At line 1 changed one line |
[{ALLOW view Editors}] |
[{ALLOW view All}] |
At line 4 changed 2 lines |
[{TableOfContents numbered='true'}] |
\\ |
|
At line 9 changed one line |
!!!Sprichwort |
%%columns |
!!!Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul. |
---- |
%%coolborder |
!!!Übungen |
Zu diesem Sprichwort gibt es Übungen im Bedeutungsbereich [Unter der Oberfläche | Unter der Oberfläche Übungen]. |
%% |
%% |
At line 11 removed one line |
Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul. |
At line 16 changed one line |
* Slowenisch: [Podarjenemu konju se ne gleda v zobe. |Vse potrebuje svoj čas] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Einem geschenkten Pferd schaut man nicht in die Zähne."\\ /% |
* Slowenisch: [Podarjenemu konju se ne gleda v zobe. |Podarjenemu konju se ne gleda v zobe] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Einem geschenkten Pferd schaut man nicht in die Zähne."\\ /% |
At line 18 changed 2 lines |
* Tschechisch: [Darovanému koni na zuby nehleď. | cz] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Einem geschenkten Gaul schaue nicht auf die Zähne."\\ /% |
* Ungarisch: [Ajándék lónak ne nézd a fogát. |A pénz nem boldogít|Ajándék lónak ne nézd a fogát|Ép testben ép lélek] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Einem geschenkten Gaul schau/prüfe nicht die Zähne!"\\ /% |
* Tschechisch: [Darovanému koni na zuby nehleď. |Darovanému koni na zuby nehleď] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Einem geschenkten Gaul schaue nicht auf die Zähne."\\ /% |
* Ungarisch: [Ajándék lónak ne nézd a fogát. | Ajándék lónak ne nézd a fogát] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Einem geschenkten Gaul schaut man nicht auf die Zähne!"\\ /% |
At line 25 changed one line |
* [geschenkten] Lemma: [geschenkt] |
* [geschenkten|Search:dekomgeschenkten] Lemma: [geschenkt|Search:delemgeschenkt] |
At line 27 changed one line |
* [Gaul] Lemma: [Gaul] |
* [Gaul|Search:dekom.Gaul] Lemma: [Gaul|Search:delem.Gaul] |
At line 29 changed one line |
* [schaut] Lemma: [schauen] |
* [schaut|Search:dekomschaut] Lemma: [schauen|Search:delemschauen] |
At line 31 changed one line |
* [man] Lemma: [man] |
* [man|Search:dekomman] Lemma: [man|Search:delemman] |
At line 33 changed one line |
* [nicht] Lemma: [nicht] |
* [nicht|Search:dekomnicht] Lemma: [nicht|Search:delemnicht] |
At line 35 changed one line |
* [ins] Lemma: [ins] |
* [ins|Search:dekomins] Lemma: [ins|Search:delemins] |
At line 37 changed one line |
* [Maul] Lemma: [Maul] |
* [Maul|Search:dekom.Maul] Lemma: [Maul|Search:delem.Maul] |
At line 43 changed one line |
Sagt man dafür, dass jemand etwas [Geschenktes ]oder andere [Begünstigungen] lieber [nicht kritisch hinterfragen] sollte. [Beleg 1 | 1] [Beleg 2 | 2 ] [Beleg 3 | 3 ] %%tip-Kommentar Das Sprichwort spielt auf das folgende Phänomen an: \\"Das Sprichwort ist vom Pferdehandel entlehnt. Der Pferdekäufer öffnet das Maul des Thiers, um das Alter desselben zu erfahren. wie er überhaupt die Mängel desselben aus Zähnen, Füssen und Augen beurtheilt." (Sprichwörterlexikon: Gaul, S. 8. Digitale Bibliothek Band 62: Wander: Deutsches Sprichwörter-Lexikon, S. 13177.)\\ /% \\ |
Sagt man dafür, dass man die Quellen von [Geschenktem|Search:debeg.Geschenktem] oder anderen [Begünstigungen|Search:debeg.Begünstigungen] lieber nicht [hinterfragen|Search:debeghinterfragen] sollte. [Beleg 1 | 1] [Beleg 2 | 2 ] [Beleg 3 | 3 ] %%tip-Kommentar Das Sprichwort spielt auf das folgende Phänomen an: \\"Das Sprichwort ist vom Pferdehandel entlehnt. Der Pferdekäufer öffnet das Maul des Thiers, um das Alter desselben zu erfahren. wie er überhaupt die Mängel desselben aus Zähnen, Füssen und Augen beurtheilt." (Sprichwörterlexikon: Gaul, S. 8. Digitale Bibliothek Band 62: Wander: Deutsches Sprichwörter-Lexikon, S. 13177.)\\ /% \\ |
At line 51 added 3 lines |
Das Sprichwort ist in dem Teilaspekt, dass man Quellen finanzieller Zuwendungen lieber nicht hinterfragt, ein Synonym zu [»Geld stinkt nicht«]. |
\\ |
|
At line 49 changed one line |
In bestimmten Korpusbelegen wird die Aussage des Sprichworts [angezweifelt]. [Beleg 4 | 4 ] [Beleg 5 | 5 ] \\ |
In bestimmten Korpusbelegen wird die Aussage des Sprichworts [angezweifelt|Search:debegangezweifelt]. [Beleg 4 | 4 ] [Beleg 5 | 5 ] \\ |
At line 76 changed 2 lines |
||Füller ||Wortart ||Kommentar |
| z.B.\\Ferkel\\Barsch\\Tor\\Haus | NOMEN | Gattungsnamen/Appellativa /% schaut man nicht |
||Füller ||Wortart |
| z. B.\\Ferkel\\Barsch\\Tor\\Haus | NOMEN /% schaut man nicht |
At line 80 changed one line |
| z.B.\\auf den Bauch\\hinter die Kiemen\\ins Ohr\\in alle Ecken | Präpositionalgruppe /% . [Beleg 8 | 8 ] [Beleg 9 | 9 ] [Beleg 10 | 10 ] [Beleg 11 | 11 ] |
| z. B.\\auf den Bauch\\hinter die Kiemen\\ins Ohr\\in alle Ecken | SYNTAGMA/% . [Beleg 8 | 8 ] [Beleg 9 | 9 ] [Beleg 10 | 10 ] [Beleg 11 | 11 ] |
At line 89 changed one line |
* [guckt] Lemma: [gucken] |
* [guckt|Search:devkoguckt] Lemma: [gucken|Search:devlegucken] |
At line 91 removed one line |
* [dem] Lemma: [der] |
At line 100 added one line |
|
At line 107 changed one line |
%%collapsebox-closed |
%%collapsebox |
At line 196 changed one line |
__&Gaul /s0 &Maul__\\ |
__&geschenkt /s0 &Gaul /s0 &Maul /s0 &schauen__\\ |
At line 201 changed 2 lines |
!!!Übungen |
Zu diesem Sprichwort gibt es leider keine Übungen. |
|
At line 205 changed one line |
[Liste aller Sprichwörter|Sprichwort_de] |
[Liste aller Sprichwörter|Sprichwort] |