At line 1 added 2 lines |
[{ALLOW view All}] |
[{ALLOW modify,rename,delete Editors}] |
At line 2 removed 3 lines |
[{ALLOW view Editors}] |
[{ALLOW modify,rename,delete Mannheim}] |
|
At line 11 added one line |
%%(display:none) |
At line 17 added one line |
%% |
At line 21 changed 4 lines |
* Slowenisch: [Svet je vas. | sl] |
* Slowakisch: [Svet je jedna veľká dedina. | sk] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Die Welt ist ein großes Dorf."\\ /% |
* Tschechisch: [Jak je ten svět malý! | cz] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Wie klein ist die Welt!"\\ /% |
* Ungarisch: [ | hu] |
* Slowenisch: [Svet je globalna vas. | Svet je globalna vas] |
* Slowakisch: [Svet je jedna veľká dedina. | Svet je jedna veľká dedina] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Die Welt ist ein großes Dorf."\\ /% |
* Tschechisch: [Svět je jedna velká vesnice. | Svět je jedna velká vesnice] %%tip-Kommentar Wörtliche Übersetzung: "Die Welt ist ein großes Dorf."\\ /% |
* Ungarisch: [- | -] |
At line 30 changed one line |
* [Welt] Lemma: [Welt] |
* [Welt|Search:dekom.Welt] Lemma: [Welt|Search:delem.Welt] |
At line 32 changed one line |
* [ist] Lemma: [sein] |
* [ist|Search:dekomist] Lemma: [sein|Search:delemsein] |
At line 34 changed one line |
* [ein] Lemma: [ein] |
* [ein|Search:dekomein] Lemma: [ein|Search:delemein] |
At line 36 changed one line |
* [Dorf] Lemma: [Dorf] |
* [Dorf|Search:dekom.Dorf] Lemma: [Dorf|Search:delem.Dorf] |
At line 42 changed one line |
Sagt man dafür, dass eigentlich einander [fremde] Menschen oder [entfernt] scheinende Dinge doch [Gemeinsamkeiten] haben. [Beleg 1 | 1] [Beleg 2 | 2 ] [Beleg 3 | 3 ] \\ |
Sagt man dafür, dass eigentlich einander [fremde|Search:debegfremde] Menschen oder [entfernt|Search:debegentfernt] scheinende Dinge doch [Gemeinsamkeiten|Search:debeg.Gemeinsamkeiten] haben. [Beleg 1 | 1] [Beleg 2 | 2 ] [Beleg 3 | 3 ] \\ |
At line 50 changed one line |
– darauf bezogen, dass sich [räumliche] [Entfernungen] oder [kulturell] [Fremdes] durch die Möglichkeiten der [unbegrenzten ]und schnellen [Fortbewegung] oder durch die [Massenmedien] relativieren und zu [globalen] Erscheinungen werden. [Beleg 4 | 4 ] [Beleg 5 | 5 ] \\ |
– darauf bezogen, dass sich [räumliche|Search:debegräumliche] [Entfernungen|Search:debeg.Entfernungen] oder [kulturell|Search:debegkulturell] [Fremdes|Search:debeg.Fremdes] durch die Möglichkeiten der [unbegrenzten|Search:debegunbegrenzten] und schnellen [Fortbewegung|Search:debeg.Fortbewegung] oder durch die [Massenmedien|Search:debeg.Massenmedien] relativieren und zu [globalen|Search:debegglobalen] Erscheinungen werden. [Beleg 4 | 4 ] [Beleg 5 | 5 ] \\ |
At line 52 changed one line |
– in Situationen verwendet, in denen man in der [Fremde] überraschenderweise Dingen oder Menschen, die man aus der [Heimat] kennt, begegnet. [Beleg 6 | 6 ] [Beleg 7 | 7 ] \\ |
– in Situationen verwendet, in denen man in der [Fremde|Search:debeg.Fremde] überraschenderweise Dingen oder Menschen, die man aus der [Heimat|Search:debeg.Heimat] kennt, begegnet. [Beleg 6 | 6 ] [Beleg 7 | 7 ] \\ |
At line 73 changed one line |
| z.B.\\Washington\\Bern\\Berlin | NOMEN | Die nominalen Füller dieser Ersetzungsvariante bezeichnen Orte, die normalerweise nicht als Dorf gelten. /% ist ein Dorf. %%tip-Kommentar Hier wird die Bedeutung des Sprichwort dahingehend konkretisiert, dass diese Orte 'dörfliche' Merkmale aufweisen wie das Phänomen, dass jeder jeden kennt und über seine privaten Verhätlnisse Bescheid weiß oder eine gewisse Gemütlichkeit und Beschaulichkeit, obwohl man es auf Grund der Größe oder Anonymität nicht erwarten würde. Manchmal wird damit auch auf eine gewisse Provinzialität angespielt.\\ /% [Beleg 8 | 8 ] [Beleg 9 | 9 ] [Beleg 10 | 10 ] |
| z. B.\\Washington\\Bern\\Berlin | NOMEN | Die nominalen Füller dieser Ersetzungsvariante bezeichnen Orte, die normalerweise nicht als Dorf gelten. /% ist ein Dorf. %%tip-Kommentar Hier wird die Bedeutung des Sprichworts dahingehend konkretisiert, dass diese Orte 'dörfliche' Merkmale aufweisen wie das Phänomen, dass jeder jeden kennt und über seine privaten Verhältnisse Bescheid weiß, oder eine gewisse Gemütlichkeit und Beschaulichkeit, obwohl man es auf Grund der Größe oder Anonymität nicht erwarten würde. Manchmal wird damit auch auf eine gewisse Provinzialität angespielt.\\ /% [Beleg 8 | 8 ] [Beleg 9 | 9 ] [Beleg 10 | 10 ] |
At line 78 changed one line |
%%tip-X |
%%tip-X. |
At line 80 changed one line |
| z.B.\\Flughafen\\Bühne | NOMEN /% %%tip-Kommentar Hier wird der Teilsaspekt des Sprichworts ausgedrückt, dass es Dinge gibt, die globaler Natur sind und sich nicht auf einzelne Teile der Welt beschränken.\\ /% [Beleg 11 | 11 ] [Beleg 12 | 12 ] |
| z. B.\\Flughafen\\Bühne | NOMEN /% %%tip-Kommentar Hier wird der Teilaspekt des Sprichworts ausgedrückt, dass es Dinge gibt, die globaler Natur sind und sich nicht auf einzelne Teile der Welt beschränken.\\ /% [Beleg 11 | 11 ] [Beleg 12 | 12 ] |
At line 182 changed one line |
__(die oder Die) /+w5 Welt /+w5 ist /+w5 &ein /+w5 &Dorf__\\ |
__&Welt /s0 &sein /s0 (ein Dorf)__\\ |
At line 187 changed one line |
[Liste aller Sprichwörter|DE_in_Arbeit] |
[Liste aller Sprichwörter|Sprichwort] |