At line 1 changed 2 lines |
|
[{ALLOW view Editors}] |
[{ALLOW view All}] |
At line 18 changed one line |
Zu diesem Sprichwort gibt es leider noch keine Übungen. |
Zu diesem Sprichwort gibt es Übungen im Bedeutungsbereich [Revanche | Revanche Übungen]. |
At line 25 changed 4 lines |
* Slowenisch: [Oko za oko, zob za zob. | sl] |
* Slowakisch: [Oko za oko, zub za zub. | sk] |
* Tschechisch: [Oko za oko, zub za zub. | cz] |
* Ungarisch: [Szemet szemért, (fogat fogért). |Hülyéknek van szerencséjük|Az ellentétek vonzzák egymást.|Szeresd felebarátodat, mint tenmagadat] |
* Slowenisch: [Oko za oko, zob za zob. | Oko za oko, zob za zob] |
* Slowakisch: [Oko za oko a zub za zub. | Oko za oko a zub za zub] |
* Tschechisch: [Oko za oko, zub za zub. | Oko za oko, zub za zub] |
* Ungarisch: [Szemet szemért, (fogat fogért). |Szemet szemért, (fogat fogért)] |
At line 34 changed one line |
* [Auge] Lemma: [Auge] |
* [Auge|Search:dekom.Auge] Lemma: [Auge|Search:delem.Auge] |
At line 36 changed one line |
* [um] Lemma: [um] |
* [um|Search:dekomum] Lemma: [um|Search:delemum] |
At line 38 changed one line |
* [Zahn] Lemma: [Zahn] |
* [Zahn|Search:dekom.Zahn] Lemma: [Zahn|Search:delem.Zahn] |
At line 44 changed one line |
Sagt man dafür, dass jemand ihm [Zugefügtes] mit gleichen Mitteln [zurückgibt.] [Beleg 1 | 1] [Beleg 2 | 2 ] [Beleg 3 | 3 ] .\\ |
Sagt man dafür, dass jemand ihm [Zugefügtes|Search:debeg.Zugefügtes] mit gleichen Mitteln [zurückzahlt.|Search:debegzurückzahlt.] [Beleg 1 | 1] [Beleg 2 | 2 ] [Beleg 3 | 3 ].\\ |
At line 46 changed one line |
In dieser Bedeutung ist das Sprichwort ein Synonym zu [»Wie Du mir, so ich dir«]. \\ |
Das Sprichwort ist ein Synonym zu [»Wie du mir, so ich dir«]. \\ |
At line 48 changed one line |
|
Im Teilaspekt der durch bestimmte provozierende Handlungen hervorgerufenen Gegenreaktion ist das Sprichwort synonym zu [»Wer Wind sät, wird Sturm ernten«] und [»Auf einen groben Klotz gehört ein grober Keil«]. |
\\ |
|
At line 54 changed one line |
– das Sprichwort häufig im Zusammenhang mit [kriegerischen] oder [gewalttätigen] Auseinandersetzungen als Ausdruck von [Rache] oder [Vergeltung] verwendet. [Beleg 4 | 4 ] [Beleg 5 | 5 ] \\ |
– das Sprichwort häufig im Zusammenhang mit [kriegerischen|Search:debegkriegerischen] oder [gewalttätigen|Search:debeggewalttätigen] Auseinandersetzungen als Ausdruck von [Rache|Search:debeg.Rache] oder [Vergeltung|Search:debeg.Vergeltung] verwendet. [Beleg 4 | 4 ] [Beleg 5 | 5 ] \\ |
At line 56 changed one line |
– häufig auf die [biblische Herkunft] des Sprichworts verwiesen. [Beleg 6 | 6 ] [Beleg 7 | 7 ] \\ |
– häufig auf die [biblische Herkunft|Search:debegbiblische01Herkunft] des Sprichworts verwiesen. [Beleg 6 | 6 ] [Beleg 7 | 7 ] \\ |
At line 68 changed one line |
%%(display:inline;) Aug(') um Aug('), Zahn um Zahn [Beleg 8 | 8 ] |
