At line 3 changed one line |
[{ALLOW modify,rename,delete Mannheim}] |
[{ALLOW modify,rename,delete Editors}] |
At line 12 changed one line |
Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul. [Beleg 1 | 1] |
Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul. |
At line 17 changed 2 lines |
* Slovenisch: [Podarjenemu konju se ne gleda v zobe. | sl] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Einem geschenkten Pferd schaut man nicht in die Zähne."\\ /% |
* Slovakisch: [Darovanému koňovi na zuby nepozeraj. | sk] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Dem geschenkten Pferd schaut man nicht auf die Zähne."\\ /% |
* Slowenisch: [Podarjenemu konju se ne gleda v zobe. | sl] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Einem geschenkten Pferd schaut man nicht in die Zähne."\\ /% |
* Slowakisch: [Darovanému koňovi na zuby nepozeraj. | sk] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Dem geschenkten Pferd schaut man nicht auf die Zähne."\\ /% |
At line 44 changed one line |
Sagt man dafür, dass jemand etwas [Geschenktes ]oder [Begünstigungen] lieber [nicht kritisch hinterfragen] sollte. [Beleg 2 | 2 ] [Beleg 3 | 3 ] [Beleg 4 | 4 ] %%tip-Kommentar Das Sprichwort spielt auf das folgende Phänomen an: \\"Das Sprichwort ist vom Pferdehandel entlehnt. Der Pferdekäufer öffnet das Maul des Thiers, um das Alter desselben zu erfahren. wie er überhaupt die Mängel desselben aus Zähnen, Füssen und Augen beurtheilt." (Sprichwörterlexikon: Gaul, S. 8. Digitale Bibliothek Band 62: Wander: Deutsches Sprichwörter-Lexikon, S. 13177.)\\ /% \\ |
Sagt man dafür, dass jemand etwas [Geschenktes ]oder andere[Begünstigungen] lieber [nicht kritisch hinterfragen] sollte. [Beleg 1 | 1] [Beleg 2 | 2 ] [Beleg 3 | 3 ] %%tip-Kommentar Das Sprichwort spielt auf das folgende Phänomen an: \\"Das Sprichwort ist vom Pferdehandel entlehnt. Der Pferdekäufer öffnet das Maul des Thiers, um das Alter desselben zu erfahren. wie er überhaupt die Mängel desselben aus Zähnen, Füssen und Augen beurtheilt." (Sprichwörterlexikon: Gaul, S. 8. Digitale Bibliothek Band 62: Wander: Deutsches Sprichwörter-Lexikon, S. 13177.)\\ /% \\ |
At line 50 changed one line |
In bestimmten Korpusbelegen wird die Aussage des Sprichworts [angezweifelt]. [Beleg 5 | 5 ] [Beleg 6 | 6 ] \\ |
In bestimmten Korpusbelegen wird die Aussage des Sprichworts [angezweifelt]. [Beleg 4 | 4 ] [Beleg 5 | 5 ] \\ |
At line 67 changed one line |
%%(display:inline;) Einem geschenkten Gaul guckt man nicht ins Maul. [Beleg 7 | 7 ] |
%%(display:inline;) Einem geschenkten Gaul guckt man nicht ins Maul. [Beleg 6 | 6 ] |
At line 71 changed one line |
%%(display:inline;) Dem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul. [Beleg 8 | 8 ] |
%%(display:inline;) Dem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul. [Beleg 7 | 7 ] |
At line 81 changed one line |
| z.B.\\auf den Bauch\\hinter die Kiemen\\ins Ohr\\in alle Ecken | Präpositionalgruppe /% . [Beleg 9 | 9 ] [Beleg 10 | 10 ] [Beleg 11 | 11 ] [Beleg 12 | 12 ] |
| z.B.\\auf den Bauch\\hinter die Kiemen\\ins Ohr\\in alle Ecken | Präpositionalgruppe /% . [Beleg 8 | 8 ] [Beleg 9 | 9 ] [Beleg 10 | 10 ] [Beleg 11 | 11 ] |
At line 111 changed one line |
[Beleg 1 | #1] (Abschnitt [Sprichwort | Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul#Sprichwort]): \\ |
[Beleg 1 | #1] (Abschnitt [Bedeutung(en) | Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul#Bedeutung(en)]): \\ |
At line 113 removed 6 lines |
__Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul __, heißt es im Volksmund. %%tip-Quelle I97/OKT.39081 Tiroler Tageszeitung, 07.10.1997, Ressort: Tirol aktuell; Geschenkter Gaul mit Pferdefuß /% |
/% |
