Add new attachment

Only authorized users are allowed to upload new attachments.

This page (revision-47) was last changed on 23-Mar-2011 17:26 by Dominika Pawlowski  

This page was created on 08-Jun-2009 15:48 by Kathrin Steyer

Only authorized users are allowed to rename pages.

Only authorized users are allowed to delete pages.

Difference between version and

At line 1 added 2 lines
[{ALLOW view All}]
[{ALLOW modify,rename,delete Editors}]
At line 2 removed 2 lines
[{ALLOW view Editors}]
[{ALLOW modify,rename,delete Mannheim}]
At line 5 removed 2 lines
[{TableOfContents numbered='true'}]
\\
At line 10 changed one line
!!!Sprichwort
%%columns
!!!Eile mit Weile.
----
%%coolborder
!!!Übungen
Zu diesem Sprichwort gibt es Übungen im Bedeutungsbereich [Handeln | Handeln Übungen].
%%
%%
At line 12 removed one line
Eile mit Weile.
At line 17 changed 4 lines
* Slowenisch: [Hiti počasi. | Slowenisch]
* Slowakisch: [Ponáhľaj sa pomaly. | Slowakisch] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Eile langsam."\\ /%
* Tschechisch: [Pospíchej pomalu. | Tschechisch] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Eile langsam."\\ /%
* Ungarisch: [lassan járj, tovább érsz. | Ungarisch] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Gehe langsam, du kommst weiter."\\ /%
* Slowenisch: [Hiti počasi. | Hiti počasi]
* Slowakisch: [Ponáhľaj sa pomaly. | Ponáhľaj sa pomaly] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Eile langsam."\\ /%
* Tschechisch: [Pospíchej pomalu. | Pospíchej pomalu.] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Eile langsam."\\ /%
* Ungarisch: [Lassan járj, tovább érsz. | lassan járj, tovább érsz.] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Gehe langsam, du kommst weiter."\\ /%
At line 26 changed 3 lines
* [Eile] Lemma: [eilen]
%%tip-Kommentar Die Komponente ''Eile'' kann verbal, d.h. als Form des Verbs ''eilen,'' oder nominal, d.h. als Form des Nomens ''Eile'', verstanden werden.\\ /%
* [Eile] Lemma: [Eile]
* [Eile|Search:dekom.Eile] Lemma: [eilen|Search:delemeilen]
%%tip-Kommentar Die Komponente ''Eile'' kann verbal, d. h. als Form des Verbs ''eilen,'' oder nominal, d. h. als Form des Nomens ''Eile'', verstanden werden.\\ /%
* [Eile|Search:dekom.Eile] Lemma: [Eile|Search:delem.Eile]
At line 30 changed one line
* [mit] Lemma: [mit]
* [mit|Search:dekommit] Lemma: [mit|Search:delemmit]
At line 32 changed one line
* [Weile] Lemma: [Weile]
* [Weile|Search:dekom.Weile] Lemma: [Weile|Search:delem.Weile]
At line 38 changed one line
Sagt man dafür, dass sich jemand für wichtige [Entscheidungen] oder [Ziele] auch unter Druck ausreichend [Zeit] nehmen sollte, um durch [bedachtes Handeln] Fehler zu vermeiden und somit [erfolgreich] zu sein. [Beleg 1 | 1] [Beleg 2 | 2 ] [Beleg 3 | 3 ] \\
Sagt man dafür, dass sich jemand für wichtige [Entscheidungen|Search:debeg.Entscheidungen] oder [Ziele|Search:debeg.Ziele] auch unter Druck ausreichend [Zeit|Search:debeg.Zeit] nehmen sollte, um durch [bedachtes Handeln|Search:debegbedachtes01Handeln] Fehler zu vermeiden und somit [erfolgreich|Search:debegerfolgreich] zu sein. [Beleg 1 | 1] [Beleg 2 | 2 ] [Beleg 3 | 3 ] \\
At line 40 changed one line
Das Sprichwort ist in der Grundaussage, dass ausreichend Zeit wichtig für den Erfolg einer Sache ist, ein Synonym zu »Gut Ding braucht Weile.\\
Das Sprichwort ist in der Grundaussage, dass ausreichend Zeit wichtig für den Erfolg einer Sache ist, ein Synonym zu [»Gut Ding braucht Weile«], [»Rom wurde auch nicht an einem Tag erbaut«], [»Geduld bringt Rosen«] und [»In der Ruhe liegt die Kraft«].\\
At line 48 changed one line
– auf den Aspekt des [Geduldig-Seins ]bezogen: Hier wird ausgedrückt, dass jemand Geduld haben muss, um seine Ziele zu erreichen. [Beleg 4 | 4 ] [Beleg 5 | 5 ] \\
