At line 1 added 2 lines |
[{ALLOW view All}] |
[{ALLOW modify,rename,delete Editors}] |
At line 2 removed 3 lines |
[{ALLOW view Editors}] |
[{ALLOW modify,rename,delete Mannheim}] |
|
At line 11 added one line |
%%(display:none) |
At line 17 added one line |
%% |
At line 19 added one line |
|
At line 21 changed 4 lines |
* Slowenisch: [Čast komur čast. | sl] |
* Slowakisch: [Komu česť, tomu česť. | sk] |
* Tschechisch: [Komu čest, tomu čest. | cz] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Wem Ehre, dem Ehre."\\ /% |
* Ungarisch: [ | hu] |
* Slowenisch: [Čast komur čast. | Čast komur čast] |
* Slowakisch: [Komu česť, tomu česť. | Komu česť, tomu česť] |
* Tschechisch: [Komu čest, tomu čest. | Komu čest, tomu čest] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Wem Ehre, dem Ehre."\\ /% |
* Ungarisch: [- | -] |
At line 30 changed one line |
* [Ehre] Lemma: [Ehre] |
* [Ehre|Search:dekom.Ehre] Lemma: [Ehre|Search:delem.Ehre] |
At line 32 changed one line |
* [wem] Lemma: [wer] |
* [wem|Search:dekomwem] Lemma: [wer|Search:delemwer] |
At line 34 changed one line |
* [gebührt] Lemma: [gebühren] |
* [gebührt|Search:dekomgebührt] Lemma: [gebühren|Search:delemgebühren] |
At line 40 changed one line |
Sagt man dafür, dass jemand, der etwas [geleistet] hat, [berechtigt] [gewürdigt] wird bzw. zu [würdigen] ist. [Beleg 1 | 1] [Beleg 2 | 2 ] [Beleg 3 | 3 ] \\ |
Sagt man dafür, dass jemand, der etwas [geleistet|Search:debeggeleistet] hat, [berechtigt|Search:debegberechtigt] [gewürdigt|Search:debeggewürdigt] wird bzw. zu [würdigen|Search:debegwürdigen] ist. [Beleg 1 | 1] [Beleg 2 | 2 ] [Beleg 3 | 3 ] \\ |
At line 46 changed one line |
In den Korpusbelegen wird das Sprichwort häufig in der Domäne '[Sport]' verwendet. [Beleg 4 | 4 ] [Beleg 5 | 5 ] \\ |
In den Korpusbelegen wird das Sprichwort häufig in der Domäne '[Sport|Search:debeg.Sport]' verwendet. [Beleg 4 | 4 ] [Beleg 5 | 5 ] \\ |
At line 48 removed one line |
In bestimmten Korpusbelegen wird die Aussage, dass jemand eine Würdigung verdient hat, [angezweifelt]. [Beleg 6 | 6 ] [Beleg 7 | 7 ] \\ |
At line 51 added 3 lines |
\\ |
In bestimmten Korpusbelegen wird die Aussage, dass jemand eine Würdigung verdient hat, [angezweifelt|Search:debegangezweifelt]. [Beleg 6 | 6 ] [Beleg 7 | 7 ] \\ |
\\ |
At line 78 changed one line |
%%(display:inline;) In bestimmten Korpusbelegen wird das Sprichwort mit Wörtern wie 'also' oder 'nur' ergänzt. |
%%(display:inline;) In bestimmten Korpusbelegen wird das Sprichwort mit Wörtern wie 'also' oder 'nur' ergänzt: |
At line 82 changed one line |
%%(display:inline;) Ehre |
%%(display:inline;) »Ehre |
At line 85 changed one line |
| also\\nur | PARTIKEL /% , wem Ehre gebührt. %%tip-Kommentar Die ergänzenden Wörter stützen die Aussage des Sprichworts, dass jemand es verdient hat, gewürdigt zu werden, u.U. im Gegensatz zu anderen oder trotz negativer Begleiterscheinungen.\\ /% [Beleg 8 | 8 ] [Beleg 9 | 9 ] |
| also\\nur | PARTIKEL /% , wem Ehre gebührt.« %%tip-Kommentar Die ergänzenden Wörter stützen die Aussage des Sprichworts, dass jemand es verdient hat, gewürdigt zu werden, u.U. im Gegensatz zu anderen oder trotz negativer Begleiterscheinungen.\\ /% [Beleg 8 | 8 ] [Beleg 9 | 9 ] |
