Add new attachment

Only authorized users are allowed to upload new attachments.

This page (revision-9) was last changed on 29-Oct-2011 17:20 by Forgács Tamás  

This page was created on 20-Jun-2010 13:04 by Forgács Tamás

Only authorized users are allowed to rename pages.

Only authorized users are allowed to delete pages.

Difference between version and

At line 122 changed one line
[Példa 1 | #1] (Szakasz [Közmondás | Schuster bleib bei deinen Leisten#Sprichwort]): \\
[Példa 1 | #1] (Szakasz [Közmondás | A remény hal meg utoljára#Sprichwort]): \\
At line 124 changed one line
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
Babos József azt mondja, azért vallja ő is azt: a remény hal meg utoljára, mert valós esélyeket lát, hogy a mai létesítményeken új, esetleg kettős névvel minden sikerágazat fennmaradhat, akár a Tungsram Rt. konkrét anyagi támogatása nélkül is. %%tip-Forrás Magyar Hírlap 1995/02/15., 24 /%
At line 128 changed one line
[Példa 2 | #2 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Schuster bleib bei deinen Leisten#Bedeutung(en)]): \\
[Példa 2 | #2 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | A remény hal meg utoljára#Bedeutung(en)]): \\
At line 130 changed one line
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
Garamit egyelőre nem foglalkoztatja a találkozó, hiszen addig számos feladat vár játékosaira. Ha most kerülne sor a horvátok elleni derbire, Szekeres kivételével az alapcsapatát küldhetné pályára, ám három hét alatt sérülések, betegségek is közbejöhetnek. Márpedig a Croatiával szemben a maximum szükségeltetik még a tisztes helytálláshoz is. A továbblépésről nem is beszélve, bár a fanatikus MTK-drukkerek titokban ebben reménykednek. Tegyük hozzá mi is, hiszen az ismert közmondás szerint __a remény hal meg utoljára__. %%tip-Forrás Népszava; Cím: Zágrábban már koccintottak; Dátum: 1997/10/04/%
At line 134 changed one line
[Példa 3 | #3 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Schuster bleib bei deinen Leisten#Bedeutung(en)]): \\
[Példa 3 | #3 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | A remény hal meg utoljára#Bedeutung(en)]): \\
At line 136 changed one line
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
Szerintem amúgy az első találkozó utolsó napjának délutánján érdemes lenne körbejárni a szóba jöhető helyszíneket. Annyit tudok, hogy ha lakókocsival megyek, annak a ráfutóféke hajlamos a beblokkolásra gidres-gödrös földúton, nem szeretném kézzel becitálni. Szúnyogokkal mennyire van telítve a vadvíz? Gondolom az ukrán költségvetés nem a szúnyogírtásról híres. Sajnálom nagyon, hogy nem tudsz velünk lenni kedves Kinizsi, de hátha változik még.._._. __a remény hal meg utoljára__.._._.. Két hétig nem voltam netközelben. Remek az ötlet én is benne lennék de az idei nyár nekem már teljes egészében foglalt. Pedig szívesen találkoznék veletek! Azért élőben biztosan más lesz a dolog, mint így írásban a kárpátinfó fórumon ezért egy kicsit sajnálom, hogy nem lehetek ott. %%tip-Forrás Régió: kárpátaljai; Stílusréteg: személyes; Cím: Főoldal > Kárpátinfo > Kárpátinfo Fórum > Fórumozók találkozója /%
At line 140 changed one line
[Példa 4 | #4 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | Schuster bleib bei deinen Leisten#Bedeutung(en)]): \\
[Példa 4 | #4 ] (Szakasz [Jelentés(ek) | A remény hal meg utoljára#Bedeutung(en)]): \\
At line 142 changed one line
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
Az ügy fonákja, hogy Dávid hétfőn ünnepelte harmincadik születésnapját: nyilván szebb ajándékot képzelt el annál a bejelentésnél, amelyet az edzőtáborban közöltek vele. S hogy miként tovább? Mielőtt a korábbi fehérvári játékos az Egyesült Államokba utazott volna, lapunknak arról beszélt: abban már augusztusban biztos volt, hogy külföldön folytatja pályafutását, elsősorban Olaszországból kapott ajánlatot. Elképzelhető tehát, hogy újra szóba kerül Itália, mindenesetre Dávid egyelőre itthon várja a fejleményeket; így azt is, " beesik -e " valamilyen tengerentúli ajánlat. Tudják, hogy van: __a remény hal meg utoljára__. %%tip-Forrás Népszabadság; Cím: Kosárlabda : Viszlát , Washington !; Szerző: munkatársunktól; Dátum: 2001/10/26 /%
