Add new attachment

Only authorized users are allowed to upload new attachments.

This page (revision-7) was last changed on 29-Oct-2011 16:46 by Forgács Tamás  

This page was created on 10-Jun-2010 17:51 by Forgács Tamás

Only authorized users are allowed to rename pages.

Only authorized users are allowed to delete pages.

Difference between version and

At line 1 changed one line
[{ALLOW view Editors}]
[{ALLOW view All}]
At line 8 changed one line
!!!Akinek az isten hivatalt adott, észt is adott hozzá.
!!!Akinek az isten hivatalt ad, észt is ad hozzá.
At line 10 added one line
%%(display:none)
At line 16 added 2 lines
%%
At line 16 removed one line
At line 20 changed 3 lines
* Szlovén: [Szlovén fordítás | Seite des slovenischen Sprichworts] %%tip-Kommentár Szó szerint: ""\\ /%
* Szlovák: [Szlovák fordítás | Seite des slovakischen Sprichworts]
* Cseh: [Cseh fordítás | Seite des tschechischen Sprichworts]
* Szlovén: [ | ]
* Szlovák: [Komu dá pánboh úrad, tomu dá aj rozum. | Komu dá pánboh úrad, tomu dá aj rozum]
* Cseh: [Komu dal pánbůh úřad, tomu dal i rozum. | Komu dal pánbůh úřad, tomu dal i rozum]
At line 26 added 2 lines
At line 28 changed one line
* [akinek] Lemma: [aki | aki (Lemma)]
* [akinek|Search:hukomakinek] Lemma: [aki|Search:hulemaki]
At line 30 changed one line
* [isten] Lemma: [isten | isten (Lemma)]
* [isten|Search:hukomisten] Lemma: [isten|Search:hulemisten]
At line 32 changed one line
* [hivatalt] Lemma: [hivatal | hivatal (Lemma)]
* [hivatalt|Search:hukomhivatalt] Lemma: [hivatal|Search:hulemhivatal]
At line 34 changed one line
* [adott] Lemma: [ad | ad (Lemma)]
* [ad|Search:hukomad] Lemma: [ad|Search:hulemad]
At line 36 changed one line
* [észt] Lemma: [ész | ész (Lemma)]
* [észt|Search:hukomészt] Lemma: [ész|Search:hulemész]
At line 38 changed one line
* [is] Lemma: [is | is (Lemma)]
* [is|Search:hukomis] Lemma: [is|Search:hulemis]
At line 40 changed one line
* [hozzá] Lemma: [hozzá | hozzá (Lemma)]
* [hozzá|Search:hukomhozzá] Lemma: [hozzá|Search:hulemhozzá]
At line 45 changed one line
Annak kifejezésére mondják, hogy A közmondás jelentésének/jelentéseinek leírása [Kulcsszavak szögletes zárójelben egy index felállításához]. [Példa 1 | 1 ] [Példa 2 | 2 ] [Példa 3 | 3 ] [Példa 4 | 4 ] \\
Annak kifejezésére mondják (gyakran ironikusan), hogy a hivatalos személyeknek illik okosnak és felkészültnek is lenniük. [Példa 1 | 1 ] [Példa 2 | 2 ] [Példa 3 | 3 ] [Példa 4 | 4 ] \\
At line 51 changed one line
A közmondás sajátos használata. [Kulcsszavak szögletes zárójelben egy index felállításához]. [Példa 5 | 5 ] [Példa 6 | 6 ] [Példa 7 | 7 ]
Gyakran szójátékszerűen megbontják a közmondás szerkezetét, ill. az egyes komponenseket más elemre cserélik. [Példa 3 | 3 ] [Példa 4 | 4 ] [Példa 5 | 5 ] [Példa 6 | 6 ] [Példa 7 | 7 ]
At line 61 changed 12 lines
%%(display:inline;) Alakváltozat 1 [Példa 8 | 8 ]
%% \\
%%(display:inline;) Alakváltozat 2 [Példa 9 | 9 ]
%% \\
%%(display:inline;) Alakváltozat 3 %%tip-Kommentár Ein optionaler Kommentar\\ /% [Példa 10 | 10 ]
%% \\
At line 74 changed one line
At line 77 changed 19 lines
%%(display:inline;) Variáns egyszerű komponenscserével %%tip-Kommentár Ein optionaler Kommentar\\ /% [Példa 11 | 11 ] [Példa 12 | 12 ]
%% \\
%%(display:inline;) Variáns a komponens komplex kitöltésével
%%tip-X
||Füller ||Wortart ||Kommentár
| z.B.\\Füller1\\Füller2\\Füller3 | Wortart der Füller | Kommentar zu den Füllern /% [Példa 13 | 13 ] [Példa 14 | 14 ] [Példa 15 | 15 ] [Példa 16 | 16 ]
%% \\
%%(display:inline;) Variáns a komponens komplex kitöltésével
%%tip-X
||Füller ||Wortart ||Kommentar
| z.B.\\Füller1\\Füller2\\Füller3 | Wortart der Füller | Kommentar zu den Füllern /% [Példa 17 | 17 ] [Példa 18 | 18 ] [Példa 19 | 19 ]
%% \\
At line 98 removed 9 lines
%%(display:none;)
