Add new attachment

Only authorized users are allowed to upload new attachments.

This page (revision-19) was last changed on 28-Oct-2011 20:35 by Libor Marek  

This page was created on 25-Aug-2010 01:24 by Libor Marek

Only authorized users are allowed to rename pages.

Only authorized users are allowed to delete pages.

Difference between version and

At line 1 changed one line
[{ALLOW view Editors}]
[{ALLOW view All}]
At line 8 changed one line
!!! Máš-li škodu, o posměch se nestarej.
!!! Máš-li škodu, o posměch se nestarej.
At line 10 added one line
%%(display:none)
At line 16 added one line
%%
At line 20 changed 4 lines
* Německy: [Wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert.| Wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert] %%tip-Komentář Doslovný překlad: Kdo nectí fenyk, není hoden tolaru.
* Slovensky: [Kto si groš neváži, na zlatku sa nezváži. | Kto si groš neváži, na zlatku sa nezváži]
* Slovinsky: [Kdor z malim ni zadovoljen, velikega vreden ni. | Kdor z malim ni zadovoljen, velikega vreden ni]
* Maďarsky: [Ki a kicsit nem becsüli, a nagyot nem érdemli | Ki a kicsit nem becsüli, a nagyot nem érdemli]
* Německy: [Wer den Schaden hat, braucht für den Spott nicht zu sorgen.| Wer den Schaden hat, braucht für den Spott nicht zu sorgen] %%tip-Komentář Doslovný překlad: Kdo má škodu, nemusí se starat o posměch.
* Slovensky: [Kto má škodu, ten má posmech. | Kto má škodu, ten má posmech]
* Slovinsky: [ | ]
* Maďarsky: [ | ]
At line 27 changed one line
* [nezaslouží] Lemma: [zasloužit]
* [máš|Search:czkommáš] Lemma: [mít|Search:czlemmít]
At line 29 changed one line
* [dukátu] Lemma: [dukát]
* [škodu|Search:czkomškodu] Lemma: [škoda|Search:czlemškoda]
At line 31 changed one line
* [kdo] Lemma: [kdo]
* [posměch|Search:czkomposměch] Lemma: [posměch|Search:czlemposměch]
At line 33 changed one line
* [neváží si] Lemma: [vážit si]
* [se nestarej|Search:czkomse nestarej] Lemma: [starat se|Search:czlemstarat se]
At line 35 removed one line
* [groše] Lemma: [groš]
At line 41 changed one line
Přísloví konstatuje zkušenost, že člověk, který neumí zacházet s penězi a neváží si malých částek, neumí hospodařit s větším majetkem a ani si ho nezaslouží. [Doklad 1 | 1 ] \\
Přísloví obsahuje výzvu, aby se [člověk], který utpěl [ztrátu] nebo [škodu], zaměřil na její [odstranění] a nedbal na [posměch] svého [okolí]. [Doklad 1 | 1 ] \\
At line 48 changed one line
X [Doklad 2 | 2 ] \\
Přísloví je málo frekventované. \\
At line 56 removed 6 lines
%%(display:inline;) S čím kdo zachází, s tím také (i) schází. Čím kdo zachází, tím také schází. [Doklad 2 | 2 ] Kdo mečem zachází, mečem schází. [Doklad 3 | 3 ]
%%
\\
At line 66 removed 5 lines
%%(display:inline;) X. %%tip-Kommentar Wörtl.: Y. \\ /% [Doklad 4 | 4 ]
%% \\
At line 76 removed 2 lines
* [X] Lemma: [X]
At line 84 removed 6 lines
%%(display:inline;) X [Doklad 5 | 5 ]
%%
\\
%%collapsebox-closed
At line 94 changed one line
