[{ALLOW view All}]
[{ALLOW modify,rename,delete Editors}]

%%(position:relative;width:100%)
    
      
%%columns
!!! Všeho moc škodí.  
----
%%(display:none)
%%coolborder
!!!Cvičení
K tomuto přísloví bohužel nejsou žádná cvičení.
%%
%%
%%
 
    
    
!!! Ekvivalenty v ostatních jazycích

* Německy: [Allzuviel ist ungesund | Allzuviel ist ungesund] %%tip-Komentář Doslovný překlad: Když je něčeho příliš, je to nezdravé.
* Slovensky: [Všetkého moc škodí.|Všetkého moc škodí]
* Slovinsky: [Preveč še s kruhom ni dobro. | Preveč še s kruhom ni dobro] 
* Maďarsky: [Jóból is (meg)árt a sok | Jóból is (meg)árt a sok] 
%%collapsebox-closed 
!!!Komponenty
          
* [všeho|Search:czkomvšeho] Lemma: [vše|Search:czlemvše]

* [moc|Search:czkommoc] Lemma: [moc|Search:czlemmoc]

* [škodí|Search:czkomškodí] Lemma: [škodit|Search:czlemškodit]
%%

         
!!!Význam(y)
Přísloví vyjadřuje přesvědčení, že [úsilí] vynaložené na [dosažení určitého cíle] nemá být [přehnané], mohlo by totiž mít i [negativní důsledky]. [Doklad 1 | 1 ]   \\
      
       
%%collapsebox-closed
!!!Zvláštnosti užití
        
%%
       
      
!!!Varianty
!!Tvarové varianty
    


%%(display:inline;) Všeho moc může škodit. [Doklad 2 | 2 ] \\
Příliš všeho škodí. [Doklad 3 | 3 ]
%%
\\

%%collapsebox-closed
!!Záměna komponent
    /%

%%collapsebox-closed
!! Variantní komponenty

* [může|Search:czvko.X] Lemma: [moci|Search:czvle.X]
* [příliš|Search:czvko.X] Lemma: [příliš|Search:czvle.X]
%%

      
!!!Typické užití v textu
    


%%(display:inline;) Přísloví je často uvozeno introduktorem typu ''zásada''. [Doklad 4 | 4 ] 
!!! Doklady
     
[Doklad 1 | #1] (Odstavec [Význam(y) | Základní tvar přísloví#Význam(y)]): \\
%%quote
Na podzim a v zimě, kdy ceny ovoce přece jen narostou, je možné (a více než potřebné) denní dávku vitamínů nahradit vitamínovými preparáty. Ať už jde o léky nebo tablety, rozpustné ve vodě, i zde však platí, že __všeho moc škodí__. Zatímco při konzumaci ovoce a zeleniny vám nehrozí žádné předávkování, protože jen stěží sníte takové množství, u chemicky zpracovaných preparátů se tak může stát. Proto je vždy třeba přečíst a nepodceňovat doporučenou denní dávku. A co hrozí? - předávkování může způsobit poškození jater. %%tip-Zdroj Blesk, 5. 9. 1998 /% 
/%
-----
[Doklad 2 | #2 ] (Odstavec [Varianty - Tvarové varianty| Základní tvar přísloví#Tvarové varianty]): \\
%%quote
Celkový výsledek potom je, že zatímco za poslední tři roky i s výhledem na letošní rok celkové daňové pří - jmy vzrostly o třicet šest procent, ale příjmy ze spotřebních daní o padesát šest procent. Jenže jako je tomu u všeho a se vším, __všeho moc může škodit__. Enormní a stálý růst spotřebních daní, a tedy zvyšování rozdílu mezi náklady a prodejní cenou je neodolatelnou výzvou pro pašeráky a daňové podvodníky a vůbec živou vodou pro ekonomiku šedou i černou. %%tip-Zdroj Mladá fronta DNES, 16. 1. 1996/%
/%

[Doklad 3 | #3 ] (Odstavec [Varianty - Tvarové varianty| Základní tvar přísloví#Tvarové varianty]): \\
%%quote
Hornád není průzračná říčka s hemžícími se pstruhy, ale podivně nazelenalý potok s pěnovými bublinkami a hluboké lesy, kterými bloudí medvědi, mizí přímo před očima. Přes tyto nedostatky však Slovenský ráj stále ještě zůstává uchvacující scenérií. __Příliš všeho škodí__; totéž platí o teplu. %%tip-Zdroj Mladá fronta DNES, 14. 7. 1998/%
/%
-----

[Doklad 4 | #4 ] (Odstavec [Typické užití v textu | Základní tvar přísloví#Typické užití v textu]): %%quote
Nedávám přednost žádným olejům. Držím se zásady, že __všeho moc škodí__. Kupuji někdy olivový olej, o kterém se mluví v superlativech, někdy slunečnicový olej nebo Ceresol. Občas také zpestřím jídelníček živočišným tukem. %%tip-Zdroj Mladá fronta DNES, 7. 1. 1998/% 
/%
-----
[Doklad 5 | #5 ] (Odstavec [Další doklad | Základní tvar přísloví#Další doklad]): %%quote
O eliminaci vlivu přímých investic se však centrální banka snaží ve spolupráci s Ministerstvem financí. "Příliv investic je z hlediska ekonomiky velmi přínosný, ale __všeho moc škodí__," uvedl guvernér. Protikroky přirovnal k "sypání písku do soukolí", mezi něž by patřily například i reinvestice vládních příjmů z privatizace zpět do zahraničí. Konkrétní kroky však neupřesnil. Dopad změny ceny peněz centrální bankou na tržní sazby byl minimální. %%tip-Zdroj Hospodářské noviny, 27. 10. 1999/% 
/%
 \\
 %%
     
%%collapsebox-closed
!!!Hledání dalších dokladů v korpusu

V [Českém národním korpusu | http://ucnk.ff.cuni.cz/] můžete hledat další doklady pomocí korpusového manažeru Bonito [http://ucnk.ff.cuni.cz/bonito/] na základě takto formulovaného dotazu:\\
      __[[word="všeho"][[]{0,2}[[lemma="škodit"]__\\
      
%%

       
       
----
[Seznam všech přísloví|Sprichwort_cz]