!! Variánskomponensek
* [Variánskomponens 1] Lemma: [Az 1. variánskomponens lemmája]
* [Variánskomponens 2] Lemma: [A 2. variánskomponens lemmája]
* [Variánskomponens 3] Lemma: [A 3. variánskomponens lemmája]
%%
At line 110 removed 4 lines
%%(display:inline;) Verwendungsmuster mit komplexen Füllern der Komponente
%%tip-X
||Füller ||Wortart ||Kommentár
| z.B.\\Füller1\\Füller2\\Füller3 | Wortart der Füller | Kommentar zu den Füllern /% %%tip-Kommentár Ein optionaler Kommentar\\ /% [Példa 21 | 21 ]
At line 115 removed 5 lines
%%(display:inline;) Einzelne typische Einbettung des Sprichworts, die vermehrt auftritt [Példa 20 | 20 ]
%% \\
/%
At line 129 changed one line
[Példa 1 | #1] (Szakasz [Közmondás | Schuster bleib bei deinen Leisten#Sprichwort]): \\
[Példa 1 | #1] (Szakasz [Közmondás | Akinek az isten hivatalt ad, észt is ad hozzá#Sprichwort]): \\
At line 131 changed one line
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
Én nem tudom... - ( Mit ad az Isten ) Én nem tudom, a közmondások logikája kiforgatható -e. Olyasmire gondolok például, hogy az " egy fecske nem csinál nyarat " abban az értelemben is használható -e, hogy sok fecske nyarat csinál. Vagy a " hazug embert könnyebb utolérni, mint a sánta kutyát " közvetve azt jelenti -e, hogy az igazmondó utolérhetetlen. Vizsgáljuk meg közelebbről a következőt: " __Ha az isten hivatalt ad, észt is ad hozzá__. " Ez a bölcsesség kétségkívül tartalmaz némi iróniát. Egyik lehetséges értelmezése szerint ugyanis azt jelenti: bármily ostoba egy emberi lény, ha hatalomhoz jut, legsötétebb gondolata is fényleni kezd. De úgy is lehet érteni, hogy általában a hivatalok és tisztségek viselése a buta ember képességeit sem haladja meg. Most pedig fordítsuk ki ezt a közmondást emígy: ha az Isten valakit megfoszt hivatalától, a hozzá adott észt is elveszi. %%tip-Forrás Magyar Nemzet; Cím: Én nem tudom ... - ( Mit ad az Isten ); Szerző: Kristóf Attila; Dátum: 1998/08/13 /%
At line 135 changed one line
[Példa 2 | #2 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Schuster bleib bei deinen Leisten#Bedeutung(en)]): \\
[Példa 2 | #2 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Akinek az isten hivatalt ad, észt is ad hozzá#Bedeutung(en)]): \\
At line 137 changed one line
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
Úgy gondoltuk, hogy végre nem egzekutori módszerek és hangnem jellemzi majd a magyar iskolák életét. ( 17.30 ) Nem így történt. Ez a törvényjavaslat most egy tollvonással - az 1. § - ban három sorban - szünteti meg az alig hogy felállt tankerületi oktatási központokat, és sokoldalú feladatait szétosztja a különféle intézmények, az Országos Köznevelési Tanács, továbbá a Közoktatás-politikai Tanács között. A feladatok nagyobb részét az önkormányzatok főjegyzői, továbbá a megyei jogú városok jegyzői veszik át; mert Magyarországon ma is él az a hiedelem, hogy __akinek az isten hivatalt ád, észt is ád hozzá__. A különböző végzettségű és felkészültségű jegyzők miért ne lennének egy csapásra kiváló pedagógiai szakemberek, akik - idézem a törvényjavaslat 4. §-át - közreműködnek az érettségi vizsgaszabályzatban meghatározottak szerint érettségi vizsgák előkészítésében, továbbá a közoktatási információs rendszer működtetésében. Hogy ez hogyan is működik, azt a pedagógusok már tudják, emlékeznek rá a pártállami időkből: a tanácsi tisztségviselők pökhendi, úrhatnám szakértelmére, akik az érettségik alkalmával meg kívánták mondani, hogy gyermekeik, rokonaik a mi kutyánk kölykei alapon milyen osztályzatot kapjanak, hogy biztos legyen az egyetemi felvételük.%%tip-Forrás Országgyűlési Napló; Szerző: DR. GYŐRIVÁNYI SÁNDOR ( FKGP ) :; Dátum: 1995/06/26 /%
At line 141 changed one line
[Példa 3 | #3 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Schuster bleib bei deinen Leisten#Bedeutung(en)]): \\