At line 99 changed one line |
[Beleg 1 | #1] (Abschnitt [Bedeutung(en) | Ehre, wem Ehre gebührt#Bedeutung(en)]): \\ |
[Beleg 1 | #1] (Abschnitt [Bedeutung(en) | Ehre wem Ehre gebührt#Bedeutung(en)]): \\ |
At line 105 changed one line |
[Beleg 2 | #2 ] (Abschnitt [Bedeutung(en) | Ehre, wem Ehre gebührt#Bedeutung(en)]): \\ |
[Beleg 2 | #2 ] (Abschnitt [Bedeutung(en) | Ehre wem Ehre gebührt#Bedeutung(en)]): \\ |
At line 111 changed one line |
[Beleg 3 | #3 ] (Abschnitt [Bedeutung(en) | Ehre, wem Ehre gebührt#Bedeutung(en)]): \\ |
[Beleg 3 | #3 ] (Abschnitt [Bedeutung(en) | Ehre wem Ehre gebührt#Bedeutung(en)]): \\ |
At line 117 changed one line |
[Beleg 4 | #4 ] (Abschnitt [Gebrauchsbesonderheit(en) | Ehre, wem Ehre gebührt#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\ |
[Beleg 4 | #4 ] (Abschnitt [Gebrauchsbesonderheit(en) | Ehre wem Ehre gebührt#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\ |
At line 119 changed one line |
__Ehre, wem Ehre gebührt __: Triathlet Matthias Heim, die Eishockey-Adler und Hochspringerin Alina Astafei sind Mannheims Sportler des Jahres 2001. %%tip-Quelle /DEZ.97945 Mannheimer Morgen, 31.12.2002; Chronik /% |
__Ehre, wem Ehre gebührt __: Triathlet Matthias Heim, die Eishockey-Adler und Hochspringerin Alina Astafei sind Mannheims Sportler des Jahres 2001. %%tip-Quelle M02/DEZ.97945 Mannheimer Morgen, 31.12.2002; Chronik /% |
At line 123 changed one line |
[Beleg 5 | #5 ] (Abschnitt [Gebrauchsbesonderheit(en) | Ehre, wem Ehre gebührt#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\ |
[Beleg 5 | #5 ] (Abschnitt [Gebrauchsbesonderheit(en) | Ehre wem Ehre gebührt#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\ |
At line 129 changed one line |
[Beleg 6 | #6 ] (Abschnitt [Gebrauchsbesonderheit(en) | Ehre, wem Ehre gebührt#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\ |
[Beleg 6 | #6 ] (Abschnitt [Gebrauchsbesonderheit(en) | Ehre wem Ehre gebührt#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\ |
At line 135 changed one line |
[Beleg 7 | #7 ] (Abschnitt [Gebrauchsbesonderheit(en) | Ehre, wem Ehre gebührt#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\ |
[Beleg 7 | #7 ] (Abschnitt [Gebrauchsbesonderheit(en) | Ehre wem Ehre gebührt#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\ |
At line 141 changed one line |
[Beleg 8 | #8 ] (Abschnitt [Typische Verwendung im Text | Ehre, wem Ehre gebührt#Typische Verwendung im Text]): \\ |
[Beleg 8 | #8 ] (Abschnitt [Typische Verwendung im Text | Ehre wem Ehre gebührt#Typische Verwendung im Text]): \\ |
At line 147 changed one line |
[Beleg 9 | #9 ] (Abschnitt [Typische Verwendung im Text | Ehre, wem Ehre gebührt#Typische Verwendung im Text]): \\ |
[Beleg 9 | #9 ] (Abschnitt [Typische Verwendung im Text | Ehre wem Ehre gebührt#Typische Verwendung im Text]): \\ |
At line 157 changed one line |
__&Ehre /s0 wem /s0 &gebühren__\\ |
__&Ehre /w15:1 &Ehre /s0 &gebühren__\\ |
At line 162 changed one line |
[Liste aller Sprichwörter|DE_in_Arbeit] |
[Liste aller Sprichwörter|Sprichwort] |