At line 146 changed one line
[Példa 5 | #5 ] (Szakasz [Sajátos használat | Schuster bleib bei deinen Leisten#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
[Példa 5 | #5 ] (Szakasz [Sajátos használat | A remény hal meg utoljára#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
At line 148 changed one line
~[...~]Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
__A remény hal meg utoljára__, tartja a mondás, s ez élteti a Nemzetközi Öttusaszövetség ( UIPM ) azon gondolatát, hogy ne törődjön bele a sportág olimpiai létének " megcsonkításába ". Atlantát követően a női szakág ötkarikás jogosultságának elismerése mellett maradt az öttusára jutó 32-es létszám, azaz a felére, 16-ra csökkent a 2000-es sydneyi férfi indulók száma. Az UIPM létszámnövelő ( - megtartó ) törekvéseiben szövetségesre lelt. Primo Nebiolo, a Nemzetközi Amatőr Atlétikai Szövetség ( IAAF ), valamint a Nyári Olimpiai Sportágak Szövetségének ( ASOIF ) elnöke udvarias levélben figyelmeztette a Nemzetközi Olimpiai Bizottságot ( NOB ) és az ausztrál szervezőket, hogy az öttusaversenyek 16 sportolóval történő megrendezése sérti az UIPM szabályzatát és kérte ennek felülvizsgálatát. - Megcsillant a remény a létszámemelésre - mondta el érdeklődésünkre Császári Attila, a magyar szakszövetség elnöke, a nemzetközi szövetség technikai bizottságának tagja. %%tip-Forrás Népszava; Cím: Kétszer harminckettő ?; Dátum: 1999/05/15/%
At line 152 changed one line
[Példa 6 | #6 ] (Szakasz [Sajátos használat | Schuster bleib bei deinen Leisten#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
[Példa 6 | #6 ] (Szakasz [Sajátos használat | A remény hal meg utoljára#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
At line 154 changed one line
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
És tudod itt van az eb elhantolva, hogy kiderül-e. Mikor nem is túl titkoltan nemcsak az előző hanem a mostani kormánypártok is részesültek valamicske pénzben akkor én nem innék rá ciánt, hogy a teljes igazság és csakis az igazság fog kederülni. De azért nagyon reménykedem. Az ellenkező kiderüléséig feltételezem, hogy tisztességes lesz a vizsgálat. Tudod, __a remény hal meg utoljára__...: ) üdv. Galadriel %%tip-Forrás Index Fórum; Szerző: Galadriel; Dátum: 1999/02/04 /%
At line 158 changed one line
[Példa 7 | #7 ] (Szakasz [Sajátos használat | Schuster bleib bei deinen Leisten#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
[Példa 7 | #7 ] (Szakasz [Sajátos használat | A remény hal meg utoljára#Gebrauchsbesonderheit(en)]): \\
At line 160 changed one line
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
Nos, ebben az apró kiegészítőben már tetten érhető a káeui szépség, hiszen a kupakkal a maci fejfedője nem kupakolható ( kompatibiltásprobléma ), viszont, ha a kis kupakot a maci szája elé hajlítjuk, méghozzá úgy, hogy az azt tartó műanyag szál a füle mellett íveljen át, nos, akkor a maci Madonnára vagy Zoltán Erikára kezd hasonlítani, tudniillik a kupak mint fülre szerelhető, zsinór és nyél nélküli mikrofon ( vö: Madonna-mikrofon ) díszíti plasztikmedvénket. Ez korunk mézes maci sztárja, a Madonna-mikrofonos mézes maci. Tehát. Méz mehet a teába, visszalassulni kihűlő végtagokkal, és rengeteg függőlegesen töltött időtől ( fél óra ) már zsongó fejjel, bele az ágyba. __A remény hal meg utoljára__, de előtte még egy kicsit én; viszszaveszek tudat alatt, elsorvadok, mint pohár vízben az izotóniás aszpirin. Tálibok, ide lőjetek! %%tip-Forrás Népszabadság; Cím: Méz , maci , karmolás; Szerző: Uj Péter; Dátum: 2001/03/7/%
At line 164 changed one line
[Példa 8 | #8 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Schuster bleib bei deinen Leisten#Formvarianten]): \\
[Példa 8 | #8 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | A remény hal meg utoljára#Formvarianten]): \\
At line 166 changed one line
