At line 1 changed one line |
[{ALLOW view Editors}] |
[{ALLOW view All}] |
At line 8 changed 2 lines |
!!!Egy fecske nem csinál nyarat. |
%%tip-Kommentár \\ /% |
!!!Egy fecske nem csinál nyarat/tavaszt. |
At line 10 added one line |
%%(display:none) |
At line 16 added 2 lines |
%% |
|
At line 21 changed 4 lines |
* Német: [Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer| Seite des ungarischen Sprichworts] |
* Szlovén: [Szlovén fordítás | Seite des slovenischen Sprichworts] %%tip-Kommentár Wörtliche Übersetzung: "Die wörtliche Übersetzung (wenn abweichend vom Deutschen)"\\ /% |
* Szlovák: [Szlovák fordítás | Seite des slovakischen Sprichworts] |
* Cseh: [Cseh fordítás | Seite des tschechischen Sprichworts] |
* Német: [Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer| Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer] |
* Szlovén: [Ena lastovka še ne prinese pomladi. | Ena lastovka še ne prinese pomladi] %%tip-Kommentár Szó szerint: "Egy fecske nem hoz még tavaszt."\\ /% |
* Szlovák: [Jedna lastovička leto nerobí. | Jedna lastovička leto nerobí] |
* Cseh: [Jedna vlaštovka jaro nedělá. | Jedna vlaštovka jaro nedělá] %%tip-Kommentár Szó szerint: "Egy fecske nem csinál még tavaszt."\\ /% |
At line 28 added 2 lines |
|
|
At line 29 changed one line |
* [fecske] Lemma: [fecske] |
* [fecske|Search:hukomfecske] Lemma: [fecske|Search:hulemfecske] |
At line 31 changed one line |
* [nem] Lemma: [nem] |
* [nem|Search:hukomnem] Lemma: [nem|Search:hulemnem] |
At line 33 changed one line |
* [csinál] Lemma: [csinál] |
* [csinál|Search:hukomcsinál] Lemma: [csinál|Search:hulemcsinál] |
At line 35 changed one line |
* [nyarat] Lemma: [nyár] |
* [nyarat|Search:hukomnyarat] Lemma: [nyár|Search:hulemnyár] |
At line 40 changed one line |
annak kifejezésére mondják, hogy nem kell mindjárt vminek <főként pozitív dolognak> az első jelét túlértékelni, meg kell várni, míg a kívánt esemény valóban bekövetkezik %%tip-Kommentár A közmondás Esopus egyik meséje nyomán vált ismertté: egy ifjú, aki eltékozolta egész örökségét, egy reggel egy fecskét látott röpülni. Ebből arra következtetett, hogy már közeleg a nyár, ezért eladta a kabátját is. Ez azonban túl korainak bizonyult: hideg napok jöttek még, amelyeken nagyon fázott.\\ [Példa 1 | 1] [Példa 2 | 2 ] [Példa 3 | 3 ] \\ |
Annak kifejezésére mondják, hogy nem kell mindjárt vminek <főként pozitív dolognak> az első jelét túlértékelni, meg kell várni, míg a kívánt esemény valóban bekövetkezik %%tip-Kommentár A közmondás Esopus egyik meséje nyomán vált ismertté: egy ifjú, aki eltékozolta egész örökségét, egy reggel egy fecskét látott röpülni. Ebből arra következtetett, hogy már közeleg a nyár, ezért eladta a kabátját is. Ez azonban túl korainak bizonyult: hideg napok jöttek még, amelyeken nagyon fázott.\\ [Példa 1 | 1] [Példa 2 | 2 ] [Példa 3 | 3 ] \\ |
At line 59 removed 8 lines |
|
%%(display:inline;) Alakváltozat 2 [Példa 7 | 7 ] |
%% \\ |
|
|
%%(display:inline;) Alakváltozat 3 %%tip-Kommentár Ein optionaler Kommentar\\ /% [Példa 8 | 8 ] |
%% \\ |
|
At line 83 changed one line |
* [tavaszt] Lemma: [tavasz] |
* [tavaszt|Search:huvkotavaszt] Lemma: [tavasz|Search:huvletavasz] |
At line 85 changed one line |
* [kecske] Lemma: [kecske] |
* [kecske|Search:huvkokecske] Lemma: [kecske|Search:huvlekecske] |
At line 87 changed one line |
* [két] Lemma: [két, kettő] |
* [két|Search:huvkokét] Lemma: [két, kettő|Search:huvlekét, kettő] |
At line 129 changed one line |
963 86133 0 0. Ez volt az első ISBN-szám, amelyet az Országos Széchényi Könyvtár irodája elektronikus könyvnek adott ki. " Ön __az elso fecske és reméljük, nyarat csinál__... " - írta az ISBN-iroda munkatársa Csapó Idának, a Vikk.net ötletadó vezetőjének, amikor azonosítószámot kért kiadványai számára. Elektronikus könyvet jelentettek már meg Magyarországon, de a Vikk.net ( www.vikk.net ) az első vállalkozás, mely üzletszerűen foglalkozik elektronikus könyvek értékesítésével. A kötetek az internetről tölthetők le, és PDF formátumban képernyőn, illetve egyénileg kinyomtatva olvashatók. A képernyőn olvasás ugyan nem kedvez a szemnek, de ha elterjed, talán kevesebb fát kell kivágni a könyvek kedvéért... %%tip-Forrás Magyar Hírlap; Cím: A Gutenberg-galaxis átmentése a számítógépekre; Szerző: Tibai Tímea; Dátum: 2000/12/20/% %%tip-Kommentár Szójáték: az __első fecske__ és az __Egy fecske nem csinál nyarat__ állandósult szókapcsolatok összevonásával\\ /% |
963 86133 0 0 <a href="javascript:Pick it!ISBN: |
963 86133 0 0"><img style="border: 0px none ;" src="http://www.citavi.com/softlink?linkid=FindIt" alt="Pick It!" title='Titel anhand dieser ISBN in Citavi-Projekt übernehmen'></a> . Ez volt az első ISBN-szám, amelyet az Országos Széchényi Könyvtár irodája elektronikus könyvnek adott ki. " Ön __az elso fecske és reméljük, nyarat csinál__... " - írta az ISBN-iroda munkatársa Csapó Idának, a Vikk.net ötletadó vezetőjének, amikor azonosítószámot kért kiadványai számára. Elektronikus könyvet jelentettek már meg Magyarországon, de a Vikk.net ( www.vikk.net ) az első vállalkozás, mely üzletszerűen foglalkozik elektronikus könyvek értékesítésével. A kötetek az internetről tölthetők le, és PDF formátumban képernyőn, illetve egyénileg kinyomtatva olvashatók. A képernyőn olvasás ugyan nem kedvez a szemnek, de ha elterjed, talán kevesebb fát kell kivágni a könyvek kedvéért... %%tip-Forrás Magyar Hírlap; Cím: A Gutenberg-galaxis átmentése a számítógépekre; Szerző: Tibai Tímea; Dátum: 2000/12/20/% %%tip-Kommentár Szójáték: az __első fecske__ és az __Egy fecske nem csinál nyarat__ állandósult szókapcsolatok összevonásával\\ /% |
At line 191 changed 3 lines |
!!!Gyakorlatok |
Ehhez a közmondáshoz sajnos nincsenek gyakorlatok.. |
|
|
At line 195 changed one line |
[Az összes közmondás listája|HU_intern_fertig] |
[Az összes közmondás listája|Sprichwort_hu] |