Ekvivalensek más nyelvekben#
- Német: Es ist was faul im Staate Dänemark.
- Szlovén: Szlovén fordítás Szó szerint: ""
 
- Szlovák: Szlovák fordítás
- Cseh: Cseh fordítás
Jelentés(ek)#
Annak kifejezésére mondják, hogy nincs rendben valami, gyanús valami. [Példa 1] [Példa 2] [Példa 3] [Példa 4]A szállóige Shakespeare Hamlet című drámájára (I. 4.) megy vissza: „Valami bűzlik Dániában” („Something is rotten in the state of Denmark”), súgja Marcellus, a dán tiszt Hamlet barátjának, Horatiónak, mikor a királyfit halott apjának szelleme titokzatosan elszólítja tőlük.
Sajátos használat#
A magyarban a fordulat gyakran előfordul a Dániában komponens nélkül is: valami bűzlik, ill. itt valami bűzlik formában. Emellet nem ritka, hogy a publicisztikai stílusban a Dániában elem felcserélődik valami más szóval, szószerkezettel. [Példa 5] [Példa 6] [Példa 7]Variánsok#
Alakváltozatok#
Alakváltozat 1 [Példa 8]Alakváltozat 2 [Példa 9]
Alakváltozat 3 Ein optionaler Kommentar
[Példa 10]
Komponensek cseréje#
Variáns egyszerű komponenscserével Ein optionaler Kommentar[Példa 11] [Példa 12]
Variáns a komponens komplex kitöltésével
| Füller | Wortart | Kommentár | 
|---|---|---|
| z.B. Füller1 Füller2 Füller3 | Wortart der Füller | Kommentar zu den Füllern | 
Variáns a komponens komplex kitöltésével
| Füller | Wortart | Kommentar | 
|---|---|---|
| z.B. Füller1 Füller2 Füller3 | Wortart der Füller | Kommentar zu den Füllern | 
Tipikus használat a szövegben#
Verwendungsmuster mit komplexen Füllern der Komponente| Füller | Wortart | Kommentár | 
|---|---|---|
| z.B. Füller1 Füller2 Füller3 | Wortart der Füller | Kommentar zu den Füllern | 
Einzelne typische Einbettung des Sprichworts, die vermehrt auftritt [Példa 20]
/
Példák #
[Példa 1] (Szakasz Közmondás):
Amikor októberben elolvastuk a Napi Magyarországban AsC cikkét arról, hogy a Sulinet programhoz rendelt Sulinet magazin felesleges pénzszórás, némi gyanúnk támadt, hogy ez esetleg nem csupán a lapnak, hanem az egész Sulinet program-nak szól. Ám hogy tényleg „valami bűzlik Dániában”, csupán novemberben derült ki, amikor hivatalosan is bejelentették: a kormány nem kívánja a központi támogatásból a könyvtárak és az általános iskolák felé továbbvinni a Sulinet programot. Magyar Hírlap 1998/12/8  
[Példa 2] (Szakasz Jelentés(ek)):
 Úgy látszik, a  tikk lett Magyarország ellenállási  formája. Tikkelnek a  miniszterek, egyes osztályvezetők,  régi és újabb kommunisták,  privatizatőrök, újdondász maffiózók,  kikben a lélek háborog.  Természetesen a tikk önmagát  leplezi le, hiába mondja  a tikkelő, hogy ő  csupán magánbaja miatt,  elhagyott szerelme miatt,  gondozatlan gyermeke miatt tikkel  - a tikk leleplezi.  Hogy valami bűzlik  Dániában. Digitális Irodalmi Akadémia; Cím: Levelek Mandzsúriába; Szerző: Gyurkovics Tibor; Dátum: 1998  
 [Példa 3] (Szakasz Jelentés(ek)):
 Brigitte Bardot gyermekies  ösztönlénye, intellektus nélküli  szembefordulása a világgal,  csalódottsága és megvetése példakép  lesz. Baj van a  világgal, melynek tízmilliói  ilyen példaképet vallanak magukénak.  " Valami bűzlik Dániában... " Digitális Irodalmi Akadémia; Cím: Határvidék; Szerző: Kuczka Péter; Dátum: 1998  
 [Példa 4] (Szakasz Jelentés(ek)):
 Van rendező, aki  Hamlet címén eljátszatja a  Lockheed-féle panamákat - miért  ne? elvégre valami bűzlik Dániában is. Digitális Irodalmi Akadémia; Cím: Napló nélkülem; Szerző: Hubay Miklós; Dátum: 1978  
[Példa 5] (Szakasz Sajátos használat):
Az over-ügy legfeljebb a közvélemény számára robbant bombaként. Mindazok, akik járatosak az egészségbiztosító háza táján, régóta tudták – vagy legalábbis sejtették –, valami bűzlik az országos vényadat-feldolgozás háza táján .Magyar Hírlap 1997/05/29  