[Példa 3 | #3 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Akinek az isten hivatalt ad, észt is ad hozzá#Bedeutung(en)]): \\
At line 143 changed one line
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
Addig egyszerűen - nincs hitelük. Ami sok, az sok. Mert a kérdés itt nem az, hogy valakinek mindenben, vagy akár alapvető kérdésekben is egyet kell értenie a kommunista Benjáminnal, a szocialista Veressel, vagy a harmadik utasnak tartott Németh Lászlóval. A kérdés itt az: hogy jönnek hozzá ezek a kállaigyulák, ezek a mesterházilajosok és kistamások, hogy a magyar irodalom legjobbjait állandóan felszabadítsák és megszabadítsák, kitanítsák és megrendszabályozzák?! Hát valóban elhinnék magukról, hogy __akinek az oroszok hivatalt adnak, annak észt is adnak hozzá__? Valóban ennyi gőggel járna az agyvérszegénység? Akad köztük komolyan egy is, aki elhiszi, hogy a magyar írók az ő paradicsomukba kívánkoznak? József Attila egy kötete elé azt a népi jelmondatot tűzte: " Aki dudás akar lenni, pokolra kell annak menni... " És nem purgatóriumba és nem paradicsomba! %%tip-Forrás Digitális Irodalmi Akadémia; Cím: A párizsi vártán; Szerző: Méray Tibor; Dátum: 2000 /%
At line 147 changed one line
[Példa 4 | #4 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Schuster bleib bei deinen Leisten#Bedeutung(en)]): \\
[Példa 4 | #4 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Akinek az isten hivatalt ad, észt is ad hozzá#Bedeutung(en)]): \\
At line 149 changed one line
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
Mi mégis inkább a művelődési központ-ot ajánljuk a kultúrne stredisko megfelelőjeként. A Nyelvművelő kézikönyv, amelyet nyelvhelyességi kérdésekben irányadónak tartunk, a kultúrcentrum és a kultúrközpont szavak helyett nem a kulturális központ, hanem szintén a művelődési központ kifejezés használatát javasolja. ISKOLÁINK PONTOSABB NEVÉNEK KIALAKÍTÁSÁRÓL Sokszor vált ki ellenkezést a többségiekből, ha ezt a kifejezést hallják: magyar iskola. __Akinek az Isten hivatalt adott, de az ész osztogatásakor már nagyon hátul állt a sorban__ - az kötelességének is tartja a helyreigazítást: nem magyar iskola, hanem magyar tannyelvű iskola. Ismerjük az érveket is: nálunk, Szlovákiában csak szlovák iskola létezik, a kisebbségek nyelvén oktató intézmények csak ilyen vagy olyan tannyelvűek lehetnek. %%tip-Forrás Régió: szlovákiai; Stílusréteg: tudományos; Cím: Nyelvhelyességi és helyesírási kétségeink /%
At line 153 changed one line
[Példa 5 | #5 ] (Szakasz [Sajátos használat | Schuster bleib bei deinen Leisten#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
[Példa 5 | #5 ] (Szakasz [Sajátos használat | Akinek az isten hivatalt ad, észt is ad hozzá#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
At line 155 changed one line
~[...~]Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
Szegény Dino Zoffot megtámadta a szakma, s mert az tud a legalattomosabb lenni, annak ütése fáj a legjobban, hát a Milan elnökének kioktatásakor már betelt neki a pohár. Pedig a nép most nem kritizált, jóllehet fájt az elveszített EB-döntő, higgadt tudott maradni majd minden forróvérű olasz. Csupán a kollégák némelyike tett megjegyzéseket, egy-két szakújságíró fanyalgott, s természetesen Berlusconi. A volt miniszterelnök, a szenátor, a nagyhatalmú médiamágnás Milan-elnök. Mert vannak Itáliában is, akik sokra hivatottnak érzik magukat, s __ha már az isten hivatalt adott nekik, azt hiszik, tudományt is adott hozzá__. Például a csapatösszeállításhoz, a taktika meghatározásához, az emberfogók kijelöléséhez is éppúgy értenek, mint a saját munkájukhoz. Berlusconi ugyanis azt mondta, " Olaszország gyalázatosan szerepelt a döntőben, utolsó dilettánsokként futballoztak a játékosok, Zidane kontroll nélkül építhette a támadásokat, s az ilyen vereség után vagy van valakinek a fejében intelligencia a konzekvencia levonásához, vagy nincsen. " A világsajtó pedig tudatta mindenkivel, Dino Zoffnak volt. %%tip-Forrás Magyar Hírlap; Cím: Dino Zoff búcsújára; Szerző: Katona Horváth János; Dátum: 2000/07/05 /%
