Add new attachment

Only authorized users are allowed to upload new attachments.

This page (revision-17) was last changed on 29-Oct-2011 18:51 by Forgács Tamás  

This page was created on 20-Jun-2010 14:22 by Forgács Tamás

Only authorized users are allowed to rename pages.

Only authorized users are allowed to delete pages.

Difference between version and

At line 39 changed one line
Annak kifejezésére mondják, hogy A közmondás jelentésének/jelentéseinek leírása [Kulcsszavak szögletes zárójelben egy index felállításához]. [Példa 1 | 1 ] [Példa 2 | 2 ] [Példa 3 | 3 ] [Példa 4 | 4 ] \\
Annak kifejezésére mondják, hogy minden szóbeszédnek szokott lenni vmilyen igazságmagva . [Példa 1 | 1 ] [Példa 2 | 2 ] %%tip-Kommentár A magyarban nem túl gyakori közmondás. Helyette - ugyanebben az értelemben sokkal használatosabb a __Nem zörög a haraszt, ha a szél nem fújja__ fordulat. \\ / \\
At line 123 changed one line
[Példa 1 | #1] (Szakasz [Közmondás | Schuster bleib bei deinen Leisten#Sprichwort]): \\
[Példa 1 | #1] (Szakasz [Közmondás | Nincs(en) füst tűz nélkül#Sprichwort]): \\
At line 125 changed one line
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
Rudolf Steiner: " A dolgok általában úgy végződnek, ahogy kezdődnek. " Thoreau: " Hiába vagdossuk le az ágait a rossznak, ha a gyökere sértetlen marad. " Cocteau: " Csak az igazságnak lehet megindító ereje. " Pudovkin: " __Nincs füst tűz nélkül__. " Richard Hughes: " Ha a sors bevert már egy szeget a zsarnok koporsójába, akkor nem tart soká, amíg beveri az utolsót is. " Karinthy: " A nemek közötti kapcsolatban a férfi annyira lesz férfi, amennyire a nő nőnek tartja magát. A házasság egy szövetség olyan bajok közös elviselésére, amelyek egyébként nem keletkeznének. " %%tip-Forrás Magyar Elektronikus Könyvtár; Cím: Ezoterikus körkép; Szerző: Kun Ákos; Dátum: 1997/12 /%
At line 129 changed one line
[Példa 2 | #2 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Schuster bleib bei deinen Leisten#Bedeutung(en)]): \\
[Példa 2 | #2 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Nincs(en) füst tűz nélkül#Bedeutung(en)]): \\
At line 131 changed one line
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
Azt beszélik, Pétert hamarosan leváltják a cégnél betöltött funkcióiról. Én általá-ban nem sokat adok a szóbeszédre, de lehet, hogy igaz, mert utóbbi időben elég zaklatottnak látszik. Meg ahogy mondani szokták: __nincsen füst tűz nélkül_. %%tip-Forrás Kitalált adat. /%
At line 135 removed 83 lines
[Példa 3 | #3 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Schuster bleib bei deinen Leisten#Bedeutung(en)]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 4 | #4 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Schuster bleib bei deinen Leisten#Bedeutung(en)]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
-----
[Példa 5 | #5 ] (Szakasz [Sajátos használat | Schuster bleib bei deinen Leisten#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
%%quote
~[...~]Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 6 | #6 ] (Szakasz [Sajátos használat | Schuster bleib bei deinen Leisten#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 7 | #7 ] (Szakasz [Sajátos használat | Schuster bleib bei deinen Leisten#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
-----
[Példa 8 | #8 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Schuster bleib bei deinen Leisten#Formvarianten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 9 | #9 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Schuster bleib bei deinen Leisten#Formvarianten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 10 | #10 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Schuster bleib bei deinen Leisten#Formvarianten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 11 | #11 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
%
/%
\\
[Példa 12 | #12 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 13 | #13 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 14 | #14 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 15 | #15 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 16 | #16 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje| Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
At line 219 removed 43 lines
[Példa 17 | #17 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 18 | #18 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 19 | #19 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
-----
[Példa 20 | #20 ] (Szakasz [Tipikus használat a szövegben | Schuster bleib bei deinen Leisten#Typische Verwendung im Text]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 21 | #21 ] (Szakasz [Tipikus használat a szövegben | Schuster bleib bei deinen Leisten#Typische Verwendung im Text]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
-----
[Példa 22 | #22 ] (Szabad példa): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 23 | #23 ] (Szabad példa): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
Version Date Modified Size Author Changes ... Change note
17 29-Oct-2011 18:51 3.415 kB Forgács Tamás to previous
16 22-Dec-2010 21:13 3.419 kB Brigita Kacjan to previous | to last
15 14-Dec-2010 14:36 3.395 kB Vida Jesenšek to previous | to last
14 24-Sep-2010 12:31 3.383 kB Forgács Tamás to previous | to last
13 22-Sep-2010 18:19 3.382 kB Forgács Tamás to previous | to last
12 22-Sep-2010 18:18 3.379 kB Forgács Tamás to previous | to last
11 22-Sep-2010 18:18 3.38 kB Forgács Tamás to previous | to last
10 22-Sep-2010 18:17 3.376 kB Forgács Tamás to previous | to last
9 27-Aug-2010 15:38 4.834 kB Forgács Tamás to previous | to last
8 20-Jun-2010 14:31 4.756 kB Forgács Tamás to previous | to last
7 20-Jun-2010 14:26 8.67 kB Forgács Tamás to previous | to last
6 20-Jun-2010 14:24 8.605 kB Forgács Tamás to previous | to last
5 20-Jun-2010 14:24 8.603 kB Forgács Tamás to previous | to last Nincs füst tűz nélkül ==> Nincsen füst tűz nélkül
4 20-Jun-2010 14:23 8.603 kB Forgács Tamás to previous | to last Nincsen füst tűz nélkül ==> Nincs füst tűz nélkül
3 20-Jun-2010 14:23 8.603 kB Forgács Tamás to previous | to last
2 20-Jun-2010 14:22 8.604 kB Forgács Tamás to previous | to last
1 20-Jun-2010 14:22 8.606 kB Forgács Tamás to last
«