 [Példa 6] (Szakasz Sajátos használat):
 A szovátai fürdővállalat privatizálása  az utóbbi időben a román  vezető napilapok címoldalára került.  Már a kedvezménytörvény keltette  viszály előtt a parlament  mindkét házában többször szóba  hozták a nacionalista színezetű  honatyák ( sőt sajnos  nem csak ők ),  hogy " valami bűzlik a szovátai magánosítás  körül ". A státustörvény  okozta magyar-román elhidegülés aztán  megfelelő táptalajt biztosított a  vádak felerősödéséhez. A  szenátus két tagja,  a korábban Ceausescu udvari  költőjeként elhíresült Adrian Punescu,  és a magyarellenességéről szintén  híres George Pruteanu rendkívül  vehemens kirohanásokat intézett ezzel  kapcsolatban a testülethez,  mígnem - az RMDSZ-es  honatyák tiltakozása ellenére -  szenátusi kivizsgálóbizottság kezdett  munkába, melynek november  elejéig kell elvégeznie az  ügylet átvilágítását. Bár  nem kerültek nyilvánosságra az  adatok, azért az kiszivárgott,  hogy a Salina Invest  Kft. 40 milliárd lejt  ( kb. 1, 3  millió dollár ) ajánlott  fel az állami üzletrészért.  A tamáskodók azt állítják:  az APAPS elherdálta a  szovátai vagyont, hiszen  az sokkal többet ér,  mint az, amit érte  kértek. De a legtöbbet  hangoztatott kifogás nem is  ez, hanem amiatt berzenkednek  a román nemzetieskedők,  hogy " Erdély egyik  legszebb fürdővállalata egy olyan  cég kezébe került, amely  tulajdonképpen a magyarországi titkosszolgálat  fedővállalkozása, tehát nemzeti  érdeket sért a tulajdonváltás.  " Miközben a Matei Vintil  kormánypárti szenátor vezette kivizsgálóbizottság  szigorúan azt elemzi,  hogy törvényesen zajlott -e  le az üzlet, hogy  eleget tett -e a vásárló  a privatizálási feltételeknek,  a közvélemény azt várja  el, hogy kimondja:  valós -e a az utóbbi  vád, és ha igen,  valaki vonja felelősségre a  Román Hírszerző Szolgálatot,  amiért nem akadályozta meg  az üzletet.Magyar Hírlap; Cím: Botrány Szovátafürdő magánosítása körül; Szerző: Máthé Éva; Dátum: 2001/10/22  
 [Példa 7] (Szakasz Sajátos használat):
 No erről ennyit:  Volt Angliában egy csavaros  eszű komédiás, valami  Szexpír nevezetű egyén (  aki egyesek szerint az  akkori királynő körül legyeskedett,  bár én ezt, látva  a szóban forgó hölgyről  készült festményt, elég  kétségesnek tartom, ha  pedig a festmény mázolmány,  akkor meg minek fizették  ki a festőt, bár  az is lehet, hogy  az a kétbalkezes piktor  kótyavetyélte el azt a  portrét, mint az a  Rembrant nevezetű, aki  annyi dagadt nőt festett,  hogy kétségessé vált előttem  az a statisztikai adat,  hogy abban a korban  milliók haltak éhen ),  no ez az ánglius leírta  egy dán királyfi történetében  ( akit Hamletnek hívtak  azért, mert annyira  szerette az omlettet,  a sajtost, hogy tőle  ered a mondás, mikor  túlérett sajtból készítették a  konyhán a kedvencét,  hogy valami bűzlik Dániában, pedig,  ha tudná, hogy Pálpusztán  mennyire bűzlik ) annyira  belebolondult egy fehércselédbe,  aki úgyanúgy tette-vette magát,  mint az általad leírt  fehérszemély, hogy az  apja szellemét látta,  sőt hallotta is, aztán  addig nem nyugodott,  míg vízbe nem fojtotta  az ő szerelmét, meg  sírokat forgatott fel,  a végén meg mindenkit  kardélre hányt, akit  csak ért, no ezért  mondom én, hogy az  ilyen női szerepjátszás a  legtöbbször szörnyű balsorsok okozója  lehet. Index Fórum; Szerző: Stahanov; Dátum: 1999/03/18  Humoros példa, melyben a bűzlik 'valami gyanús' értelmét a valóban büdös pálpusztai sajt értelmével hozza a szerző egy síkra. 