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
A tőke sárga szája A kereslet persze sajnos még nem minden, ugyanis a jelentkezőknek vágyaikat mintegy zárójelbe téve, a reálisan létező ajánlatok közül kell választaniuk, ezek viszont valahogy más szerkezetűek, illetve összetételűek, mint a fentebb felsorolt kívánságlista. Ha reprezentatív mintaként tekintjük a március egyetlen hetében befutott állásajánlatokat, úgy toronymagasan vezet az egyéb kategória, ahol máshová nehezen besorolható, de mindenesetre egyszerű és semmiképpen sem alkalmi munkakörök szerepelnek. Emellett jóval kisebb mértékben, de reménykedhetnek a leendő üzletkötők, vagyonőrök ( egy hét alatt 26 ajánlat, és a perspektíva egyszerűen szédületes ), kereskedelmi ügynökök és a szabó-varrónők. Ezzel szemben a reménybeli takarítók létszáma messze nem áll arányban az irántuk támasztott szerény igénnyel, eladót alig-alig keresnek ezen a piacon, a reménybeli és még reménykedő szakácsok, analitikus könyvelők, kőművesek, szűcsök, kovácsok, óvónők, portások, szobalányok, fodrászok, házmesterek, kályhások és ügyvezető igazgatók seregének pedig csak annyit üzenünk, hogy a remény hal meg utoljára - hetente egy-egy szerencsés pályázó közülük is befuthat. Barotányi Zoltán Személyügyi tanácsadók Interjú a fejvadásszal Fejvadászok márpedig nincsenek - még Új-Guineában sem, bármennyire is az ellenkezőjét állítja Frei Tamás. Írásunk szempontjából a fenti kifejezés már csak azért sem szerencsés, mivel a személyügyi tanácsadók újabban igen sértődötten reagálnak, ha valaki fejvadászként említi őket. %%tip-Forrás Magyar Narancs; Cím: Munkanarancs; Szerző: Barotányi Zoltán; Dátum: 2000/13/04 /%
At line 170 removed 47 lines
[Példa 9 | #9 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Schuster bleib bei deinen Leisten#Formvarianten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 10 | #10 ] (Szakasz [Variánsok - alakváltozatok | Schuster bleib bei deinen Leisten#Formvarianten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 11 | #11 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
%
/%
\\
[Példa 12 | #12 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 13 | #13 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 14 | #14 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 15 | #15 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 16 | #16 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje| Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
At line 218 removed 43 lines
[Példa 17 | #17 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 18 | #18 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 19 | #19 ] (Szakasz [Variánsok - komponensek cseréje | Schuster bleib bei deinen Leisten#Ersetzung von Komponenten]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
-----
[Példa 20 | #20 ] (Szakasz [Tipikus használat a szövegben | Schuster bleib bei deinen Leisten#Typische Verwendung im Text]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 21 | #21 ] (Szakasz [Tipikus használat a szövegben | Schuster bleib bei deinen Leisten#Typische Verwendung im Text]): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
-----
[Példa 22 | #22 ] (Szabad példa): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
[Példa 23 | #23 ] (Szabad példa): \\
%%quote
Belegtext Belegtext __hervorgehobenes Stichwort__ Belegtext %%tip-Forrás Belegquelle /%
/%
\\
Version Date Modified Size Author Changes ... Change note
9 29-Oct-2011 17:20 9.604 kB Forgács Tamás to previous
8 29-Oct-2011 17:19 9.599 kB Forgács Tamás to previous | to last
7 22-Dec-2010 20:10 9.603 kB Brigita Kacjan to previous | to last
6 14-Dec-2010 14:36 9.579 kB Forgács Tamás to previous | to last
5 21-Sep-2010 13:11 9.512 kB Forgács Tamás to previous | to last
4 20-Jun-2010 13:16 11.152 kB Forgács Tamás to previous | to last
3 20-Jun-2010 13:15 11.148 kB Forgács Tamás to previous | to last
2 20-Jun-2010 13:05 8.574 kB Forgács Tamás to previous | to last
1 20-Jun-2010 13:04 8.635 kB Forgács Tamás to last
«