die Augen sind der Spiegel der Seele __, denn sie sagen oft mehr als tausend Worte – und das meist auch viel präziser und umfassender. %%tip-Quelle A07/OKT.02402 St. Galler Tagblatt, 05.10.2007, S. 75; Lange Wimpern dank Salon Menzi /% |
Že od nekdaj velja, da __so oči ogledalo duše__, najnovejša raziskava na tem področju pa je razkrila, da prek oči lahko izvemo, kaj ljudje mislijo. |
%%tip-Vir http://gobedina.comstory.php?title=Scarontudija_Oci_so_ogledalo_nascaronih_mozganov_s_pomocjo_katerih_lahko_ugotovimo_kaj_ljudje_mislijo (Dostop: 16. 8. 2010) |
/% |
At line 134 removed 6 lines |
\\ |
|
[Beleg 5 | #5 ] (Abschnitt [Gebrauchsbesonderheit(en) | Die Augen sind der Spiegel der Seele#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\ |
%%quote |
__Die Augen sind __ das Fenster zur __Seele __, heisst es. Dahinter steckt der Glaube, dass der Blick eines Menschen mehr über seine wahren Gefühle verrät, als seine Worte erkennen lassen. %%tip-Quelle A00/MAI.30867 St. Galler Tagblatt, 06.05.2000, Ressort: TB-WIS (Abk.); Das Ziel unserer Blicke /% |
/% |
At line 141 changed 2 lines |
|
[Beleg 6 | #6 ] (Abschnitt [Varianten - Formvarianten | Die Augen sind der Spiegel der Seele#Formvarianten]): \\ |
|
[Zgled 5 | #5] |
|
At line 144 changed one line |
Und diese Liebe entflammt unsere Augen, diese Liebe entdeckt, wie schön Augen sein können. Nur diese Liebe wird immer wieder neu die Menschen verzaubern, sie verwandeln zu Wundern von Wärme, Zärtlichkeit und Licht. Wenn der Glanz der Liebe unsere Augen hell macht, erst dann ergründen wir, was das Sprichwort "Das __Auge ist der Spiegel der Seele __" zum Ausdruck bringt. %%tip-Quelle RHZ06/NOV.10208 Rhein-Zeitung, 11.11.2006; Fixpunkt /% |
“__Oči so zrcalo duše__”, pravijo pesniki in morda so rekli še premalo. Skozi oči človek vstopa v dušo sočloveka, oči kažejo sonce v človeku, oči so prvi stik z vesoljem v človeku. |
%%tip-Vir FidaPLUS |
/% |
At line 146 removed 18 lines |
\\ |
|
[Beleg 7 | #7 ] (Abschnitt [Varianten - Ersetzung von Komponenten| Die Augen sind der Spiegel der Seele#Ersetzung von Komponenten]): \\ |
%%quote |
,,Mächtig ist der Blick der Seele in den Augen eines solchen Menschen, dessen Augen klar und durchsichtig sind, weil die Seele in seinem Körper kraftvoll wohnt, um noch viele gute Werke mit ihm zu vollbringen. Denn __die Augen sind __ die Fenster __der Seele __." So nachzulesen im ,,Handbuch der Hildgard-Medizin", erschienen im Freiburger Bauer-Verlag. %%tip-Quelle V97/OKT.53041 Vorarlberger Nachrichten, 17.10.1997, Beilage, S. X12, Ressort: VN-Magazin; Was Hildegard uns heute sagen kann /% |
/% |
\\ |
|
[Beleg 8 | #8 ] (Abschnitt [Varianten - Ersetzung von Komponenten| Die Augen sind der Spiegel der Seele#Ersetzung von Komponenten]): \\ |
%%quote |
So wie vor zwei Tagen, als sie ihn zum Essen eingeladen hatte. Ihre blauen Augen wirkten in keinster Weise misstrauisch oder unehrlich. Er musste kurz an den Satz denken: » __Die Augen sind __die Fenster zur __Seele __.« %%tip-Quelle NUZ06/JUL.00359 Nürnberger Zeitung, 04.07.2006; /% |
/% |
\\ |
|
[Beleg 9 | #9 ] (Abschnitt [Varianten - Ersetzung von Komponenten| Die Augen sind der Spiegel der Seele#Ersetzung von Komponenten]): \\ |
%%quote |
Er macht keine großen Gesten. Er macht keine großen Worte. Und wenn __die Augen __ das Fenster zur __Seele sind __, dann ist bei David Duval ständig Zutritt verboten. Das liegt an dieser eckigen Sonnenbrille, die er in der Öffentlichkeit fast nie abnimmt. %%tip-Quelle B99/APR.26385 Berliner Zeitung, 08.04.1999; Wie ein warmes Glas Milch ~[S. 38~] /% |
/% |
At line 165 changed 2 lines |
|
[Beleg 10 | #10 ] (Abschnitt [Typische Verwendung im Text | Die Augen sind der Spiegel der Seele#Typische Verwendung im Text]): \\ |
|
[Zgled 6 | #6] |
|
At line 168 changed one line |
Ob gedankenverloren in die Ferne gerichtet, empört oder betrübt: ihre __Augen __ als „ __Spiegel der Seele __“ sprachen immer mit. %%tip-Quelle RHP08/AUG.01764 Die Rheinpfalz, 16.08.2008, S. 24; Im Walzerschritt bis nach Paris /% |
Človek je v dar od narave prejel čudno in smešno, a uporabno telo. Najlepši del človeškega telesa so bržkone oči. __Oči so okna duše__ pravi rek, ki sem ga prebral...pozabil sem kje, a še kako drži. Oči so nekako najbolj zgovoren del človeškega telesa, z njimi se ne da lagati. |
%%tip-Vir FidaPLUS |
/% |
At line 170 changed 6 lines |
\\ |
|
[Beleg 11 | #11 ] (Abschnitt [Typische Verwendung im Text | Die Augen sind der Spiegel der Seele#Typische Verwendung im Text]): \\ |
%%quote |
Aber der Titel ist auch eine Anspielung auf die alte Maxime von den __Augen __ als " __Spiegel der Seele __". Und Augen sind es, die einen lange noch nach dem Verlassen der Ausstellung verfolgen. Wohin man in den beiden abgedunkelten Sälen schaut, fordern eindringliche Blicke Aufmerksamkeit. %%tip-Quelle F99/903.13847 Frankfurter Allgemeine, 08.03.1999 /% |
/% |
----- |
At line 177 changed one line |
|
|
At line 179 changed one line |
!!!Weitere Belegsuche im Korpus |
!!! Iskanje zgledov v korpusih |
At line 181 changed 4 lines |
Im [Deutschen Referenzkorpus | http://www.ids-mannheim.de/kl/projekte/korpora/] können über [COSMAS II | http://www.ids-mannheim.de/cosmas2/] weitere Belege mit folgender Suchanfrage gefunden werden:\\ |
__ &Auge /s0 &Fenster /s0 &Seele __\\ |
|
%% |
V korpusu [FidaPLUS | http://www.fidaplus.net] lahko najdete več zgledov s pomočjo iskalnega niza: \\ |
At line 139 added 4 lines |
__oči_so_*_duše__ |
|
%% |
|
At line 187 changed one line |
[Seznam vseh pregovorov|SI_intern_fertig] |
[Seznam vseh pregovorov|Sprichwort_si] |