Já jsem spořínek od dětství. Tehdy jsem dostal např. peníze na pouť, kde jsem se svezl na koloči, koupil si nějaký mls, ale většina těch peněz putovala do kasičky. A dneska dokážu šetřit na drobných kravinách typu kafe z automatu (když mám velkou chuť, tak si ho samozřejmě dám), ale pak mi není líto jet na drahou dovolenou nebo si koupit počítač za 70 tisíc. Je to jen o prioritách. Řídím se heslem "__Nezaslouží dukátu, kdo neváží si groše__", to je vše. %%tip-Zdroj http://finance.idnes.cz/diskuse.asp?iddiskuse=A090213_140435_viteze_fib&razeni=time/%
V tom sebou teta trhla a poskakovala směrem k domu. Uviděla totiž dědečka, který právě s doktorem Vlachem přicházel, a patrně s ním chtěla mluvit dřív než já. Potom se s nimi vracela a velmi rychle dědečkovi něco vykládala. Starý pán ji poslouchal roztržitě a přitom se usmíval na slečnu Barboru a vlídně ji kynul. Když došli k nám, dědeček právě říkal, že to snad není možné, a ptal se, kde je klíč.
Teta řekla, že to je právě to, klíč je pryč. Dědeček řekl, že jakmile opadne voda a bude zbudován nový most, můžeme poslat pro zámečníka. Do té doby, že to Milouš musí nějak vydržet.
Teta se zatvářila kysele a servírovala nám přísloví __máš-li škodu, o posměch se nestarej__. %%tip-Zdroj http://cactuses.blog.cz/0710/saturnin-zdenek-jirotka/%
At line 96 removed 22 lines
-----
[Doklad 2 | #2 ] (Odstavec [Zvláštnosti užití| Základní tvar přísloví#Zvláštnosti v úzu]): \\
%%quote
/%
-----
[Doklad 3 | #3 ] (Odstavec [Varianty - Tvarové varianty| Základní tvar přísloví#Tvarové varianty]): \\
%%quote
/%
[Doklad 4 | #4 ] (Odstavec [Varianty - Záměna komponent| Základní tvar přísloví#Záměna komponent]): \\
%%quote
/%
-----
[Doklad 5 | #5 ] (Odstavec [Typické užití v textu | Základní tvar přísloví#Typické užití v textu]): %%quote
/%
At line 119 removed one line
%%
Version Date Modified Size Author Changes ... Change note
19 28-Oct-2011 20:35 2.749 kB Libor Marek to previous
18 28-Mar-2011 00:49 2.753 kB Libor Marek to previous | to last
17 28-Mar-2011 00:49 2.758 kB Libor Marek to previous | to last
16 28-Mar-2011 00:48 2.784 kB Libor Marek to previous | to last
15 15-Feb-2011 02:07 2.76 kB Libor Marek to previous | to last
14 15-Feb-2011 02:07 3.258 kB Libor Marek to previous | to last
13 15-Feb-2011 02:07 3.306 kB Libor Marek to previous | to last
12 15-Feb-2011 02:06 3.356 kB Libor Marek to previous | to last
11 15-Feb-2011 02:06 3.446 kB Libor Marek to previous | to last
10 15-Feb-2011 02:06 3.624 kB Libor Marek to previous | to last
9 15-Feb-2011 02:04 3.61 kB Libor Marek to previous | to last
8 14-Dec-2010 14:36 3.604 kB Libor Marek to previous | to last
7 25-Aug-2010 01:34 3.496 kB Libor Marek to previous | to last
6 25-Aug-2010 01:33 3.503 kB Libor Marek to previous | to last
5 25-Aug-2010 01:31 3.517 kB Libor Marek to previous | to last
4 25-Aug-2010 01:29 3.545 kB Libor Marek to previous | to last
3 25-Aug-2010 01:26 3.66 kB Libor Marek to previous | to last
2 25-Aug-2010 01:24 3.47 kB Libor Marek to previous | to last Tschechisch Máš-li škodu, o posměch se nestarej. Máš-li škodu, o posměch se nestarej ==> Máš-li škodu, o posměch se nestarej
1 25-Aug-2010 01:24 3.47 kB Libor Marek to last
«