– auf den Aspekt des [Geduldig-Seins|Search:debeg.Geduldig-Seins] bezogen: Hier wird ausgedrückt, dass jemand Geduld haben muss, um seine Ziele zu erreichen. [Beleg 4 | 4 ] [Beleg 5 | 5 ] \\
At line 52 changed one line
– als Name eines Brettspiels verwendet.( http://de.wikipedia.org/wiki/Eile_mit_Weile) %%tip-Kommentar Diese Verwendungsweise des Sprichworts kommt überwiegend in den IDS-Korpora aus der Schweiz vor.\\ /% [Beleg 8 | 8 ] \\
– als Name eines Brettspiels verwendet.( [http://de.wikipedia.org/wiki/Eile_mit_Weile|Search:debeghttp://de.wikipedia.org/wiki/Eile_mit_Weile]) %%tip-Kommentar Diese Verwendungsweise des Sprichworts kommt überwiegend in den IDS-Korpora aus der Schweiz vor.\\ /% [Beleg 8 | 8 ] \\
At line 58 changed one line
– die Aussage des Sprichworts [negativ beurteilt]: Hier wird ausgedrückt, dass es problematisch sein kann, Handlungen oder Reaktionen hinauszuzögern. [Beleg 9 | 9 ] \\
– die Aussage des Sprichworts [negativ beurteilt|Search:debegnegativ00beurteilt]: Hier wird ausgedrückt, dass es problematisch sein kann, Handlungen oder Reaktionen hinauszuzögern. [Beleg 9 | 9 ] \\
At line 60 changed one line
– die Sprichwortkomponente 'Eile' häufig mit schneller [körperlicher Fortbewegung] gleichgesetzt. Dabei wird oft, aber nicht zwingend, Bezug auf das richtige Verhalten bei [sportlicher Betätigung] genommen. [Beleg 10 | 10 ] [Beleg 11 | 11 ] \\
– die Sprichwortkomponente 'Eile' häufig mit schneller [körperlicher Fortbewegung|Search:debegkörperlicher01Fortbewegung] gleichgesetzt. Dabei wird oft, aber nicht zwingend, Bezug auf das richtige Verhalten bei [sportlicher Betätigung|Search:debegsportlicher01Betätigung] genommen. [Beleg 10 | 10 ] [Beleg 11 | 11 ] \\
At line 80 changed one line
| z.B.\\und\\ohne\\statt | KONJUNKTION / PRÄPOSITION /% Weile. %%tip-Kommentar Hier wird die Sprichwortbedeutung ins Gegenteil verkehrt, wenn Füller wie ''ohne'' oder ''statt'' eingesetzt werden, die das Fehlen von Besonnenheit und Sich-Zeitnehmen ausdrücken.\\ /% [Beleg 12 | 12 ] [Beleg 13 | 13 ] [Beleg 14 | 14 ] [Beleg 15 | 15 ]
| z. B.\\und\\ohne\\statt | KONJUNKTION / PRÄPOSITION /% Weile. %%tip-Kommentar Hier wird die Sprichwortbedeutung ins Gegenteil verkehrt, wenn Füller wie ''ohne'' oder ''statt'' eingesetzt werden, die das Fehlen von Besonnenheit und Sich-Zeitnehmen ausdrücken.\\ /% [Beleg 12 | 12 ] [Beleg 13 | 13 ] [Beleg 14 | 14 ] [Beleg 15 | 15 ]
At line 99 changed one line
%%(display:inline;) »ein Eile mit Weile« / »…der Eile mit Weile« %%tip-Kommentar Hier handelt es sich um eine Nominalisierung.\\Diese Verwendungsweise kommt überwiegend dann vor, wenn das Sprichwort als Name eines Brettspiels verwendet wird (siehe 'Gebrauchsbesonderheiten').\\ /% [Beleg 16 | 16 ] [Beleg 17 | 17 ]
%%(display:inline;) »ein Eile mit Weile« / »… der Eile mit Weile« %%tip-Kommentar Diese Verwendungsweise kommt überwiegend dann vor, wenn das Sprichwort als Name eines Brettspiels verwendet wird (siehe 'Gebrauchsbesonderheiten').\\ /% [Beleg 16 | 16 ] [Beleg 17 | 17 ]
At line 111 changed one line
%%collapsebox-closed
%%collapsebox
At line 233 changed one line
__(&Eile oder eile) /s0 &Weile__\\
__(Eile ODER eile) /s0 &Weile__\\
At line 238 changed 2 lines
!!!Übungen
Zu diesem Sprichwort gibt es leider keine Übungen.
At line 242 changed one line
[Liste aller Sprichwörter|DE_in_Arbeit]
[Liste aller Sprichwörter|Sprichwort]
Version Date Modified Size Author Changes ... Change note
47 23-Mar-2011 17:26 13.93 kB Dominika Pawlowski to previous
46 21-Mar-2011 14:33 13.926 kB Christian Zimmermann to previous | to last
45 14-Dec-2010 14:36 13.927 kB Dominika Pawlowski to previous | to last
44 08-Sep-2010 20:53 13.525 kB Brigita Kacjan to previous | to last
43 28-Jun-2010 13:56 13.489 kB Dominika Pawlowski to previous | to last
42 28-Jun-2010 11:57 13.456 kB Dominika Pawlowski to previous | to last
41 02-Jun-2010 10:37 13.431 kB Dominika Pawlowski to previous | to last
«