[{ALLOW view All}]
[{ALLOW modify,rename,delete Editors}]

%%(display:none)
[{TableOfContents numbered='true'}]
%%

%%columns
!!!Zgodnja ptica ujame črva.
----
%%(display:none)
%%coolborder
!!! Übungen
Zu diesem Sprichwort gibt es leider noch keine Übungen.
%%
%%
%%


    
    
!!! Ustrezniki v drugih jezikih

* Nemščina: [Der frühe Vogel fängt den Wurm | Der frühe Vogel fängt den Wurm]
* Slovaščina: [Kto prv príde, ten prv melie. | Kto prv príde, ten prv melie]
* Češčina: [Kdo dřív přijde, ten dřív mele. | Kdo dřív přijde, ten dřív mele] %%tip-Komentar Dobesedni prevod: "Kdor prvi pride, prvi melje."
* Madžarščina: [Szemesnek áll a világ. | Szemesnek áll a világ] %%tip-Komentar Dobesedni prevod: "Kdor zgodaj vstane, najde zlato."

%%collapsebox-closed 
!!!Sestavine
      
    
* [zgodnja] Lema: [zgodnji|zgodnji (Lema)]

* [ptica] Lema: [ptica|ptica (Lema)]

* [ujame] Lema: [ujeti|ujeti (Lema)]

* [črva] Lema: [črv|črv (Lema)]
%%

!!!Pomen(i)

Rečemo, kadar si kdo s hitrim ravnanjem, reagiranjem pridobi prednost pred ostalimi. [Zgled 1 | 1 ] [Zgled 2 | 2 ]
\\
Pregovor je sopomenka k pregovoru [Kdor prej pride, prej melje].
%%collapsebox-closed 
!!!Posebnosti rabe

V današnji slovenščini je raba redka. Pogosteje se uporablja sopomenka [Kdor prej pride, prej melje].
%%
!!! Različice
%%collapsebox-closed 
!! Oblikovne različice

Zgodnji ptič prvi najde črva. [Zgled 2 | 2]
%%
%%collapsebox-closed 
!! Zamenljivost sestavin
%%
%%collapsebox-closed 
!!!Sestavine različic
      
    
* [ptič] Lema: [ptič|ptič (Lema)]

* [prvi] Lema: [prvi|prvi (Lema)]



%%

%%collapsebox-closed 
!!! Tipična besedilna raba
%%
!!!Zgledi
     
[Zgled 1 | #1]

%%quote
Če reka ni razumela, se je posvetovala z možem Slovencem, a dostikrat se je primerilo, da pomena ni uspelo razvozlati niti njemu, zato sta se potem družno odpravila k njegovim sorodnikom na podeželje. Med pregovori, pri katerih se ji je takoj porodila asociacija na podobno angleško reklo, sta denimo Po toči zvoniti je prepozno (No use crying over spilt milk) in Enake sorte ptiči skup letijo (Birds of feather flock together), po drugi strani pa Rana ura, zlata ura ni želela prevajati z The early bird catches the worm (__Zgodnja ptica ujame črva__), ker bi po njenem pregovor izgubil nekaj svojega pomena, zato si je izmislila Early hour, golden hour, kar kot pregovor sicer ne obstaja, a je angleškemu ušesu razumljivo.

%%tip-Vir Nova beseda (http://bos.zrc-sazu.si/c/ada.exe?n=a_s&e=D_03Y20%201836)
/% 
/%
-----
      
[Zgled 2 | #2 ]

%%quote
Če iščeš, najdeš ogromno zanimivih klaviatur, in vsaka ponuja kak edinstven zvok. In še poceni so, se navdušuje Andrew. Benjamin v tem smislu prepušča prednost kolegu: Andy sploh uživa v iskanju cenene robe in vedno naleti na ugodno priložnost pred mano. __Zgodnji ptič prvi najde črva__, pri teh stvareh.
%%tip-Vir http://www.rockobrobje.com/fb_i1.html (Dostop: 27. 3. 2010)
/% 
/%
-----

%%collapsebox-closed 
!!!Iskanje zgledov v korpusu

%%
----
[Seznam vseh pregovorov|Sprichwort_si]