At line 4 removed 2 lines |
[{TableOfContents numbered='true'}] |
\\ |
At line 7 added 9 lines |
%%columns |
!!!Közmondás. |
---- |
%%coolborder |
!!!Gyakorlatok |
Ehhez a közmondáshoz sajnos nincsenek gyakorlatok. |
%% |
%% |
|
At line 11 changed one line |
Nem eszik olyan forrón a kását (mint ahogy főzik). [Példa 1 | 1] |
[{ALLOW view Editors}] |
[{ALLOW modify,rename,delete Editors}] |
|
%%(position:relative;width:100%) |
At line 23 added 10 lines |
|
%%columns |
!!!Nem eszik olyan forrón a kását, (mint ahogy főzik). |
---- |
%%coolborder |
!!!Gyakorlatok |
Ehhez a közmondáshoz sajnos nincsenek gyakorlatok. |
%% |
%% |
|
At line 34 added one line |
|
At line 16 changed 4 lines |
* Német: [Német fordítás | Seite des ungarischen Sprichworts] |
* Szlovén: [Szlovén fordítás | Seite des slovenischen Sprichworts] %%tip-Kommentár Wörtliche Übersetzung: "Die wörtliche Übersetzung (wenn abweichend vom Deutschen)"\\ /% |
* Szlovák: [Szlovák fordítás | Seite des slovakischen Sprichworts] |
* Cseh: [Cseh fordítás | Seite des tschechischen Sprichworts] |
* Német: [Nichts wird so heiß gegessen wie es gekocht wird. | Nichts wird so heiß gegessen wie es gekocht wird] %%tip-Kommentár Szó szerint: "Semmit sem esznek olyan forrón, mint ahogy főzik."\\ /% |
* Szlovén: [[Nobena juha se ne poje tako vroča, kot se skuha | [Nobena juha se ne poje tako vroča, kot se skuha] %%tip-Kommentár Szó szerint: "Egy levest sem esznek olyan forrón, mint ahogy főzik."\\ /% |
* Szlovák: [Polievka sa neje taká horúca, ako sa navarí. | Polievka sa neje taká horúca, ako sa navarí.] %%tip-Kommentár Szó szerint: "A levest nem eszik olyan forrón, mint ahogy főzik."\\ /% |
* Cseh: [Nic se nejí tak horké, jak se to uvaří. | Nic se nejí tak horké, jak se to uvaří] |
At line 42 added 2 lines |
|
|
At line 41 changed one line |
Annak kifejezésére mondják - gyakran vigasztalásként -, hogy nem biztos, hogy olyan rossz a [helyzet], mint az elsőre, a külső jelekből (pl. valakinek az indulatából, fenyegetéséből) látszik [Kulcsszavak szögletes zárójelben egy index felállításához]. [Példa 2 | 2 ] [Példa 3 | 3 ] [Példa 4 | 4 ] \\ |
Annak kifejezésére mondják - gyakran vigasztalásként -, hogy nem biztos, hogy olyan rossz a [helyzet], mint az elsőre, a külső jelekből (pl. valakinek az indulatából, fenyegetéséből) látszik. [Példa 1 | 1 ] [Példa 2 | 2 ] [Példa 3 | 3 ] [Példa 4 | 4 ] \\ |
At line 95 changed one line |
%%collapsebox-closed |
|