%%(display:inline;) Aug(') um Aug('), Zahn um Zahn. [Beleg 8 | 8 ] |
At line 93 changed one line |
%%(display:inline;) »Aug(e) um Aug(e)« [Beleg 9 | 9 ] %%tip-Kommentar Diese Variante ist häufiger als das Sprichwort in Satzform.\\ /% |
%%(display:inline;) »Aug(e) um Aug(e)«. [Beleg 9 | 9 ] %%tip-Kommentar Diese Variante ist häufiger als das Sprichwort in Satzform.\\ /% |
At line 124 changed one line |
Vier Tage vor den demokratischen Vorwahlen in South Carolina als erstem Südstaat flogen zwischen der Ex-First-Lady und dem schwarzen Senator kräftig die Fetzen. Waren die beiden Rivalen bislang bemüht, sich höflich zueinander zu verhalten, so galt gestern nur noch __Auge um Auge, Zahn um Zahn __. Der vernünftige Dritte, so schien es, war dabei Senator John Edwards %%tip-Quelle /JAN.03469 die tageszeitung, 23.01.2008, S. 9; Obama und Clinton: Ende der Harmonie /% |
Vier Tage vor den demokratischen Vorwahlen in South Carolina als erstem Südstaat flogen zwischen der Ex-First-Lady und dem schwarzen Senator kräftig die Fetzen. Waren die beiden Rivalen bislang bemüht, sich höflich zueinander zu verhalten, so galt gestern nur noch __Auge um Auge, Zahn um Zahn __. Der vernünftige Dritte, so schien es, war dabei Senator John Edwards %%tip-Quelle T08/JAN.03469 die tageszeitung, 23.01.2008, S. 9; Obama und Clinton: Ende der Harmonie /% |
At line 137 changed 2 lines |
Auge um Auge, Zahn um Zahn. Brutalität gegen Brutalität. |
%%tip-Quelle /SEP.66745 Berliner Zeitung, 03.09.2004; "Es wird Krieg geführt in unserem Land" ~[S. 3 /% |
__Auge um Auge, Zahn um Zahn __. Brutalität gegen Brutalität. |
%%tip-Quelle B04/SEP.66745 Berliner Zeitung, 03.09.2004; "Es wird Krieg geführt in unserem Land" ~[S. 3 /% |
At line 150 changed one line |
Immer wieder zitiert wird der Spruch „ __Auge um Auge, Zahn um Zahn __” im 2. Buch Mose (21,24) – und auch wenn, was Theologen betonen, diese Aussage nur als Gebot zur Wiedergutmachung, nicht als Aufforderung zur Rache gemeint sein mag, so ist dieser Vers doch nicht ganz zufällig sehr missverständlich. %%tip-Quelle /APR.19565 die tageszeitung, 22.04.2002, S. 14, Ressort: Interkulturelles; Die Gewalt der Religionen /% |
Immer wieder zitiert wird der Spruch „ __Auge um Auge, Zahn um Zahn __” im 2. Buch Mose (21,24) – und auch wenn, was Theologen betonen, diese Aussage nur als Gebot zur Wiedergutmachung, nicht als Aufforderung zur Rache gemeint sein mag, so ist dieser Vers doch nicht ganz zufällig sehr missverständlich. %%tip-Quelle T02/APR.19565 die tageszeitung, 22.04.2002, S. 14, Ressort: Interkulturelles; Die Gewalt der Religionen /% |
At line 173 changed one line |
__(&Auge /+w2:2 &Auge) /+w1 (&Zahn /+w2:2 &Zahn)__\\ |
__(&Auge /w10:1 &Auge) /s0 (&Zahn /w10:1 &Zahn)__\\ |
At line 178 changed one line |
[Liste aller Sprichwörter|DE_intern_fertig] |
[Liste aller Sprichwörter|Sprichwort] |