   
[Példa 8] (Szakasz Variánsok - alakváltozatok):
 Ha egy modern Hamletot  írnék, egy drámát arról  a fiatalemberről, aki  nem tudja, hogy hogy  halt meg az apja,  hogy hogy lehet gyászában  jókedvű az anyja, s  hogy tulajdonképpen mi is  bűzlik Dániában -  Hamletnak ezeket a kétségeit  ( s esetleg még másokat  is ) nem volna nehéz  felfedezni a mai fiatalság  szívében, hiszen amitől  ez a fiatalság leginkább  szenved, amitől a szó  legszorosabb értelmében kétségbe  van esve, az megint  csak pontosan a dolgok  igazi valójának a nehezen  kifürkészhetősége, az olthatatlan  gyanú, hogy az újságok,  a könyvek, a televízió  mind csak arra vannak,  hogy átrázzák őt, lévén  minden de minden át  - meg átmanipulálva egy  Claudius által. Digitális Irodalmi Akadémia; Cím: Napló nélkülem; Szerző: Hubay Miklós; Dátum: 1978  
 [Példa 9] (Szakasz Variánsok - alakváltozatok):
 Erre szokták azt mondani,  hogy valami bűzlik,  de nem Dániában, hanem  Kiss Kálmánék pártjában,  amely valószínű arra számít  álnok, de egyébként  igencsak primitív fogásával,  a másodkézből származó köntösével,  hogy bérencként akárcsak Marosvásárhelyen,  a parlamenti választások idején  majd Erdély - szerte  is zavart kelt. Romániai Magyar Szó; Cím: Bagoly mondja ...; Szerző: GYARMATH JÁNOS; Dátum: 2000/22/08  
 [Példa 10] (Szakasz Variánsok - alakváltozatok):
Jól emléxem Asimovnál  jött elő a bolygók egyéni  szaga? Hazajöttünk a  szarba vagy valami ilyesmi.  Bár ugye mint tudjuk  Dániában bűzlik valami...  Index Fórum; Szerző: Elf; Dátum: 1998/06/10  
 [Példa 11] (Szakasz Variánsok - komponensek cseréje):
Belegtext Belegtext hervorgehobenes Stichwort Belegtext Belegquelle  
% 
 [Példa 12] (Szakasz Variánsok - komponensek cseréje):
Belegtext Belegtext hervorgehobenes Stichwort Belegtext Belegquelle  
 [Példa 13] (Szakasz Variánsok - komponensek cseréje):
Belegtext Belegtext hervorgehobenes Stichwort Belegtext Belegquelle  
 [Példa 14] (Szakasz Variánsok - komponensek cseréje):
Belegtext Belegtext hervorgehobenes Stichwort Belegtext Belegquelle  
 [Példa 15] (Szakasz Variánsok - komponensek cseréje):
Belegtext Belegtext hervorgehobenes Stichwort Belegtext Belegquelle  
 [Példa 16] (Szakasz Variánsok - komponensek cseréje):
Belegtext Belegtext hervorgehobenes Stichwort Belegtext Belegquelle  
[Példa 17] (Szakasz Variánsok - komponensek cseréje):
Belegtext Belegtext hervorgehobenes Stichwort Belegtext Belegquelle  
 [Példa 18] (Szakasz Variánsok - komponensek cseréje):
Belegtext Belegtext hervorgehobenes Stichwort Belegtext Belegquelle  
 [Példa 19] (Szakasz Variánsok - komponensek cseréje):
Belegtext Belegtext hervorgehobenes Stichwort Belegtext Belegquelle  
[Példa 20] (Szakasz Tipikus használat a szövegben):
Belegtext Belegtext hervorgehobenes Stichwort Belegtext Belegquelle  
 [Példa 21] (Szakasz Tipikus használat a szövegben):
Belegtext Belegtext hervorgehobenes Stichwort Belegtext Belegquelle  
[Példa 22] (Szabad példa):
Belegtext Belegtext hervorgehobenes Stichwort Belegtext Belegquelle  
 [Példa 23] (Szabad példa):
Belegtext Belegtext hervorgehobenes Stichwort Belegtext Belegquelle  
További példák keresése a korpuszban#
A Magyar Nemzeti Szövegtárban http://corpus.nytud.hu/mnsz további szövegpéldákat kereshet.
 további szövegpéldákat kereshet.   
Az összes közmondás listája
Add new attachment
Only authorized users are allowed to upload new attachments.

Sprichwort steht unter einer Creative Commons Namensnennung-Nicht-kommerziell 3.0 Unported Lizenz.
Beruht auf einem Inhalt unter www.sprichwort-plattform.org.
 