----- |
|
[Beleg 2 | #2 ] (Abschnitt [Bedeutung(en) | Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul#Bedeutung(en)]): \\ |
%%quote |
At line 123 changed one line |
[Beleg 3 | #3 ] (Abschnitt [Bedeutung(en) | Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul#Bedeutung(en)]): \\ |
[Beleg 2 | #2 ] (Abschnitt [Bedeutung(en) | Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul#Bedeutung(en)]): \\ |
At line 130 changed one line |
[Beleg 4 | #4 ] (Abschnitt [Bedeutung(en) | Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul#Bedeutung(en)]): \\ |
[Beleg 3 | #3 ] (Abschnitt [Bedeutung(en) | Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul#Bedeutung(en)]): \\ |
At line 136 changed one line |
[Beleg 5 | #5 ] (Abschnitt [Gebrauchsbesonderheit(en) | Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\ |
[Beleg 4 | #4 ] (Abschnitt [Gebrauchsbesonderheit(en) | Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\ |
At line 142 changed one line |
[Beleg 6 | #6 ] (Abschnitt [Gebrauchsbesonderheit(en) | Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\ |
[Beleg 5 | #5 ] (Abschnitt [Gebrauchsbesonderheit(en) | Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\ |
At line 149 changed one line |
[Beleg 7 | #7 ] (Abschnitt [Varianten - Ersetzung von Komponenten| Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul#Ersetzung von Komponenten]): \\ |
[Beleg 6 | #6 ] (Abschnitt [Varianten - Ersetzung von Komponenten| Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul#Ersetzung von Komponenten]): \\ |
At line 155 changed one line |
[Beleg 8 | #8 ] (Abschnitt [Varianten - Ersetzung von Komponenten| Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul#Ersetzung von Komponenten]): \\ |
[Beleg 7 | #7 ] (Abschnitt [Varianten - Ersetzung von Komponenten| Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul#Ersetzung von Komponenten]): \\ |
At line 161 changed one line |
[Beleg 9 | #9 ] (Abschnitt [Varianten - Ersetzung von Komponenten| Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul#Ersetzung von Komponenten]): \\ |
[Beleg 8 | #8 ] (Abschnitt [Varianten - Ersetzung von Komponenten| Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul#Ersetzung von Komponenten]): \\ |
At line 168 changed one line |
[Beleg 10 | #10 ] (Abschnitt [Varianten - Ersetzung von Komponenten| Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul#Ersetzung von Komponenten]): \\ |
[Beleg 9 | #9 ] (Abschnitt [Varianten - Ersetzung von Komponenten| Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul#Ersetzung von Komponenten]): \\ |
At line 174 changed one line |
[Beleg 11 | #11 ] (Abschnitt [Varianten - Ersetzung von Komponenten| Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul#Ersetzung von Komponenten]): \\ |
[Beleg 10 | #10 ] (Abschnitt [Varianten - Ersetzung von Komponenten| Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul#Ersetzung von Komponenten]): \\ |
At line 180 changed one line |
[Beleg 12 | #12 ] (Abschnitt [Varianten - Ersetzung von Komponenten| Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul#Ersetzung von Komponenten]): \\ |
[Beleg 11 | #11 ] (Abschnitt [Varianten - Ersetzung von Komponenten| Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul#Ersetzung von Komponenten]): \\ |
At line 187 changed one line |
[Beleg 13 | #13 ] (Freier Beleg): \\ |
[Beleg 12 | #12 ] (Freier Beleg): \\ |
At line 193 changed one line |
[Beleg 14 | #14 ] (Freier Beleg): \\ |
[Beleg 13 | #13 ] (Freier Beleg): \\ |
At line 212 changed one line |
[Liste aller Sprichwörter|DE_in_Arbeit] |
[Liste aller Sprichwörter|DE_intern_fertig] |