Ekvivalenty v ostatních jazycích#
- Německy: Die Geschmäcker sind verschieden Doslovný překlad: Jsou různé chutě.
Über Geschmack lässt sich streiten Doslovný překlad: O vkusu se nedá přít
- Slovensky: Proti gustu žiaden dišputát.
- Slovinsky: Okusi so različni.
- Maďarsky: Ízlések és pofonok különbözők.
Význam(y)#
Přísloví konstatuje přesvědčení, že lidé mají různé názory a také jiný vkus, což je třeba vždy respektovat. [Doklad 1]Varianty#
Tvarové varianty#
X [Doklad 3]
Typické užití v textu#
X [Doklad 5]Doklady#
[Doklad 1] (Odstavec Význam(y)):
V kostce šlo o to, že Šťávova firma Diag Human uplácela zástupce červeného kříže, aby krev nakupovali právě od něj. Šťáva k tomu dnes říká, že zadarmo je jen smrt." Požadovali provize od všech farmaceutických firem. Má firma to jediná řešila transparentně, a to tak, že jsme pracovníky kříže zaměstnali na externí pracovní poměr a odměnu jim vypláceli zdaněnou. Ostatní to dělali načerno," myje si ruce Šťáva. Mladá fronta DNES, 3. 6. 2003
[Doklad 2] (Odstavec Zvláštnosti užití):
[Doklad 3] (Odstavec Varianty - Tvarové varianty):
[Doklad 4] (Odstavec Varianty - Záměna komponent):
[Doklad 5] (Odstavec Typické užití v textu):
Hledání dalších dokladů v korpusu#
V Českém národním korpusu můžete hledat další doklady pomocí korpusového manažeru Bonito http://ucnk.ff.cuni.cz/bonito/ na základě takto formulovaného dotazu:
[word="zadarmo"]{0,2}[word="smrt"]
Seznam všech přísloví
Add new attachment
Only authorized users are allowed to upload new attachments.
Sprichwort steht unter einer Creative Commons Namensnennung-Nicht-kommerziell 3.0 Unported Lizenz.
Beruht auf einem Inhalt unter www.sprichwort-plattform.org.