At line 159 changed one line
[Példa 6 | #6 ] (Szakasz [Sajátos használat | Schuster bleib bei deinen Leisten#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
[Példa 6 | #6 ] (Szakasz [Sajátos használat | Akinek az isten hivatalt ad, észt is ad hozzá#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
At line 161 changed one line
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
Tudod, hogy én mindig szerény voltam, az idén sem kívánok lehetetlent, hogy például fizesd ki az adósságainkat, hiszen azt Te is talán részletekben bírnád visz-szafizetni, akkor meg minek, azt a Gyula bácsi is elintézi nekünk az ő szakember bácsijaival, akiknek természetesen __megvan a magukhoz való eszük. (Mert, ugye, hivatalt adtál nekik__. ) %%tip-Forrás Magyar Hírlap 1995/12/23., 10 /%
At line 167 changed one line
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
Dlusztus mindezt ma a Csongrád megyei szövetség elnökeként mondhatja el, a nyáron választották meg, s mégsem abból az alapállásból, hogy __akinek az isten hivatalt ad, annak a szakértelmet is okvetlenül mellékeli__. %%tip-Forrás Magyar Hírlap 1998/02/6., 20 /%
At line 171 removed 53 lines
[Példa 8 | #8 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Schuster bleib bei deinen Leisten#Formvarianten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 9 | #9 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Schuster bleib bei deinen Leisten#Formvarianten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 10 | #10 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Schuster bleib bei deinen Leisten#Formvarianten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 11 | #11 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
%
/%
\\
[Példa 12 | #12 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 13 | #13 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 14 | #14 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 15 | #15 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 16 | #16 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje| Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
At line 225 removed 43 lines
[Példa 17 | #17 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 18 | #18 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 19 | #19 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
-----
[Példa 20 | #20 ] (Szakasz [Tipikus használat a szövegben | Schuster bleib bei deinen Leisten#Typische Verwendung im Text]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 21 | #21 ] (Szakasz [Tipikus használat a szövegben | Schuster bleib bei deinen Leisten#Typische Verwendung im Text]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
-----
[Példa 22 | #22 ] (Szabad példa): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 23 | #23 ] (Szabad példa): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
At line 277 changed one line
[Az összes közmondás listája|HU_in_Arbeit]
[Az összes közmondás listája|Sprichwort_hu]
Version Date Modified Size Author Changes ... Change note
7 29-Oct-2011 16:46 9.476 kB Forgács Tamás to previous
6 22-Dec-2010 19:55 9.48 kB Brigita Kacjan to previous | to last
5 14-Dec-2010 14:36 9.462 kB Forgács Tamás to previous | to last
4 27-Aug-2010 08:23 9.324 kB Forgács Tamás to previous | to last
3 10-Jun-2010 18:13 10.934 kB Forgács Tamás to previous | to last
2 10-Jun-2010 18:12 14.605 kB Forgács Tamás to previous | to last
1 10-Jun-2010 17:51 8.859 kB Forgács Tamás to last
«